Translation of "relocation of staff" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Relocation - translation : Relocation of staff - translation : Staff - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The potential budgetary impact of relocation, including numbers of posts and requirements for start up of relocation, refurbishment and staff entitlements | Потенциальные последствия передачи для бюджета, включая число должностей и потребности в связи с началом передачи, ремонтом и выплатами персоналу |
Relocation of UNEP staff to the newly constructed building commenced in September 1993. | Перевод сотрудников ЮНЕП в новое здание начался в сентябре 1993 года. |
4. Relocation of the secretariat | 4. Перевод секретариата |
Relocation expansion of border crossings. | Перемещение расширение контрольно пропускных пунктов. |
(c) General administrative matters, including travel of staff, issuance of building passes, approval of documentation in connection with visa status and for office machinery, and the movement and relocation of staff | c) решение общих административных вопросов, включая поездки сотрудников, выдачу пропусков в здание, утверждение документации в связи с получением виз, техническое обслуживание аппаратуры, а также перемещение и перевод сотрудников |
1993 share of relocation and renovation | Доля расходов на переезд и переоборудование |
Further, the Agency was repeatedly obliged to accommodate essential local staff members at hotels in Gaza City, at a cost of 96,680 for hotel accommodation and staff relocation allowances. | США на оплату гостиничных номеров и выплату сотрудникам пособий в связи с перемещением. |
Relocation Minimum working age | Минимальный возраст приема на работу |
United Nations peace keeping operations relocation of | Организации Объединенных Наций по поддержанию мира перевод |
Also in November, the degraded security situation in Côte d'Ivoire necessitated the relocation of dependants and the evacuation of non essential United Nations staff. | Также в ноябре 2004 года из за ухудшения обстановки в плане безопасности в Кот д'Ивуаре пришлось передислоцировать членов семей и эвакуировать персонал Организации Объединенных Наций, в присутствии которого не было крайней необходимости. |
Expresses concern about the temporary relocation of the headquarters international staff of the Agency from Gaza City and the disruption of operations at the headquarters | выражает обеспокоенность по поводу временной передислокации международных сотрудников штаб квартиры Агентства из города Газа и нарушения работы штаб квартиры |
UNRWA incurred over 500,000 in extra costs owing to the relocation of international staff to Jerusalem and Amman from August to December 2004. | На период с августа по декабрь 2004 года БАПОР пришлось перевести международный персонал в Иерусалим и Амман, что породило дополнительные расходы на сумму более 500 000 долл. |
A significant component of this policy appears to be the forced relocation, sometimes the mass relocation, of the Nuba population. | Важным аспектом этой политики, как представляется, является насильственное перемещение иногда массовое нубийского населения. |
8. Expresses concern about the temporary relocation of the headquarters international staff of the Agency from Gaza City and the disruption of operations at the headquarters | 8. выражает обеспокоенность по поводу временной передислокации международных сотрудников штаб квартиры Агентства из города Газа и нарушения работы штаб квартиры |
7. Expresses concern about the temporary relocation of the headquarters international staff of the Agency from Gaza City and the disruption of operations at the headquarters | 7. выражает обеспокоенность по поводу временной передислокации международных сотрудников штаб квартиры Агентства из города Газа и нарушения работы штаб квартиры |
4. Relocation of the secretariat . 127 128 20 | 4. Перевод секретариата . 127 128 20 |
Rights relating to forced relocation | В. Права, связанные с принудительным переселением |
27. Relocation and associated costs. | 27. Расходы по переезду в другие помещения и связанные с этим расходы. |
Porta cabin relocation 1 000 | Перемещение туалетных кабинок 1 000 |
RELOCATION OF BELARUS AND UKRAINE TO THE GROUP OF | БЕЛАРУСИ И УКРАИНЫ В ГРУППУ ГОСУДАРСТВ ЧЛЕНОВ, ОПРЕДЕЛЕННЫХ |
This made possible a return to Security Phase III in the Gaza Strip and the end to forced relocation of international staff in December 2004. | Благодаря этому появилась возможность вернуться к этапу III по обеспечению безопасности в секторе Газа и прекратить в декабре 2004 года вынужденную передислокацию набранных на международной основе сотрудников. |
The latter are ultimately responsible for the overall security of a peacekeeping operation, specifically with regard to providing military security during the relocation or evacuation of staff. | Последние несут главную ответственность за обеспечение общей безопасности операции по поддержанию мира, особенно в плане обеспечения военной безопасности во время передислокации или эвакуации персонала. |
New equipment would not be installed at Headquarters until it was determined whether the final version of the Capital Master Plan would involve a relocation of staff. | Новое оборудование не будет устанавливаться в Центральных учреждениях до тех пор, пока не будет определено, будет ли окончательный вариант генерального плана капитального ремонта предусматривать перевод сотрудников. |
80. Her delegation noted with concern the difficulties of relocation, as well as the possibilities of unemployment that the proposed merger would bring to the INSTRAW staff. | 80. Делегация Республики Корея выражает беспокойство по поводу тех трудностей, с которыми связан переезд, а также возможного сокращения персонала Института в связи с предлагаемым объединением. |
9. Expresses concern about the temporary relocation of the international staff of the Agency from its headquarters in Gaza City and the disruption of operations at the headquarters | 9. выражает обеспокоенность по поводу временной передислокации международных сотрудников штаб квартиры Агентства из города Газа и нарушения работы штаб квартиры |
Potential division of functions and preliminary timeline for relocation | ССИТ (техническая поддержка) |
Relocation of residents of the Central Kalahari Game Reserve (CKGR) | Переселение жителей природного заповедника в Центральной Калахари (ПЗЦК) |
Relocation of Belarus and Ukraine to the group of Member | Перевод Беларуси и Украины в группу государств членов, определенных |
The relocation plan to transfer members of the Transitional Federal Parliament of Somalia commenced in February 2005, with the relocation of some parliamentarians to Mogadishu. | В феврале 2005 года началось осуществление плана по переезду членов переходного федерального парламента Сомали, при этом некоторые парламентарии переехали в Могадишо. |
Night Spirits The Story of the Relocation of the Sayisi Dene. | Night Spirits The Story of the Relocation of the Sayisi Dene. |
The relocation was completed in the first half of 1940. | В 1939 1940 главный конструктор на заводе в Харькове. |
(c) Some staff members are entitled to repatriation grants and payment of expenditures related to relocation upon their termination from the Organization, based on the number of years of service. | c) некоторые сотрудники имеют право на субсидию на репатриацию и возмещение соответствующих расходов, связанных с переездом на новое место жительства по окончании срока службы в Организации, размер которых зависит от количества проработанных лет. |
The Secretary General estimates the full costs for the relocation of staff at approximately 2 million, as shown in paragraph 79 (b) and table II of his report (ibid). | Генеральный секретарь предполагает, что общий объем расходов, связанных с переводом персонала в новые места службы, составит приблизительно 2 млн. долл. США, как это показано в пункте 79b и таблице II его доклада (там же). |
of staff Staff staff Staff subsistence | Общая смета расходов на семь месяцев |
of Person Staff staff assess Staff staff assess | Оклады сотрудников Налогообло жение персонала |
3. Relocation and associated costs 1 100 000 | 3. Расходы на переезд и смежные расходы 1 100 000 |
At no time was there any forced relocation. | Но никогда не было принудительного переселения. |
(c) Ensuring fair relocation processes with adequate compensation given the reliance of the extractive sector on land use, the relocation of communities had been necessary in some cases. | c) обеспечение справедливых процессов переселения при надлежащей компенсации ввиду того, что добывающий сектор нуждается в земле, в некоторых случаях оказывалось необходимым переселять целые общины. |
The relocation of the hospital has pushed everything to a new level. | Переезд больницы изменил все. |
(iii) Potential for relocation of affected economic activities or substitution of means of livelihood | iii) возможности для передислокации находящихся под воздействием видов экономической деятельности или для замены средств существования |
The relocation was necessitated mainly by the following reasons | Необходимость переселения была обусловлена в основном следующими причинами |
Latvia will extend the deadline for the relocation of these facilities only if real international security guarantees and a reasonably tight internationally controlled schedule for relocation are given. | Латвия отсрочит крайний срок для переноса этих объектов только, если будут предоставлены подлинные международные гарантии безопасности и будет разработан обоснованно жесткий, предусматривающий международный контроль график переноса. |
Relocation of levee on riverside and construction of truck terminal on the Hungarian side. | Перемещение насыпи на берегу реки и строительство терминала для грузовиков на венгерской стороне. |
The Court has concluded several agreements with States on the relocation of witnesses. | Суд заключил несколько соглашений с государствами о перемещении свидетелей. |
The relocation of those units involved about 25 international and 80 area posts. | Перевод этих подразделений затронул примерно 25 международных и 80 местных должностей. |
Related searches : Staff Relocation - Relocation Of Business - Relocation Of Machine - Relocation Of Plants - Relocation Of Jobs - Relocation Of Employees - Relocation Of Functions - Relocation Of Production - Relocation Of Equipment - Relocation Of Undertakings - Relocation Of Goods - Relocation Of Services - Relocation Of Operations