Translation of "reinstatement premium" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Premium - translation : Reinstatement - translation : Reinstatement premium - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Premium | Высший сорт |
HP Premium Paper | Бумага Премиум HP |
HP Premium Transparency | Плёнка Премиум HP |
Encyclopædia Britannica Premium Service. | Encyclopædia Britannica Premium Service. |
Premium Glossy Photo Paper | Глянцевая фотобумага высшего сорта |
HP Premium Inkjet Paper | Бумага Премиум для струйных принтеров HP |
HP Premium Photo Paper | Фотобумага Премиум HP |
That's the pioneer premium. | Первооткрыватели. |
The UDD favors reinstatement of the 1997 constitution. | UDD выступает в поддержку восстановления конституции 1997 года. |
Claim Contract Coverage Premium Settlement | Урегулирование. |
HP Premium Inkjet Heavyweight Paper | Плотная бумага Премиум для струйных принтеров HP |
Despite its name, Xandros Desktop Home Edition Premium did not include a Xandros Networks Premium Membership. | Несмотря на свое название, Xandros Desktop Home Edition Premium не включает Xandros Network Premium членство. |
On 19 March, Verisign announced that premium .TV names would now be available through an expanded .TV registrar channel, slashed prices on premium .TV names, and made a significant number of high sought after premium .TV names non premium. | 19 марта компания Verisign объявила о том, что премиальные имена .tv будут доступны через расширенный регистрационный канал, цены на премиальные имена .tv будут снижены и многие премиальные имена .tv перейдут в разряд стандартных. |
And I'll include this in Premium. | Подарок фирмы. |
This reinstatement was expected to open the way to negotiations. | С решением о его восстановлении связывались надежды начать переговоры. |
Category A corrections reinstatement of claims previously identified as duplicates | Изменение ставок компенсации с верхней на нижнюю |
300 dpi, Photo, Photo Color Cartr., Premium Paper | 300 dpi, фотография, фото и цветной картридж, бумага Премиум |
It will fetch me a great premium... here. | Это принесет облегчение здесь. |
Reinstatement was automatic according to the legal opinion of the United Nations. | Согласно консультативному заключению Организации Объединенных Наций, статус восстанавливается автоматически. |
What factors, external and internal, played a part in this process of reinstatement? | Какие факторы, внешние и внутренние, определяли этот процесс восстановления законного правительства и влияли на него? |
A wage premium based solely on citizenship is grating. | Социальная заработная плата, основанная исключительно на гражданстве, вызывает раздражение. |
.TV premium names cannot be transferred to another registrar. | Премиальные имена .tv не могут быть переданы другому регистратору. |
Chifley Tower is a premium skyscraper in Sydney, Australia. | Chifley Tower небоскрёб, находящийся в городе Сидней, Австралия. |
The premium has been prorated for the respective periods. | соответствующим периодам времени. 6. Воздушные перевозки |
Tilt premium Score Applied in First application Second application | Тилт премиум Скор Вносится в Первая обработка Вторая обработка |
It was released to PlayStation 3 Premium subscribers on 27 November 2012 and to PC and Xbox 360 Premium subscribers on 4 December 2012. | Дата выхода 27 ноября 2012 года для обладателей Premium аккаунтов на приставке Playstation 3 . |
He seeks, inter alia, reinstatement in his post and compensation for the unjust dismissal. | Он требует, в частности, восстановления его в должности и компенсации за незаконное увольнение. |
We were particularly enthusiastic over the reinstatement of South Africa in this world Organization. | Нас особенно воодушевляет восстановление Южной Африки в этой всемирной Организации. |
This served to justify the premium placed on female chastity. | Подобное мнение служило оправданием требования сохранения женского целомудрия. |
Of this premium, 80 is allocated to day care centres. | За счет этих взносов формируется 80 бюджета соответствующих детских учреждений. |
The premium on accurate and careful listening has simply disappeared. | Важность внимательного слушания просто напросто пропала. |
A court challenge resulted in the reinstatement of the proxy method. Funding however, was capped. | Однако соответствующее финансирование было прекращено. |
In 2002, for example, the income thresholds for the Premium Subsidy program were increased, which made it easier for individuals and families to qualify for premium subsidy. | Например, в 2002 году были увеличены пороговые значение доходов в рамках Программы субсидирования страховых взносов, что позволило расширить круг частных лиц и семей, обращающихся за получением субсидий на покрытие страховых взносов. |
So we expect a substantial depreciation premium on US interest rates. | Так что мы ожидаем существенной, вызванной обесцениванием, прибавки процентных ставок в США. |
In normal times, however, there is no such premium at all. | Однако в обычных условиях надбавки вообще не существует. |
It became available for non Premium users on March 4, 2014. | 6 марта 2014 года был выпущен преподготовочный к DLC патч. |
People accept to pay a premium because high quality is guaran teed. | Люди согласны заплатить дополнительно за гарантию высокого качества. |
(iv) the costs of reasonable measures of reinstatement of the property, or environment, including natural resources | iv) расходы на разумные меры по возвращению к прежнему состоянию имущества или окружающей среды, включая природные ресурсы |
The battle between government, civil society, companies and courts for its reinstatement is far from over. | Битва между правительством, гражданским обществом, коммерческими корпорациями и судами по прежнему далека от завершения. |
Part VIII Expedited procedure for the review for the reinstatement of eligibility to use the mechanisms | Часть VIII Ускоренная процедура рассмотрения вопроса о восстановлении права использовать механизмы |
But both countries now place a premium on extending their economic interdependence. | Однако оба государства делают сегодня ставку на расширение экономической взаимозависимости. |
Most tweets didn't link to premium sites or share dubious looking links. | Sputnik News, к примеру, занимает следующую позицию |
MR Premium MR with a Rockford Fosgate Navigation Stereo with 9 speakers. | MR Premium MR с навигационной стереосистемой Rockford Fosgate с 9 динамиками. |
International Premium Economy ClassPremium Economy class had a 2 4 2 configuration. | салоны International Premium Economy Class компоновались по схеме 2 4 2. |
(Claim by former UNDP staff member for reinstatement and rescission of decision to terminate his permanent appointment) | (Заявление бывшего сотрудника ПРООН о восстановлении его в должности и отмене решения о прекращении действия его постоянного контракта) |
Related searches : Building Reinstatement - Reinstatement Policy - Reinstatement Works - Reinstatement Clause - Partial Reinstatement - Reinstatement Value - Reinstatement Fee - Reinstatement Costs - Demanding Reinstatement - Reinstatement Insurance - Full Reinstatement - Reinstatement Of Rights