Translation of "recite" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Recite - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Recite word easily | Приложение, помогающее в запоминании слов иностранного языка |
I recite them all | Про музей, я знаю все наизусть, я же здесь родился. |
You, recite your homework. | Вот ты! Прочти свое домашнее задание. |
And to recite the Qur'an. | и читать Коран (людям) . |
And to recite the Qur'an. | и читать Коран . |
And to recite the Qur'an. | и читать Коран . |
And to recite the Qur'an. | Скажи (о Мухаммад!) Мне также повелено постоянно читать Коран, поклоняться Аллаху, разуметь Коран и прилежно продолжать призыв к тому, что содержится в этом Писании. |
And to recite the Qur'an. | и возвещать Коран . |
And to recite the Qur'an. | И читать Коран . |
And to recite the Qur'an. | И читать этот Коран . |
and to recite the Koran. | и читать Коран (людям) . |
and to recite the Koran. | и читать Коран . |
and to recite the Koran. | и читать Коран . |
and to recite the Koran. | Скажи (о Мухаммад!) Мне также повелено постоянно читать Коран, поклоняться Аллаху, разуметь Коран и прилежно продолжать призыв к тому, что содержится в этом Писании. |
and to recite the Koran. | и возвещать Коран . |
and to recite the Koran. | И читать Коран . |
and to recite the Koran. | И читать этот Коран . |
And to recite the Quran. | и читать Коран (людям) . |
And to recite the Quran. | и читать Коран . |
And to recite the Quran. | и читать Коран . |
And to recite the Quran. | и возвещать Коран . |
And to recite the Quran. | И читать Коран . |
And to recite the Quran. | И читать этот Коран . |
and to recite the Qur'an. | и читать Коран (людям) . |
and to recite the Qur'an. | и читать Коран . |
and to recite the Qur'an. | и читать Коран . |
and to recite the Qur'an. | и возвещать Коран . |
and to recite the Qur'an. | И читать Коран . |
and to recite the Qur'an. | И читать этот Коран . |
And to recite the Qur'an. | и читать Коран (людям) . |
And to recite the Qur'an. | и читать Коран . |
And to recite the Qur'an. | и читать Коран . |
And to recite the Qur'an. | Скажи (о Мухаммад!) Мне также повелено постоянно читать Коран, поклоняться Аллаху, разуметь Коран и прилежно продолжать призыв к тому, что содержится в этом Писании. |
And to recite the Qur'an. | и возвещать Коран . |
And to recite the Qur'an. | И читать Коран . |
And to recite the Qur'an. | И читать этот Коран . |
and to recite the Quran. | и читать Коран (людям) . |
Recite this prayer of offering. | Читать эту молитву размещения. |
And those who recite the Reminder, | (и) клянусь читающими напоминание теми, которые поминают Аллаха и читают Его Слово , |
And those who recite the Reminder, | читающими напоминание, |
And those who recite the Reminder, | Наконец, Он поклялся ангелами, которые читают поминание, то есть перечитывают Его слова. А поскольку ангелы обожествляют только Его, поклоняются только Ему и никогда не ослушаются Его повелений, Господь поклялся ими в подтверждение истинности единобожия. |
And those who recite the Reminder, | читающими напоминание! |
And those who recite the Reminder, | читающими айаты (Корана) и наставления, поминающими Аллаха и восхваляющими Его, Всевышнего. |
And those who recite the Reminder, | читающими Коран |
And those who recite the Reminder, | Читая наставление (Господне)! |
Related searches : Recite From Memory - Recite A Poem