Translation of "regards from germany" to Russian language:
Dictionary English-Russian
From - translation : Germany - translation : Regards - translation : Regards from germany - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Germany can make a special contribution, particularly as regards the transfer of environment friendly technologies. | Германия может вносить особый вклад в этот процесс, особенно в том, что касается передачи экологически чистой технологии. |
Learning from Germany | Уроки Германии |
He's from Germany. | Он из Германии. |
I'm from Germany. | Я из Германии. |
We're from Germany. | Мы из Германии. |
Tom sends his regards from the other side. | Том передаёт привет с того света. |
Reporting from Düsseldorf, Germany. | Сообщение из Дюссельдорфа, Германия. |
Pfirsichbaeumchen is from Germany. | Pfirsichbaeumchen из Германии. |
We are from Germany. | Мы из Германии. |
We come from Germany. | Мы из Германии. |
She comes from Germany. | Она из Германии. |
Nadia is from Germany. | Родом из Германии. |
Romans from Turkey, Romans from Germany. | Римляне из Турции, римляне из Германии. |
Regards, | Переслано |
Regards. | С уважением. |
Hellmut Blumenthal from Germany commented | Хельмут Блюменталь из Германии прокомментировал |
I am calling from Germany. | Я звоню из Германии. |
Are you calling from Germany? | Ты звонишь из Германии? |
Are you calling from Germany? | Вы звоните из Германии? |
My ancestors are from Germany. | Мои предки родом из Германии. |
We both come from Germany. | Мы оба из Германии. |
We both come from Germany. | Мы обе из Германии. |
Two Brothers from Fuerth , Germany. | Two Brothers from Fuerth , Germany. |
Her mother came from germany. | Ее мать приехала из Германии. |
Best regards, | От кого |
Regards,Jay. | С уважением, Джей. Записали? |
Regards Madden. | с уважением Медден. |
Regards, Baldwin. | С уважением. Болдуин |
I ordered those books from Germany. | Я заказал эти книги в Германии. |
These cars were imported from Germany. | Эти машины были импортированы из Германии. |
I just got back from Germany. | Я только что вернулся из Германии. |
Both of us are from Germany. | Мы оба из Германии. |
Both of us are from Germany. | Мы обе из Германии. |
Mary received a letter from Germany. | Мария получила письмо из Германии. |
Only one team, from Germany, competed. | Приняла участие только одна команда. |
Communication from the Government of Germany. | 6 Сообщение, поступившее от правительства Германии. |
Prices from Austria, Germany and Switzerland. | Цены в Австрии, Германии и Швейцарии. |
I am from Eastern Germany, from the former GDR. | Я из Восточной Германии, из бывшей ГДР. |
Whilst there, a Ukrainian, on discovering that I came from Germany, asked me 'From Germany or from the German Soviet Republic?' | Во время моего пребывания там один украинец, узнав, что я приехал из Германии, спросил меня Из Германии или из Немецкой Советской республики? . |
GJ OK, regards! | GJ Хорошо, с уважением! |
My best regards. | С наилучшими пожеланиями. |
Give her regards. | Я вот спешу к ней сейчас. Передай ей привет! |
When did you come back from Germany? | Когда ты вернулся из Германии? |
When did you come back from Germany? | Когда ты вернулась из Германии? |
When did you come back from Germany? | Когда вы вернулись из Германии? |
Related searches : Regards To Germany - Regards From - From Germany - Kindest Regards From - Regards From Berlin - Warm Regards From - With Regards From - Many Regards From - Warmest Regards From - Kind Regards From - Best Regards From - Come From Germany - Originated From Germany