Translation of "refreshingly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Refreshingly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is most refreshingly unusual. | Это наиболее освежающе необычным. |
But linguistic skills, like gender, are refreshingly irrelevant at this moment. | Но лингвистические навыки, как и пол, в данный момент не столь важны. |
While the trial proceedings on the first day were refreshingly open by Chinese standards, that quickly changed. | Но так полагать наивность. |
While the trial proceedings on the first day were refreshingly open by Chinese standards, that quickly changed. | Хотя материалы заседаний первого дня были необычно легко, по китайским стандартам, доступны, такое положение вещей быстро изменилось. |
Cooked until crisp, the fat is drained out, making these refreshingly light! Cartilage karaage (crispy fried chicken) | Жареные куриные сердечки. |
At other times, the refreshingly anti authoritarian appeal of such programs as The Simpsons is commercially exploited to strengthen global media empires, such as Rupert Murdoch's. | Гораздо чаще нападки в адрес властей принимают форму сознательного подстрекательства или еще более открытого наглядного изображения насилия. |
At other times, the refreshingly anti authoritarian appeal of such programs as The Simpsons is commercially exploited to strengthen global media empires, such as Rupert Murdoch's. | В других случаях живительный анти авторитарный призыв, звучащий в таких программах, как, скажем, Симпсоны, эксплуатируется в коммерческих целях для усиления глобальных медиа империй, таких как империя Руперта Мэрдока. |
Shane Bettenhausen of 1UP.com called the game a refreshingly new take on the MegaTen Megami Tensei concept , and the best RPG hitting the PS2 this year. | Шейн Беттенхаусен с 1UP.com назвал игру освежающим новым творением на основе концепции серии MegaTen Megami Tensei и лучшей RPG, вышедшей на PS2 в этом году . |
Judging from the user comments, most of the site's denizens found the Minister to be refreshingly down to earth and hoped more politicians in Ukraine could follow his example. | Судя по комментариям пользователей, большая часть обитателей сайта нашла министра приближенным к обычным людям и надеется, что больше политиков на Украине последуют его примеру. |
Then there are the complex technical difficulties facing policymakers, to which US Federal Reserve Chairman Ben Bernanke referred in his refreshingly candid manner, acknowledging that We don t have a precise read. | Далее перед политиками возникают сложные технические сложности, о которых председатель ФРС Бен Бернанке сказал в своей искренней манере, признавая, что у нас нет точных прогнозов . |
Zuma, who spent his youth herding cattle and only gained formal education while in the notorious Robben Island prison with Mandela, is refreshingly aware that Africa s biggest problem is its inequalities, not its global marginalization. In Africa s wealthiest nation but also the nation where wealth is most unequally shared a bold populist now holds ultimate power over government policy. | В самой состоятельной нации Африки но также нации, в которой богатство распределено самым неравномерным образом смелый популист сейчас держит в своих руках решающую власть над политикой правительства. |
Related searches : Refreshingly Different