Translation of "receive a bribe" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bribe - translation : Receive - translation : Receive a bribe - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's not a bribe. | Это не взятка. |
I Paid a Bribe is | Я дал взятку это |
I gave Tom a bribe. | Я дал Тому взятку. |
It is not a bribe. | Это не взятка. |
A bribe has worked before. | Взятка раньше хорошо помогала. |
I can not accept a bribe | Я не могу принять взятку |
This is a bribe...no, a present. | Это взятка... нет, подарок |
The mayor denied having taken a bribe. | Мэр отрицал факт получения взятки. |
Everybody suspected him of taking a bribe. | Все подозревали его во взяточничестве. |
Everybody suspected him of taking a bribe. | Все подозревали, что он принял взятку. |
Tom admitted he had accepted a bribe. | Том признался в получении взятки. |
Did Tom bribe Mary? | Том подкупил Мэри? |
You can't bribe me. | Вон! |
It takes a bribe to work a good platform. | Ты о чём это? Не подмажешь хорошую платформу не получишь. |
He refused to acknowledge having received a bribe. | Он отказался признавать факт получения взятки. |
You shall take no bribe, for a bribe blinds those who have sight and perverts the words of the righteous. | Даров не принимай, ибо дары слепыми делают зрячих и превращают дело правых. |
In Germany, we have a system where you are not allowed to bribe a civil servant, but you are allowed to bribe a deputy. | В Германии, у нас сложилась система, при которой запрещено давать взятки слугам народа, но можно давать взятки их замам. |
You can't bribe that judge. | Тебе не подкупить этого судью. |
Don't try to bribe me. | Не пытайся меня подкупить. |
Don't try to bribe me. | Не пытайтесь меня подкупить. |
Who's trying to bribe you? | Минутку, объясните всё. |
He refused to admit that he had received a bribe. | Он отказался признавать факт получения взятки. |
He refused to take the bribe. | Он отказался принять взятку. |
He refused to take the bribe. | Он отказался от взятки. |
He refused to take the bribe. | Он отказался брать взятку. |
Are you attempting to bribe me? | Вы пытаетесь меня подкупить? |
Are you trying to bribe me? | Вы хотите подкупить меня? |
She expected him to take the bribe. | Она ожидала, что он примет взятку. |
She talked him into accepting the bribe. | Она уговорила его принять взятку. |
You won't be able to bribe Tom. | Ты не сможешь подкупить Тома. |
You won't be able to bribe Tom. | Вы не сможете подкупить Тома. |
Many of them didn't want to bribe. | Многие из них не желали давать взятки. |
Rich father tries to bribe wronged wife. | Богатый отец пытается подкупить обманутую жену . |
Who did you bribe for your visa? | Кому ты дал взятку за визу? |
Could bribe the driver and his assistants. | Подкупить возницу и конвоиров. |
Please tell us if you resisted a demand for a bribe, or did not have to pay a bribe, because of a new procedure or an honest official who helped you. | Пожалуйста, сообщите нам, если вы отказались дать взятку, или вам не пришлось ее платить из за новых правил, или благодаря новому честному чиновнику, который вам помог. |
Every bribe that is taken has a payer, and too often the bribe payer is a corporation from an advanced industrial country or someone acting on its behalf. | Но только в редких случаях наилучшим выходом будет отказать в помощи стране. |
Every bribe that is taken has a payer, and too often the bribe payer is a corporation from an advanced industrial country or someone acting on its behalf. | В некоторых случаях это может потребовать предоставление помощи через неправительственные организации. Но только в редких случаях наилучшим выходом будет отказать в помощи стране. |
For a bribe, a traffic policeman agreed not to take away a driver's license. | Гаишник за взятку согласился не отбирать водительские права. |
I don t know the problems that cannot be solved with a bribe. | Мне не знакомы проблемы нерешаемые взяткой |
A wicked man receives a bribe in secret, to pervert the ways of justice. | Нечестивый берет подарок из пазухи, чтобы извратить пути правосудия. |
A gift in secret pacifies anger and a bribe in the cloak, strong wrath. | Подарок тайный тушит гнев, и дар в пазуху сильную ярость. |
When a man becomes weak enough to accept a bribe he's already a dying man. | Когда мужчина настолько слаб, чтобы принимать взятки, он уже почти мертв. |
You couldn't get it. You had to bribe. | Вы не могли получить его. Вам надо было дать взятку. |
That it hasn't paid bribe to the officials? | Потому что он не дает взяток чиновникам? |
Related searches : A Bribe - Take A Bribe - Constitute A Bribe - Receiving A Bribe - Giving A Bribe - Taking A Bribe - Accept A Bribe - Soliciting A Bribe - Give A Bribe - Offer A Bribe - Pay A Bribe - Accepting A Bribe - Request A Bribe