Translation of "recite from memory" to Russian language:
Dictionary English-Russian
From - translation : Memory - translation : Recite - translation : Recite from memory - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm afraid I'll have to recite the ceremony from memory. | Боюсь, мне придется проводить церемонию по памяти. |
We have repeatedly stated our disagreement with the ritual succession of general speeches reiterating positions we could all recite from memory. | Мы не раз выражали несогласие с ритуальной последовательностью общих выступлений с повторением позиций, которые мы знаем едва ли не наизусть. |
Recall from memory | Вызвать из памяти |
Substract from memory | Вычесть из памяти |
Subtract from memory | Вычесть число из памяти |
Surely it is for Us to have you commit it to memory and to recite it. | Поистине, на Нас (лежит обязанность) собирать его и прочесть его. Аллах Сам сделает так, что Пророк запомнит весь Коран, и научится читать все аяты правильно. |
Surely it is for Us to have you commit it to memory and to recite it. | Поистине, на Нас лежит собирание его и чтение. |
Surely it is for Us to have you commit it to memory and to recite it. | Ты непременно запомнишь Коран и прочтешь его людям, ибо Аллах соберет его в твоем сердце. Прежде ты опасался, что упустишь или забудешь что либо из откровения, но теперь нет поводов для опасения, ибо Аллах обещал, что этого не произойдет. |
Surely it is for Us to have you commit it to memory and to recite it. | Нам надлежит собрать его и прочесть. |
Surely it is for Us to have you commit it to memory and to recite it. | Поистине, запечатлеть его в твоём сердце и утвердить его на твоих устах (чтобы ты наизусть выучил его) Наше дело. |
Surely it is for Us to have you commit it to memory and to recite it. | ибо Нам надлежит собрать Коран в твоем сердце и прочесть его твоими устами людям . |
Surely it is for Us to have you commit it to memory and to recite it. | На Нас лежит соединение (частей) и чтение (Корана). |
Surely it is for Us to have you commit it to memory and to recite it. | Наше дело составить его и прочитать его |
Removes shared memory from Unix systems. | Description |
What's your favorite memory from childhood? | Какое твоё любимое воспоминание детства? |
And then there was the language, the rhythmic cadence of it, reminding me of evenings spent listening to Bedouin elders recite hours long narrative poems entirely from memory. | И кроме того, в них был язык, чьи ритмичные раскаты, напоминали мне о вечерах, проведенных за песнями старейшин Бедуинов, состоящих из многочасовых поэтических повествований, распеваемых на память. |
Memory. Memory, yes. | Ах, да... |
He is suffering from loss of memory. | Он страдает от амнезии. |
What is your earliest memory from childhood? | Какое твоё самое раннее детское воспоминание? |
Tom is suffering from a loss of memory. | Том страдает потерей памяти. |
I've had to erase them from her memory. | Я не знаю, что это. |
Yet something can speak of 'my... memory' which means that 'I am apart from memory', you see? | И все же что то может говорить о моей ... памяти , что значит, что Я есть отдельно от памяти , понимаешь? |
Bruno Lüdke from your memory once and for all. | Бруно Ледке раз и навсегда. |
The top section shows you the total physical memory, total free physical memory, shared memory, and buffered memory. | Верхняя секция показывает общий размер физической памяти, размер свободной памяти, разделяемой памяти и буферов. |
Recite word easily | Приложение, помогающее в запоминании слов иностранного языка |
The total memory, is the combined total of physical memory and virtual memory. | Общая память это сумма размеров физической и виртуальной памяти. |
memory | память |
Memory | ПамятьComment |
Memory | Памятьprocess heading |
Memory | Память |
Memory | Память |
Memory. | Память. |
Memory | Память |
Memory. | Памяти. |
They can hardly restrain themselves from attacking those who recite Our revelations. | (От своего гнева) готовы они наброситься чуть не накинутся на тех, кто читает им Наши знамения аяты Корана . |
They can hardly restrain themselves from attacking those who recite Our revelations. | Они готовы напасть на тех, кто читает им Наши знамения. |
They can hardly restrain themselves from attacking those who recite Our revelations. | Однако неверующие отворачиваются от них и не обращают на них внимания. А когда им читают эти аяты, на их лицах можно увидеть ненависть и отвращение к истине. |
They can hardly restrain themselves from attacking those who recite Our revelations. | Они готовы наброситься на тех, кто читает им Наши аяты. |
They can hardly restrain themselves from attacking those who recite Our revelations. | Они готовы обрушиться на тех, кто читает им Наши аяты. Скажи Не поведать ли вам о худшем, чем то, что вы испытываете? |
Shepard wrote two autobiographies Drawn from Memory (1957) and Drawn From Life (1961). | Шепард написал две автобиографии Drawn from Memory (1957) и Drawn From Life (1962). |
Being charming doesn't keep me from having a good memory. | Очарование не ухудшит мне память. |
A user should not need to retain important information solely in working memory or retrieve it from long term memory. | Пользователь не должен сохранять важную информацию исключительно в рабочей памяти или извлекать её из долговременной памяти. |
The main purpose of memory protection is to prevent a process from accessing memory that has not been allocated to it. | Основной целью защиты памяти является запрет доступа процессу к той памяти, которая не выделена для этого процесса. |
And recite what was revealed to you from the Book of your Lord. | И читай (о, Пророк) то из книги Господа твоего из Корана , что дается откровением тебе. |
And recite what was revealed to you from the Book of your Lord. | Читай Писание твоего Господа, ниспосланное тебе в откровении. |
Related searches : From Memory - Recite A Poem - From My Memory - Read From Memory - Historical Memory - Cache Memory - Memory Recall - Memory Dump - Memory Formation - Memory Consumption - Memory Consolidation - Memory Management