Translation of "refund my payment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Please cancel my order and refund the money.
Пожалуйста, отмените мой заказ и верните деньги.
As a result of the payment system's downtime, Mo Zi Kun did not have enough stock to satisfy customers' need and had to refund their payment.
В результате простоя платежной системы количество заказов превысили количество товара на складе, и Mo Zi Kun пришлось возвращать часть платежей обратно недовольным клиентам.
I'll refund your money minus a small sum for my trouble.
Θα σας επιστρέψω τα λεφτά, μείον ένα ποσό. Για τον κόπο μου...
I demand a refund.
Я требую возврата денег.
I demand a refund!
Я требую возврата денег!
I demand a refund!
Я требую компенсации!
I demand a refund!
Я требую возмещения!
(d) Income tax refund policy
d) Политика в отношении возмещения подоходного налога
You got a refund coming.
Вот что случилось.
(a) Refund of prior year expenditures
Таблица 2 (продолжение)
I will not give them a refund.
Я не верну им компенсацию.
E. Refund of previous years apos expenditure
Е. Возмещение расходов за предыдущие годы
E. Refund of previous years apos expenditure
Е. Возмещение расходов за предыдущие годы
Alright, I will refund it immediately today.
Хорошо, я верну все деньги сегодня
You deserve a refund of 6000 shekels
Ты заслуживаешь возврат NIS 6000
I got a refund on that ticket.
Я вернула деньги за билет.
Can I have a refund on one?
Вы вернете мне деньги за один?
However, there is a VAT refund scheme for tourists, who may claim the refund on certain items purchased in Thailand.
Однако для туристов предусмотрена система возмещения этого налога, которая действует в отношении определенных товаров, приобретенных в Таиланде.
They'll refund your money if you're not satisfied.
Если вы будете недовольны, вам вернут деньги.
E. Refund of previous years apos expenditure 4
Е. Возмещение расходов за предыдущие годы . 7
Refund of prior years apos expenditures 66.3 53.3
Возмещение расходов прошлых лет
Meanwhile, refund of the overpayment is being pursued.
При этом предпринимаются шаги по возвращению переданных в виде переплаты средств.
If you can't exchange this, I'd like a refund.
Если вы не можете этого обменять, верните мне, пожалуйста, деньги.
Look for a sign saying VAT Refund for Tourists .
Следует искать указатель с надписью VAT Refund for Tourists (Возмещение налога на добавленную стоимость для туристов).
The audience demands a refund, we're left in debt.
font color e1e1e1 Публика потребует возврата денег, и мы font color e1e1e1 влезем в долги.
I ask of you no payment for this. My payment is only from the Lord of the Worlds.
И не прошу я у вас за это за доведение Истины до вас награды поистине, награда моя только у Господа миров!
I ask of you no payment for this. My payment is only from the Lord of the Worlds.
Я не прошу у вас за это награды поистине, моя награда только у Господа миров!
I ask of you no payment for it. My payment is only from the Lord of the Worlds.
И не прошу я у вас за это за доведение Истины до вас награды поистине, награда моя только у Господа миров!
I ask of you no payment for this. My payment is only from the Lord of the Worlds.
Я не прошу у вас за это награды поистине, награда моя только у Господа миров!
I ask of you no payment for it. My payment is only from the Lord of the Worlds.
И я не прошу у вас за это награды поистине, награда моя только у Господа миров!
I ask of you no payment for it. My payment is only from the Lord of the Worlds.
Я не прошу у вас за это награды поистине, моя награда только у Господа миров!
I ask of you no payment for it. My payment is only from the Lord of the Worlds.
Я не прошу у вас за это вознаграждения, ибо вознаградит меня только Господь миров.
I ask of you no payment for this. My payment is only from the Lord of the Worlds.
Я не прошу у вас за это вознаграждения, ибо вознаградит меня только Господь миров.
I ask of you no payment for this. My payment is only from the Lord of the Worlds.
Я не прошу у вас вознаграждения за это (т. е. за следование новой религии), ибо меня вознаградит только Господь обитателей миров.
I ask of you no payment for it. My payment is only from the Lord of the Worlds.
Я не прошу у вас вознаграждения за следование новой религии, ибо вознаградит меня только Господь обитателей миров.
I ask of you no payment for this. My payment is only from the Lord of the Worlds.
Не прошу с вас за это никакой награды награда мне только у Господа миров
I ask of you no payment for this. My payment is only from the Lord of the Worlds.
Не прошу с вас за это никакой награды награда мне только у Господа миров.
I ask of you no payment for it. My payment is only from the Lord of the Worlds.
Не прошу у вас за это никакой награды награда мне только у Господа миров.
I ask of you no payment for it. My payment is only from the Lord of the Worlds.
Не прошу с вас за это никакой награды награда мне только у Господа миров.
Moreover, it becomes possible to refund loaded but unspent funds.
Кроме того, появляется возможность возврата зачисленных, но неизрасходованных денежных средств.
My payment is only from the Lord of the Worlds.
Я надеюсь на Его щедрое вознаграждение. Вы не можете дать мне то, что в чем я так нуждаюсь, и поэтому я лишь хочу, чтобы вы прислушались к моим увещеваниям и встали на прямой путь.
My payment is only from the Lord of the Worlds.
Да я и не жду от вас благодарности, ибо вознаградит меня только Господь миров. Он непрестанно заботится о Своих творениях, одаряет их многочисленными милостями и проявляет особую заботу о Своих пророках и всех остальных праведных рабах.
My payment is only from the Lord of the Worlds.
Вы не можете оправдать свое неверие тем, что боитесь обременить себя материальными обязанностями передо мной. Я не прошу вознаграждения ни у кого, кроме Всевышнего Аллаха.
My payment is only from the Lord of the Worlds.
Не пора ли вам устрашиться Всевышнего Господа и отречься от неверия и грехов, которые навлекают на вас Его божественный гнев? Я послан к вам и заслуживаю доверия, а вам надлежит бояться Аллаха и повиноваться Его посланникам.
My payment is only from the Lord of the Worlds.
Моя награда будет у Творца миров и Владыки всего сущего!

 

Related searches : Payment Refund - Refund Payment - Refund Your Payment - My Payment - Refund My Money - Claim Refund - Refund You - Cost Refund - Refund Money - Total Refund - For Refund - Refund Due - Refund Process