Translation of "redeem prizes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Prizes
Призы
Prizes!'
Призы!
Prizes, Not Patents
Вознаграждения, а не патенты
He loves prizes.
Он любит призы.
Tom won many prizes.
Том выиграл много призов.
The future of prizes.
Будущее премий.
So, prizes work great.
Поэтому премии работают отлично.
Perhaps God will redeem them.
Возможно, Аллах примет их покаяния.
Perhaps God will redeem them.
Поистине, Аллах милосерден к Своим рабам!
They both won Nobel Prizes.
Оба они получили Нобелевские премии.
Award of human rights prizes
Присуждение премий в области прав человека
I won lots of prizes.
Я получила много призов.
And if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it
если же некому за него выкупить, но сам он будет иметь достаток и найдет, сколько нужно на выкуп,
And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance redeem thou my right to thyself for I cannot redeem it.
И сказал тот родственник не могу я взять ее себе, чтобы не расстроить своего удела прими ее ты, ибо я не могу принять.
Nobel prizes cannot be awarded posthumously.
Нобелевскую премию нельзя присуждать посмертно.
She carried off all the prizes.
Она выиграла все призы.
8 balls for the fifth prizes.
8 шаров с призом 5 й категории.
The future is littered with prizes
Будущее усеян призы
Prizes and rewards to the studio films.
Призы и награды фильмам студии.
247 prizes have so far been awarded.
До настоящего времени было награждено 247 лауреатов.
Award of human rights prizes in 1993
Присуждение премий в области прав человека в 1993 году
Other trust funds international prizes in the
Другие целевый фонды международные премии по
But he's won a lot of prizes.
Но у него много наград.
You got two pulitzer prizes, they say.
Вы получили две премии Пулитцера, говорят.
My prizes are worth more than pulitzers.
Мои призы стоят больше чем пулитцеровские.
If a man has no one to redeem it, and he becomes prosperous and finds sufficient means to redeem it
если же некому за него выкупить, но сам он будет иметь достаток и найдет, сколько нужно на выкуп,
And I thought to advertise thee, saying, Buy it before the inhabitants, and before the elders of my people. If thou wilt redeem it, redeem it but if thou wilt not redeem it, then tell me, that I may know for there is none to redeem it beside thee and I am after thee. And he said, I will redeem it.
я решился довести до ушей твоих и сказать купи присидящих здесь и при старейшинах народа моего если хочешь выкупить, выкупай а если нехочешь выкупить, скажи мне, и я буду знать ибо кроме тебя некому выкупить а по тебе я. Тот сказал я выкупаю.
Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or any that is nigh of kin unto him of his family may redeem him or if he be able, he may redeem himself.
или дядя его, или сын дяди его должен выкупить его, или кто нибудь из родства его,из племени его, должен выкупить его или если будет иметь достаток, сам выкупится.
Redeem Israel, God, out all of his troubles.
(24 22) Избавь, Боже, Израиля от всех скорбей его.
He will redeem Israel from all their sins.
(129 8) и Он избавит Израиля от всех беззаконий его.
Only redeem. God makes you do all day.
Только выкупить Бог заставляет вас делать весь день..
I'Il find her a husband. I'll redeem myself.
Я найду ей мужа, я сам исправлюсь.
How about some X Prizes for ocean exploration?
Может быть, стоит давать какие нибудь призы за исследования океана?
Prizes were awarded for the best environmental projects
Были присуждены призы за лучшие экологические проекты.
Expenditures in 1993, including the prizes, totalled 37,121.
Расходы в 1993 году, включая денежные суммы Премии, составили 37 121 долл. США.
You know, prizes are a very old idea.
Между прочим, премии очень старая идея.
Those prizes are peace, and dignity, and friendship.
Эти награды мир, достоинство и дружба.
or his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or any who is a close relative to him of his family may redeem him or if he has grown rich, he may redeem himself.
или дядя его, или сын дяди его должен выкупить его, или кто нибудь из родства его,из племени его, должен выкупить его или если будет иметь достаток, сам выкупится.
Every firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb and if you will not redeem it, then you shall break its neck and you shall redeem all the firstborn of man among your sons.
а всякого из ослов, разверзающего, заменяй агнцем а если не заменишь, выкупи его и каждого первенца человеческого из сынов твоих выкупай.
I thought to disclose it to you, saying, 'Buy it before those who sit here, and before the elders of my people.' If you will redeem it, redeem it but if you will not redeem it, then tell me, that I may know. For there is no one to redeem it besides you and I am after you. He said, I will redeem it.
я решился довести до ушей твоих и сказать купи присидящих здесь и при старейшинах народа моего если хочешь выкупить, выкупай а если нехочешь выкупить, скажи мне, и я буду знать ибо кроме тебя некому выкупить а по тебе я. Тот сказал я выкупаю.
And every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break his neck and all the firstborn of man among thy children shalt thou redeem.
а всякого из ослов, разверзающего, заменяй агнцем а если не заменишь, выкупи его и каждого первенца человеческого из сынов твоих выкупай.
And God will redeem the believers, men and women.
Всевышний сообщил, что покарает мужчин и женщин, которые стали лицемерами и многобожниками, и простит мужчин и женщин, которые отдали предпочтение правой вере.
Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
(24 22) Избавь, Боже, Израиля от всех скорбей его.
And he shall redeem Israel from all his iniquities.
(129 8) и Он избавит Израиля от всех беззаконий его.
Cash prizes are also provided for the championship winners.
Денежные призы также положены призерам чемпионата.

 

Related searches : Attractive Prizes - Amazing Prizes - Prizes Awarded - Individual Prizes - Redeem Points - Redeem Myself - Redeem Bonds - Redeem Gift - Redeem Against - Redeem Button - Redeem Rewards - Redeem Credit - Redeem From