Translation of "remnant costs" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

supernova remnant
Остаток сверхновой
Supernova Remnant
Остаток сверхновой
diamond Supernova Remnant
ромбик остаток сверхновой
A remnant will return, even the remnant of Jacob, to the mighty God.
Остаток обратится, остаток Иакова к Богу сильному.
The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God.
Остаток обратится, остаток Иакова к Богу сильному.
They leave a lifelong remnant.
Они оставляют отпечаток на всю жизнь.
Can you see any remnant of them?
И видишь ли ты от них хоть что либо оставшееся?
Can you see any remnant of them?
И разве видишь ты от них какой нибудь остаток?
Can you see any remnant of them?
Это риторический вопрос, не требующий ответа. Безусловно, от них ничего не осталось!
Can you see any remnant of them?
Видишь ли ты что либо оставшееся от них?
Can you see any remnant of them?
Разве видишь ты из них хоть одну душу, оставшуюся в живых?
Can you see any remnant of them?
Разве ты видишь что либо оставшееся от них?
Can you see any remnant of them?
Ужель ты видишь хоть одну живую душу, (Что избежала б наказанья)?
Can you see any remnant of them?
Из этого не видишь ли, что случится после с ними?
Thou bloodless remnant of that royal blood.
Бескровные останки царской крови!
The remnant monks were of the Mahayana school.
Оставшиеся монахи принадлежали школе Махаяна.
The Last Remnant received a largely mixed reception.
The Last Remnant получила смешанные отзывы.
Now dost thou see any remnant of them?
И видишь ли ты от них хоть что либо оставшееся?
Now dost thou see any remnant of them?
И разве видишь ты от них какой нибудь остаток?
Now dost thou see any remnant of them?
Это риторический вопрос, не требующий ответа. Безусловно, от них ничего не осталось!
Now dost thou see any remnant of them?
Видишь ли ты что либо оставшееся от них?
Now dost thou see any remnant of them?
Разве видишь ты из них хоть одну душу, оставшуюся в живых?
Now dost thou see any remnant of them?
Разве ты видишь что либо оставшееся от них?
Now dost thou see any remnant of them?
Ужель ты видишь хоть одну живую душу, (Что избежала б наказанья)?
Now dost thou see any remnant of them?
Из этого не видишь ли, что случится после с ними?
Canst thou (O Muhammad) see any remnant of them?
И видишь ли ты от них хоть что либо оставшееся?
Canst thou (O Muhammad) see any remnant of them?
И разве видишь ты от них какой нибудь остаток?
Canst thou (O Muhammad) see any remnant of them?
Это риторический вопрос, не требующий ответа. Безусловно, от них ничего не осталось!
Canst thou (O Muhammad) see any remnant of them?
Видишь ли ты что либо оставшееся от них?
Canst thou (O Muhammad) see any remnant of them?
Разве видишь ты из них хоть одну душу, оставшуюся в живых?
Canst thou (O Muhammad) see any remnant of them?
Разве ты видишь что либо оставшееся от них?
Canst thou (O Muhammad) see any remnant of them?
Ужель ты видишь хоть одну живую душу, (Что избежала б наказанья)?
Canst thou (O Muhammad) see any remnant of them?
Из этого не видишь ли, что случится после с ними?
The remnant has a radius of over 1.3 light years.
Радиус всего облака составляет 1,3 светового года.
costs costs Total
Первоначальные расходы
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay
Расходы на проезд персонала и проживани
Thus the last remnant of those wrongdoing people was cut off.
И были истреблены искоренены до последнего те люди, которые творили беззаконие которые не уверовали в Аллаха и отвергли Его посланников .
Thus the last remnant of those wrongdoing people was cut off.
И усечен был последний из тех людей, которые были неправедны.
Thus the last remnant of those wrongdoing people was cut off.
Хвала Аллаху, Господу миров! Беззаконники были подвергнуты беспощадному наказанию, которое прервало их жизненный путь.
Thus the last remnant of those wrongdoing people was cut off.
Беззаконники были уничтожены до основания.
Thus the last remnant of those wrongdoing people was cut off.
Эти неправедные были истреблены до последнего человека.
Thus the last remnant of those wrongdoing people was cut off.
И были истреблены нечестивцы все до последнего.
Thus the last remnant of those wrongdoing people was cut off.
И были из неправедного люда Все до последнего усечены.
Labour costs Transport costs
Затраты на рабочую силу
Mission costs costs Total
Итого МНООННЛ

 

Related searches : Remnant From - Remnant Life - Remnant Inventory - Saving Remnant - Remnant Patches - Last Remnant - Remnant Material - Project Costs - Operative Costs - Trading Costs - Outstanding Costs