Translation of "reflective action" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Action - translation : Reflective - translation : Reflective action - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Seamless, reflective surfaces. | Цельные, гладкие поверхности. |
Martha looked reflective again. | Марта посмотрела отражающей снова. |
Here's a great reflective product. | Вот отличный мыслительный продукт. |
It's got no reflective symmetry. | Наша звезда не имеет зеркальной симметрии. |
But that's reflective design as well. | Но это так же мыслительный дизайн. |
Final Rule Lamps, reflective devices and associated equipment | Окончательный вариант правил Огни, светоотражающие устройства и вспомогательное оборудование |
It's much less reflective very different from writing. | В устной речи меньше рефлексии она очень не похожа на речь письменную. |
Befunge is a stack based, reflective, esoteric programming language. | Befunge стековый эзотерический язык программирования. |
The Effectiveness of Retro reflective Tape on Heavy Trailers | Эффективность светоотражающей полосы на тяжелых прицепах |
Well, that's reflective of all of our lives these days. | Такова наша жизнь сейчас. |
It's what Donald Schon calls a reflective conversation with materials . | Дональд Шон называет это рефлективной беседой с материалами . |
Immediately you go in, the reflective symmetry in the water. | Как только вы заходите, вы видите симметричное отражение в воде. |
It is the term of the reflective act of the mind. | Уи льям О ккам (или Оккамский) ( ок. |
But if we are in a reflective mood, we can ask, | Но если принять созерцательный настрой, то давайте спросим, Но если принять созерцательный настрой, то давайте спросим, |
The humor is self reflective and makes us think about our assumptions. | Юмор отражает нас и заставляет нас задуматься о наших суждениях. |
The facade is derived in white marble, and a reflective green glass. | Фасад здания облицован плитами из белого мрамора и зеркальным зеленым стеклом. |
Our behavior and values are reflective of the culture we are exposed to. | Наше поведение и ценности отражают культуру, в которой мы живем. |
To the degree possible, international action should focus on the development and implementation of forward looking strategies rather than being responsive or reflective of individual acts or series of terrorist acts. | По мере возможности международные действия должны быть направлены на разработку и осуществление перспективных стратегий, а не на реагирование или отражение отдельных актов или серии террористических актов. |
You see it already. Immediately you go in, the reflective symmetry in the water. | Это видно сразу. Как только вы заходите, вы видите симметричное отражение в воде. |
Signature rates were therefore likely more reflective of rates of literacy among French immigrants. | Несмотря на это, грамотность во французском народе была распространена крайне незначительно. |
In all cases, the topmarks of light buoys shall be covered with reflective paint. | Цвет этих веществ должен соответствовать цветам, установленным для огней светящих буев или для щитов. |
Of course, if you don't ground it, the reflective metal becomes a giant antenna. | Конечно, если не заземлить её, то отражающий метал будет как гигантская антенна |
In my opinion are reflective of the national idea and history of the Tajik people. | По моему мнению, они во все 100 процент соответствуют нац. идею и истории таджикского народа. |
We need a Security Council whose work is transparently reflective of all our common aspirations. | Нам нужен такой Совет Безопасности, работа которого наглядно отражает все наши общие чаяния. |
It's used to locate objects in the space that have these reflective markers on them. | Она определяет местонахождение объектов, у которых на корпусе есть вот такие отражатели. |
In the meantime, from the beginning, this series has a protesting, reflective and uncompromising spirit. | В то же время, с самого начала эта серия была полна протестующим, погружающим в размышления, неуступчивым духом. |
They're selling electricity back to the grid thanks to solar panels, reflective paint and more. | Благодаря солнечным батареям и светоотражающему покрытию у них есть возможность продавать излишки электроэнергии обратно в сеть. |
It's there for those who want to go there to be reflective, or pensive, or mourn. | Это для тех, кто хочет пойти туда, чтобы побыть в раздумьях, или погрустить, или выразить свою скорбь. |
Questlove describes the album as being very dark and reflective of the political state in America. | ?uestlove описал данный альбом как очень темный, отражающий все реалии сложившейся политической ситуации в США. |
There are also reflective songs such as I Was Wrong , Crown of Thorns and Pleasure Seeker . | Социальная тема также отражена в I Was Wrong , Crown of Thorns и Pleasure Seeker . |
However, this is not comprehensive but reflective of the legal circumstances it was required to serve. | В то же время оно является неполным и отвечает лишь тем правовым требованиям, для удовлетворения которых оно предназначено. |
Phantom effects, i.e. reflective effects and illusions caused by the incidence of sunlight, can be controlled. | Этот аспект оговаривается в описании соответствующих знаков |
It's all about yielding, resisting, yes, no, now, later, impulsive, reflective, present focus and future focus. | Она полна уступок, сопротивления, да, нет, сейчас, потом, импульс, раздумье, день сегодняшний, день завтрашний. |
So if I put this inside this water here, you can see a silver reflective coating around it, and that silver reflective coating is the layer of air that's protecting the water from touching the paddle, and it's dry. | Если я опущу это весло в воду, вы увидите серебристое покрытие, покрывающее его. Это отражающее покрытие и есть тот слой воздуха, который не даёт веслу намокнуть, оно остаётся сухим. |
Endless talk show debates on Turkish television demonstrated that there was plenty of reflective thinking taking place. | Бесконечные дебаты в ток шоу на турецком телевидении говорят об имевших место серьезных размышлениях на этот счет. |
In a reflective blog post that he published in 2013, Ben Gharbia described the impact of Tunileaks | В рефлективном посте, опубликованном в 2013 году, Бен Гарбия описал влияние Tunileaks |
This transparent and reflective pavilion transformed the roof of 548 West 22nd Street into a rooftop park. | Этот прозрачный и отражающий павильон трансформировал крышу 548 West 22nd Street в крытый парк. |
The assessment formula should be simple, easy to apply and objectively reflective of the capacity to pay. | Формула начисления взносов должна быть простой, легкой в применении и должна объективно отражать платежеспособность государств. |
So it requires us to be more reflective, to actually notice what we're doing with our attention. | Нам нужно больше размышлять, замечать, на чём мы концентрируем внимание. |
In most metals, the plasma frequency is in the ultraviolet, making them shiny (reflective) in the visible range. | В большинстве металлов плазменная частота находится в ультрафиолетовой области спектра, делая их блестящими в видимом диапазоне. |
In fact, ODA disbursements have not been stable, reliable, or reflective of need, and doubts about their effectiveness linger. | Выплаты по ОПР не являются ни стабильными, ни надежными, ни отражающими потребности, и сомнения по поводу их эффективности не исчезли. |
Life is temptation. It's all about yielding, resisting, yes, no, now, later, impulsive, reflective, present focus and future focus. | Жизнь это искушение. Она полна уступок, сопротивления, да, нет, сейчас, потом, импульс, раздумье, день сегодняшний, день завтрашний. |
THE UNITED STATES OF AMERICA FEDERAL MOTOR VEHICLE SAFETY STANDARD FMVSS No. 108 LAMPS, REFLECTIVE DEVICES AND ASSOCIATED EQUIPMENT | ЗАПРОС НА ВКЛЮЧЕНИЕ В КОМПЕНДИУМ ПОТЕНЦИАЛЬНЫХ ПРАВИЛ ФЕДЕРАЛЬНОГО СТАНДАРТА ПО БЕЗОПАСНОСТИ МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ FMVSS 108 ОГНИ, СВЕТООТРАЖАЮЩИЕ УСТРОЙСТВА И ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ |
THE UNITED STATES OF AMERICA FEDERAL MOTOR VEHICLE SAFETY STANDARD FMVSS No. 108 LAMPS, REFLECTIVE DEVICES AND ASSOCIATED EQUIPMENT | ЗАПРОС НА ВКЛЮЧЕНИЕ В КОМПЕНДИУМ ПОТЕНЦИАЛЬНЫХ ПРАВИЛ ФЕДЕРАЛЬНОГО СТАНДАРТА ПО БЕЗОПАСНОСТИ МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ FMVSS 108 ОГНИ, СВЕТООТРАЖАЮЩИЕ УСТРОЙСТВА |
So across a whole range, this central demand is to be critical, to be reflective, to think for oneself. | Во всех областях центральная цель это быть критичным, рассуждающим, думающим за себя. |
Related searches : Reflective Surface - Highly Reflective - Reflective Piping - Reflective Coating - Reflective Questions - Reflective Strips - Reflective Sticker - Reflective Cracking - Reflective Fabric - Reflective Logo - Reflective Function - Partially Reflective - Reflective Insulation