Translation of "reporting disclosure" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

8. Reporting requirements for full disclosure
8. Требования отчетности для полного разглашения
Most national financial reporting standards, and IFRS, require extensive disclosure on this matter.
Большинство национальных стандартов финансовой отчетности, а также МСФО требуют подробно раскрывать информацию по данному вопросу.
The quality of financial disclosure could be undermined when consolidation requirements on financial reporting are not followed appropriately.
Качество финансовой отчетности может пострадать в случае недосконального соблюдения требований в отношении консолидации финансовой информации.
Disclosure Obligation
Обязательство о разглашении информации
(a) Assessing the integrity of the financial statements of the organizations and their accounting, financial reporting and disclosure policies and practices
а) оценка достоверности финансовых ведомостей организаций и применяемых ими политики и практики учета, представления финансовой отчетности и раскрытия информации
Disclosure of information
Раскрытие информации
Financial disclosure statement.
Заявления, содержащие информацию о финансовом положении.
Article 17 septies Disclosure
Статья 17 септиес Раскрытие информации
J. Disclosure and inventories
Демонстрация и инвентаризация
It is a constructive disclosure.
Это конструктивное признание.
Financial statement presentation and disclosure
Формат представления финансовых ведомостей и включаемая в них информация
Financial disclosure by senior officials
В. Раскрытие финансовой информации старшими должностными лицами
Timing and means of disclosure
СРОКИ И СРЕДСТВА РАСКРЫТИЯ ИНФОРМАЦИИ
Amendment relating to financial disclosure
Поправка, касающаяся декларации о доходах
Disclosure of public interest information
Разглашение информации государственной важности
Disclosure of non expendable property
Данные по имуществу длительного пользования
And it's important about disclosure.
И здесь мы снова приходим к важности открытости.
Should there be a disclosure?
Должны ли быть раскрытие источников?
Tom signed a non disclosure agreement.
Том подписал договор о неразглашении информации.
Administering the Organization's financial disclosure programme
Применение на практике установленного Организацией порядка представления декларации о доходах и финансовых активах
Some issues may require continuous disclosure.
Информация по некоторым вопросам может требовать раскрытия на непрерывной основе.
Disclosure Guidelines on Socially Responsible Investment.
Disclosure Guidelines on Socially Responsible Investment.
Disclosure of information during the auction
Раскрытие информации в ходе аукциона
IAS 1 Disclosure of Accounting Policies
МСУ 1 quot Представление информации о политике учета quot
Disclosure is so central to prevention.
Полная открытость необычайно важна для предотвращение передачи ВИЧ от матери ребенку.
Now it's time for full disclosure.
Теперь наступила пора раскрыть всю информацию.
The quality of financial disclosure depends significantly on the robustness of the financial reporting standards on the basis of which the financial information is prepared and reported.
Качество раскрываемой финансовой информации во многом зависит от тех стандартов финансовой отчетности, на базе которых готовится и раскрывается такая информация.
(a) Consider the disclosure of information in terms of best governance principles relating to oversight, performance reporting, social accounting issues, risk management, continuity and internal control issues.
a) рассмотреть вопрос о раскрытии информации с учетом принципов наилучшего управления в части, касающейся надзора, отчетности об эффективности, учета социальных факторов, управления рисками, преемственности и внутреннего контроля.
Disclosure is permitted in certain cases, such as with the offeror's permission (i.e., where the disclosure is voluntary).
Раскрытие такой информации допускается в определенных случаях, например с разрешения оферента (т.е.
There should be disclosure of the types of development and training that directors undergo at induction, as well as the actual training directors received during the reporting period.
Следует раскрывать информацию о формах повышения квалификации и подготовке, которую проходят директора при вступлении в должность, а также о той профессиональной подготовке, которую фактически получили директора в течение отчетного периода.
Full disclosure and transparency are clearly beneficial.
Полная открытость и прозрачность явно пошли бы на пользу.
(a) Administering the Organization's financial disclosure programme
а) применение на практике установленного Организацией порядка представления декларации о доходах и финансовых активах
Involuntary testing and disclosure of HIV status
Недобровольное тестирование и разглашение ВИЧ статуса
23.18 The Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting has made important recommendations on a broad range of issues regarding disclosure in financial statements.
23.18 Межправительственная рабочая группа экспертов по международным стандартам учета и отчетности представила важные рекомендации по широкому кругу проблем, касающихся предоставления информации в финансовых ведомостях.
Guidance on Good practices in Corporate Governance Disclosure
Структуры и политика управления 12
Expand conflict of interest and financial disclosure requirements
расширение круга требований в отношении конфликта интересов и имущественных деклараций
The Uranium Enrichment Technology (Prohibition on Disclosure) Regulations 2004 make it an offence to make an unauthorised disclosure of uranium enrichment technology.
В Постановлении 2004 года о технологии обогащения урана (запрет на разглашение информации) предусмотрена уголовная ответственность за несанкционированное разглашение информации о технологии обогащения урана.
Cosmic Vision News is currently the only news program making Disclosure official, bringing Disclosure related news to the people of the world.
Cosmic Vision News в данный момент является единственной новостной программой, которая осуществляет официальное Раскрытие, принося новости, относящиеся к Раскрытию, людям во всем мире.
It has examined disclosure related to general meetings, the timing and means of disclosure, and disclosure on the adoption of best practices in compliance with corporate governance requirements. In looking at areas where disclosure is necessary, the report has given examples from best practice codes from a number of countries.
В рамках рассмотрения тех сфер, в которых раскрытие информации является необходимостью, в докладе приводились примеры из кодексов оптимальной практики ряда стран.
Equity markets were subjected to disclosure and transparency requirements.
От рынков ценных бумаг стали требовать раскрытия информации и прозрачности.
Discussions are ongoing in the Council regarding disclosure requirements.
В Совете продолжаются обсуждения относительно требований разглашения информации.
Calculation and disclosure of the full long term liability
Расчет и опубликование полных долгосрочных обязательств в
Disclosure is, by the FTC, you know, necessary. MATT
Раскрытие информации является необходимым, по требованию законов и инструкций FTC . MATT Конечно.
Reporting
Отчетность
Reporting
Составление бюджета

 

Related searches : Disclosure Reporting - Reporting And Disclosure - Disclosure Control - No Disclosure - Disclosure Process - Improper Disclosure - Unauthorised Disclosure - Enabling Disclosure - Required Disclosure - Permitted Disclosure - Carbon Disclosure - Disclosure Management