Translation of "regimental" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Regimental - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Swift, regimental marriages. | У них очень хорошие традиции по бракосочетанию. |
Our regimental badge. | Мы созданы для борьбы. |
The regimental band? | Оркестр? |
Regimental Strengths and Losses at Gettysburg . | Regimental Strengths and Losses at Gettysburg. |
A regimental matter for the colonel. | Хочу поговорить с полковником. |
Voluntary messenger go to the regimental headquarters. | Посыльный отправится в штаб полка. |
The camp markers with the regimental insignia. | Лагерное знамя с полковой символикой. |
Get Division Artillery and the regimental commanders. | Поднимайте дивизионную артиллерию и командиров полков. |
Of all his regimental friends Alexis liked you best.' | Алексей изо всех полковых товарищей никого так не любит, как вас. |
The whole regimental band is coming down the street! | Целыйоркестр идёт по улице. |
In October he was transferred to head the Regimental School. | В последние дни войны была тяжело ранена в голову. |
The 352nd had never had any battalion or regimental training. | 352 я дивизия никогда не проходила батальонных или полковых учений. |
Regimental funds would take care of the boy at the military orphanage. | Полк найдёт средства, чтобы о мальчике позаботились в приюте для военных сирот. |
There's a school for regimental orphans that'll make a good man of you, too. | Здесь есть школа для полковых сирот Там из тебя сделают человека. |
Regimental numbers were sewn or stenciled in red (green from August 1914) onto the front of the cover, other than in units of the Prussian Guards, which never carried regimental numbers or other adornments on the Überzug. | Полковые числа вышивались или наносились по трафарету красным цветом (зелёным с августа 1914) спереди чехла, кроме подразделений прусских гвардейцев, которые никогда не наносили полковые числа или иные украшения на чехол. |
The Legion of Death () was a regimental size Slovenian anti Communist militia of the Second World War. | Легион смерти () вооружённое формирование словенских коллаборационистов, существовавшее в годы Второй мировой войны. |
He graduated from the regimental school in Uman, then served two years in the Soviet army in Armenia and Georgia. | Закончил полковую школу в Умани, после чего два года прослужил в советской армии (в Армении и Грузии). |
The regimental commander ordered all support troops and officers to the line and they were able to repulse the assault. | The regimental commander ordered all support troops and officers to the line and they were able to repulse the assault. |
He went then to Korea for 14 months, as a rifleman in the 5th Regimental Combat Team in the Korean War. | Позже присоединился к национальной гвардии и в составе 24 дивизии армии Соединенных Штатов в течение 14 месяцев воевал в Корейской войне. |
ON THE DAY OF THE KRASNOE SELO RACES Vronsky came earlier than usual to the regimental mess room to eat his beefsteak. | В день красносельских скачек Вронский раньше обыкновенного пришел съесть бифстек в общую залу артели полка. |
In the end the hotel was captured and in it were found a dead Soviet regimental commander and all the regiment's papers. | В конце концов отель был захвачен, в нём был обнаружен мёртвым командир советского полка и все доклады. |
During the reign of the emperor Paul I, the regimental Transfiguration Cathedral received the honorary title of all the Guards , November 12, 1796. | 12 ноября 1796 года, во время царствования императора Павла I, полковой Спасо Преображенский собор получил почётное название собор всей гвардии . |
Major. It is simply impossible The front line trenches have been taken by the French from us and I cannot get through to the regimental staff | Майор. это просто невозможно линия окопов за нами занята французами я не могу добраться до штаба полка ты шутишь ? |
Twelve officers were trained and deployed in January 2005 and have started to be involved in liaison at the regimental level and in the mediation of incidents. | В январе 2005 года была подготовлена и развернута группа из 12 офицеров, которые уже подключаются к решению задач по обеспечению взаимодействия на полковом уровне, а также участвуют в качестве посредников в урегулировании инцидентов. |
My colleagues in Parliament include, in my new intake, family doctors, businesspeople, professors, distinguished economists, historians, writers, army officers ranging from colonels down to regimental sergeant majors. | Среди моих коллег, новых членов Парламента, есть семейные доктора, предприниматели, профессора, выдающиеся экономисты, историки, писатели, военные офицеры от полковников до полковых сержант майоров. |
THOUGH VRONSKY'S WHOLE INNER LIFE WAS ABSORBED by his passion, his external life ran unalterably and inevitably along its former customary rails of social and regimental connections and interests. | Несмотря на то, что вся внутренняя жизнь Вронского была наполнена его страстью, внешняя жизнь его неизменно и неудержимо катилась по прежним, привычным рельсам светских и полковых связей и интересов. |
The units of the 201st Motorized Infantry Division of the Ministry of Defence of the Russian Federation stationed in Tajikistan have permanently operating regimental Orthodox Christian churches, and mosques. | В расквартированных в Таджикистане частях 201 й Мотострелковой дивизии Министерства обороны Российской Федерации имеются постоянно действующие полковые православные христианские церкви и мечети. |
The vast majority of officers had experience in training units of the liquidated at the same time, the regimental schools, 131 officers from the participants of the Great Patriotic War. | Абсолютное большинство офицерского и сержантского состава имело опыт работы в учебных подразделениях из ликвидированных полковых школ, 131 офицер из числа участников Великой Отечественной войны. |
I have just come from regimental staff Tomorrow, at 5 08 am We will go on the attack with the 11th Assault Battalion 11 to the right of us, we are on the left | внимание, слушайте я только что из штаба полка в 5 08 мы пойдем в атаку вместе с 11м штурмовым батальоном |
8. At 2200 hours on 21 August 1993, the Iranian side occupied the abandoned Iranian regimental headquarters at coordinates 518529 inside the area of separation opposite the Fakkah post with a force estimated at infantry company strength. | 8. В 22 ч. 00 м. 21 августа 1993 года иранская сторона заняла заброшенный иранский штаб полка с координатами 518529 внутри района разведения сил напротив поста Факках при этом были задействованы силы примерно в составе пехотной роты. |
Official despatch by Kenneth Anderson, GOC in C First Army covering events in NW Africa, 8 November 1942 13 May 1943 published in External links Italian communique report the capture of 300 British paratroopers by part of the Bersaglieri The Green Howards Regimental History, Bill Cheall's Story The Irish Brigade Contains accounts of the 38th (Irish) Brigade in the Battle of Bou Arada in January February 1943 and north of Medjez el Bab in April 1943. | Official despatch by Kenneth Anderson, GOC in C First Army covering events in NW Africa, 8 November 1942 13 May 1943 published in Italian communique report the capture of 300 British paratroopers by part of the Bersaglieri The Green Howards Regimental History, Bill Cheall s Story The Tunisia Campaign (Battle of Tunisia) Maps The Irish Brigade Contains accounts of the 38th (Irish) Brigade in the Battle of Bou Arada in January February 1943 and north of Medjez el Bab in April 1943. |
Related searches : Regimental Sergeant Major