Translation of "refund your payment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Payment - translation : Refund - translation : Refund your payment - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They'll refund your money if you're not satisfied. | Если вы будете недовольны, вам вернут деньги. |
As a result of the payment system's downtime, Mo Zi Kun did not have enough stock to satisfy customers' need and had to refund their payment. | В результате простоя платежной системы количество заказов превысили количество товара на складе, и Mo Zi Kun пришлось возвращать часть платежей обратно недовольным клиентам. |
I'll refund your money minus a small sum for my trouble. | Θα σας επιστρέψω τα λεφτά, μείον ένα ποσό. Για τον κόπο μου... |
I demand a refund. | Я требую возврата денег. |
I demand a refund! | Я требую возврата денег! |
I demand a refund! | Я требую компенсации! |
I demand a refund! | Я требую возмещения! |
You do your payment. | Оплатите его. |
(d) Income tax refund policy | d) Политика в отношении возмещения подоходного налога |
You got a refund coming. | Вот что случилось. |
(a) Refund of prior year expenditures | Таблица 2 (продолжение) |
I will not give them a refund. | Я не верну им компенсацию. |
E. Refund of previous years apos expenditure | Е. Возмещение расходов за предыдущие годы |
E. Refund of previous years apos expenditure | Е. Возмещение расходов за предыдущие годы |
Alright, I will refund it immediately today. | Хорошо, я верну все деньги сегодня |
You deserve a refund of 6000 shekels | Ты заслуживаешь возврат NIS 6000 |
I got a refund on that ticket. | Я вернула деньги за билет. |
Can I have a refund on one? | Вы вернете мне деньги за один? |
I will count that as your payment. | Я буду считать, что это заместо всего |
However, there is a VAT refund scheme for tourists, who may claim the refund on certain items purchased in Thailand. | Однако для туристов предусмотрена система возмещения этого налога, которая действует в отношении определенных товаров, приобретенных в Таиланде. |
Miss Spencer, I represent the steamship company... and before we refund your passage money, we'd like your signature on this waiver. | Прежде,чем мы вернём вам деньги за круиз, подпишите отказ от претензий. |
Please cancel my order and refund the money. | Пожалуйста, отмените мой заказ и верните деньги. |
E. Refund of previous years apos expenditure 4 | Е. Возмещение расходов за предыдущие годы . 7 |
Refund of prior years apos expenditures 66.3 53.3 | Возмещение расходов прошлых лет |
Meanwhile, refund of the overpayment is being pursued. | При этом предпринимаются шаги по возвращению переданных в виде переплаты средств. |
He said Go, and whosoever of them followeth thee lo! hell will be your payment, ample payment. | Сказал Он Аллах (Иблису) Уходи! А кто последует за тобой из них из потомков Адама , то, поистине, Геенна Ад (будет) вашим воздаянием, воздаянием полным! |
He said Go, and whosoever of them followeth thee lo! hell will be your payment, ample payment. | Сказал Он Уходи! А кто последует за тобой из них, то, поистине, геенна ваше наказание, наказание полное! |
He said Go, and whosoever of them followeth thee lo! hell will be your payment, ample payment. | Аллах сказал Ступай! И если кто последует за тобой, то Геенна будет для вас воздаянием, полным воздаянием. |
He said Go, and whosoever of them followeth thee lo! hell will be your payment, ample payment. | Аллах Всевышний, угрожая ему, сказал Иди прочь и делай, что хочешь. Тебя и того из потомков Адама, кто послушает тебя, постигнет наказание в аду, наказание вечное и полное. |
He said Go, and whosoever of them followeth thee lo! hell will be your payment, ample payment. | Аллах повелел Ступай прочь! Тем, кто последует за тобой, и тебе сполна воздается в аду. |
He said Go, and whosoever of them followeth thee lo! hell will be your payment, ample payment. | Господь ответил Прочь иди! А тем из них, что за тобой пойдут, Поистине, вам будет воздаяньем Ад, (К тому же) полным воздаяньем! |
He said Go, and whosoever of them followeth thee lo! hell will be your payment, ample payment. | Он сказал Пойди прочь! Кто из них последует за тобой вам геенна будет воздаянием, будет обильным воздаянием. |
If you can't exchange this, I'd like a refund. | Если вы не можете этого обменять, верните мне, пожалуйста, деньги. |
Look for a sign saying VAT Refund for Tourists . | Следует искать указатель с надписью VAT Refund for Tourists (Возмещение налога на добавленную стоимость для туристов). |
The audience demands a refund, we're left in debt. | font color e1e1e1 Публика потребует возврата денег, и мы font color e1e1e1 влезем в долги. |
Or the postman, together with your cash pension payment. | Или же через почтальона, который приносит вам пенсию. Эти люди были выбраны народом, ведь так? |
Moreover, it becomes possible to refund loaded but unspent funds. | Кроме того, появляется возможность возврата зачисленных, но неизрасходованных денежных средств. |
And if they nurse your infant, give them their payment. | Если же развод неокончательный, то муж обязан содержать и разведенную жену, и ребенка, которым она беременна, вплоть до его рождения. После того как мать родит ребенка, она может самостоятельно вскармливать его грудным молоком, а может и отказаться от этого. |
And if they nurse your infant, give them their payment. | И коль они выкармливают ваше чадо, Выплачивайте им вознагражденье. |
Payment | Уплата |
Payment | ОплатаThe name of the person buying songs from magnatune |
Payment | Платёж |
Payment | Платёж |
And if they nurse your infant, give them their payment. And conduct your relation in amity. | А если они выкармливают вам, то давайте им их плату и сговаривайтесь между собой с достоинством. |
And if they nurse your infant, give them their payment. And conduct your relation in amity. | Если они кормят грудью для вас, то платите им вознаграждение и советуйтесь между собой по хорошему. |
Related searches : Payment Refund - Refund My Payment - Your Payment - Process Your Refund - Refund Your Money - Refund Your Order - Your Refund Request - Your Payment For - Do Your Payment - Receiving Your Payment - Settle Your Payment - Processing Your Payment