Translation of "renewables sector" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Renewables Consumption by sector
4.5 Жилищный сектор ( от общего объема потребления энергии из возобновляемых источников) ____________
Renewables
94 1 в а 7 81 а
I'm absolutely not anti renewables. I love renewables.
Я ни в коей мере не противник альтернативных источников, я даже их сторонник, но я также сторонник арифметики.
D. Renewables
Возобновляемые источники энергии
Moreover, renewables are still costly.
Кроме того, возобновляемые источники энергии пока еще остаются довольно дорогостоящими.
Energy from renewables excluding combustible
4.3 Энергия возобновляемых источников, за исключением топлива из возобновляемых источников и отходов ( от общего объема предложения) ____________
So here come some renewables.
Давайте рассмотрим некоторые виды возобновляемой энергии.
Then there are the renewables.
Теперь о возобновляемых источниках.
Other renewables only generate 2.5 .
Остальные возобновляемые источники дали всего 2.5 .
renewables and waste ( of total supply) ____________
4.4 Промышленность ( от общего объема потребления энергии из возобновляемых источников) ____________
Renewables in the international trading system
Возобновляемые энергоресурсы в международной торговой системе
Germany leads in the clean technology sector, focusing on solar power. By 2020, it plans to get 47 of its electricity from renewables.
Германия занимает лидирующие позиции в секторе чистых технологий, сосредотачиваясь на солнечной энергии.
Should it prioritize fossil fuels or renewables?
Нужно делать ставку на ископаемое топливо или возобновляемые источники энергии?
Renewables are no longer a fringe activity.
Возобновляемые источники энергии это больше не периферия.
You can do that by combining renewables.
Этого можно достичь, комбинируя возобновляемые источники.
Regulatory reforms to support renewables are largely absent or inadequate in SEE and EECCA countries many of which are still grappling with basic sector reforms.
Проводимых в странах ЮВЕ и ВЕКЦА регулятивных реформ для поддержки возобновляемых источни ков энергии в основном недостаточно, или таковые вообще отсутствуют.
Similar debates swirl around fossil fuels and renewables.
Подобные дебаты продолжаются и по проблеме выбора между ископаемым топливом и возобновляемыми источниками энергии.
increase figure for renewables to 1500MW by 2000
Повышение цифрового показателя по возобновляемым источникам энергии до 1 500 МВт к 2000 году
But the same goes for renewables as well.
Но то же самое можно сказать и об альтернативных источниках энергии.
We're not going to get enough energy from renewables alone.
только от возобновляемых источников энергии недостаточно.
(b) Exploiting Synergies with Renewables Coal and Biomass Co Firing
b) Обеспечение синергизма с возобновляемыми источниками совместное сжигание угля и биомассы
The main challenge with renewables is energy storage, in two senses.
Главная проблема с возобновляемыми источниками энергии аккумулирование энергии в двух направлениях.
For all the talk of renewables, fossil fuels will remain vital.
Несмотря на все разговоры о возобновляемых источниках энергии, ископаемое топливо пока остается жизненно необходимым.
So whichever of those renewables you pick, the message is, whatever mix of those renewables you're using, if you want to power the UK on them, you're going to need to cover something like 20 percent or 25 percent of the country with those renewables.
На каком бы источнике возобновляемой энергии мы бы ни остановились, вывод всегда один и тот же чтобы обеспечить всю Великобританию энергией, придётся отдать 20 или 25 территории под эти источники энергии.
By 2020, it plans to get 47 of its electricity from renewables.
К 2020 году она планирует получать 47 всего электричества от возобновляемых источников энергии.
What could be done to enhance the penetration and commercialization of renewables?
Что можно сделать для более широкого проникновения возобновляемых источников на рынки и их более широкой коммерциализации?
(b) Increasing the share of non fossil energy sources, in particular renewables
b) увеличение доли неископаемых источников энергии, в частности возобновляемых
So by this particular metric, nuclear power isn't as intrusive as renewables.
Атомная энергия не требует территориальных жертв, как возобновляемая энергия.
At the 2004 International Conference on Renewables, it announced an additional facility for credits and loans for renewables and energy efficiency purposes in the amount of 500 million euro over a five year period.
На Международной конференции по возобновляемым источникам в 2004 году она объявила о создании дополнительного кредитно ссудного механизма для целей расширения использования возобновляемых источников и повышения энергоэффективности в размере 500 млн.
Big business is spending billions of dollars to explore the opportunities that renewables can bring.
Большой бизнес тратит миллиарды долларов, чтобы исследовать возможности, которые могут предоставить возобновляемые источники энергии.
Power grids running on renewables need more sophisticated systems for balancing energy supply and demand.
Для электрических сетей от возобновляемых источников энергии нужны более сложные системы балансирования поставки и потребления энергии.
The Renewables 2004 conference generated about 3,500 tonnes of GHG (1.44 tonnes CO2 equivalent participant).
В результате проведения конференции 2004 года, посвященной возобновляемым источникам энергии, выбросы составили около 3 500 т ПГ (1,44 т эквивалента СО2 на одного участника).
Right now, the U.S. subsidizes fossil fuels at more than twice the rate of renewables.
Прямо сейчас, США дотирует сжигание ископаемого топлива более чем в два раза, чем возобновляемые источники энергии.
headquarters sector sector Reserve Total
Север ный сектор Южный сектор Резерв
quarters sector sector Reserve Total
Резерв Транспортные средства
Sustainable energy has been able to compete with non renewables only in very select niche markets
Устойчивые виды энергии в состоянии конкурировать с невозобновляемыми видами энергии только на отдельных сегментах рынка
Governments of several countries are committed to increasing the share of renewables in total energy supply.
Правительства некоторых стран выразили приверженность увеличению доли возобновляемых источников энергии в общем энергопотреблении.
Use renewables as a means to expand affordable and sustainable energy choices for the rural poor
использовать возобновляемые источники энергии в качестве одного из средств для расширения доступного по ценам и устойчивого выбора энергоресурсов в интересах проживающего в сельских районах бедного населения
Fossil fuel usage is down 60 percent per unit of production, due to efficiencies in renewables.
Потребление полезных ископаемых снизилось на 60 на единицу продукции, благодаря эффективному внедрению возобновляемых источников энергии.
Colombia has hydropower potential amounting to 25,000 MW and potential from other renewables amounting to 1,200 MW.
В Колумбии гидроэнергетический потенциал достигает 25 000 МВт, а потенциал других возобновляемых источников энергии 1 200 МВт.
Colombia has hydropower potential amounting to 25,000 MW and potential from other renewables amounting to 1,200 MW.
В Колумбии гидроэнергетический потенциал достигает 25 000 МВт, а потенциал других возобновляемых источников составляет 1 200 МВт.
Now needing less electricity would ease and speed the shift to new sources of electricity, chiefly renewables.
Меньшая потребность в электричестве сделает переход к новым, возобновляемым источникам энергии проще и быстрее.
Because then renewables such as wind and solar come out from the wings, here to center stage.
Потому что тогда возобновляемая энергия ветер и солнечный свет выйдут из тени и займут центральное место.
Almost every way we make electricity today, except for the emerging renewables and nuclear, puts out CO2.
Практически все сегодняшние способы производства электричества, за исключением недавно появившихся возобновляемых и ядерных источников, дают выбросы СО2.
Research firms, individuals and companies working within the energy sector agree that the resources and solutions are there, and that combined investment in grid and off grid, fossil fuels and renewables, could speed the electrification of Africa if adequate collaboration exists.
Исследовательские организации, частные лица, компании, работающие в энергетическом секторе, соглашаются с тем, что необходимые решения и ресурсы уже существуют, и грамотная работа со всеми имеющимися источниками может ускорить электрификацию Африки.

 

Related searches : Renewables Generation - Renewables Obligation - Intermittent Renewables - Renewables Industry - Marine Renewables - Renewables Capacity - Offshore Renewables - Renewables Projects - Renewables Business - Share Of Renewables - Use Of Renewables - Renewables Obligation Certificates - Non-hydro Renewables - Production Of Renewables