Translation of "rent for premises" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It was more economical to rent suitable premises at slightly higher monthly rates than to rent premises which required extensive alterations and renovations.
Аренда надлежащих помещений по несколько более высоким месячным ставкам арендной платы оказалась более выгодной по сравнению с арендой помещений, нуждавшихся в существенной перестройке и переоборудовании.
The requirement for prefabricated units was reduced because of the availability of premises for rent.
США. Благодаря достаточному предложению помещений для аренды удалось
The Governments of the host countries would also provide suitable rent free premises for the interim offices.
Кроме того, правительства принимающих стран предоставят бесплатно подходящие помещения для временных отделений.
The Government of Croatia is unable to provide any additional rent free premises.
Правительство Хорватии не в состоянии предоставить какие бы то ни было дополнительные помещения на условиях, не предусматривающих арендную плату.
Defendant failed to pay the rent and has further failed to vacate and surrender the premises.
Ответчица не заплатила за аренду жилья и далее отказалась освободить занимаемое ею помещение .
22. The Board considered again the issue of the rent of the Institute apos s premises.
22. Совет вновь рассмотрел вопрос об арендной плате за помещения Института.
The training centre is not charged rent for Its premises within NTUU, Instead It provides an agreed amount of student training free.
Учебный центр не платит за аренду помещений в НТУУ, а предоставляет возмож ность обучения студентам университета.
Room for rent.
Сдаётся комната.
Room for rent
Аренда однокомнатной квартиры.
Unfortunately, even with rent free premises, the operating costs of an information centre in Luanda would be prohibitive.
К сожалению, даже при наличии бесплатно предоставленных помещений оперативные расходы информационного центра в Луанде будут слишком большими.
Rent for the building
Аренда здания
LM 151 is the annual rent payable by the armed forces in respect of all barracks and military premises.
Сумма в размере 151 000 мальтийских лир представляет собой годовую арендную плату вооруженных сил за все казармы и использовавшиеся вооруженными силами помещения.
Most contingent personnel are accommodated in rent free premises while other personnel are housed in containers or leased homes.
Большинство военнослужащих контингентов размещены в бесплатных помещениях, тогда как остальные живут в сборных домах или арендуют жилье.
This room is for rent.
Эта комната сдаётся.
That house is for rent.
Этот дом сдаётся в аренду.
That villa isn't for rent.
Та вилла не сдается.
Rent control limits the rent that a landlord can charge for an apartment.
Регулирование арендной платы ограничивает сумму, которую арендодатель имеет право взимать за квартиру.
Even yesterday some people came asking to rent, but it's not for rent.
Вчера тоже приходили насчёт аренды, но дом не сдаётся.
209,000 farmers rent land for a share of production another 633,000 farmers rent land for cash.
209 000 фермеров сдают землю в аренду с долей участия в производстве еще 633 000 фермеров сдают землю в аренду за наличные средства
I'm looking for a room for rent.
Я ищу съемную комнату.
I've come for the rent, sir.
Я пришла за уплатой, сэр.
Rent
Ну, да. За аренду твоей мастерской.
I'm looking for an apartment to rent.
Я ищу съемную квартиру.
I don't have any rooms for rent.
У меня нет комнат для сдачи в аренду.
I'm looking for a house to rent.
Я подыскиваю дом в аренду.
For a bakery wages, rent, insurance, depreciation,...
Для пекарни зарплата, аренда, страховка, амортизация. Для такси страховка, амортизация.
And how about the 60 for rent ...?
А как насчет 60 долларов за аренду ..?
Why not rent his barbershop for him?
Почему вы не сдадите его парикмахерскую?
Well, part of it went for rent.
Часть ушла на ренту.
But how, is this home for rent?
А при чём тут дом не сдаётся ?
Lots of rooms for rent up there.
Там сдаётся полно комнат.
Improvement to premises and new premises
борудо помеще ний и новые
Premises accommodation Rental of premises . 83 500
а) Аренда помещений 83 500
Premises accommodation Rental of premises . 409 700
а) Аренда служебных помещений 409 700
premises
Реконструкция и ремонт служебных помещений
'No rent?
Как нет ренты?
Average rent
Средняя
Rent seeking.
Маркс К.
Rent free
БЕСПЛАТНО ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ
Summary of requirements for premises and accommodation
Сводные потребности по разделу quot Служебные и жилые помещения quot
Provision is made for maintenance of premises.
8. Предусматриваются ассигнования на содержание помещений.
I am looking for a house to rent.
Я подыскиваю дом в аренду.
How much is the rent for this room?
Сколько составляет арендная плата за эту комнату?
How much is the rent for this apartment?
Сколько стоит аренда этой квартиры?
That paid the rent for about a month.
Это помогло оплатить аренду за месяц.

 

Related searches : Premises Rent - Rent Premises - Rent Of Premises - Premises For - Rent For - For Rent - Rent Rent Rent - Costs For Premises - Apartments For Rent - Property For Rent - Houses For Rent - Properties For Rent - Security For Rent