Translation of "request for submission" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Request - translation : Request for submission - translation : Submission - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
State party apos s submission on the merits and request for review of admissibility | Материалы, представленные государством участником по существу вопроса, и просьба о пересмотре решения о приемлемости |
Instead the Committee demanded from it, almost immediately, the submission of a new request for consultative category. | Вместо этого Комитет практически сразу же потребовал от нее направить новое заявление о предоставлении консультативного статуса. |
State party apos s request for a review of admissibility and submission on the merits authors apos comments thereon | Просьба государства участника о пересмотре решения о приемлемости и информация по существу дела соответствующие замечания авторов |
In the event that late submission or non submission was due to technical difficulties in drafting reports, States could request assistance from OHCHR. | Например, недавно Того представило Комитету по правам ребенка первоначальный доклад, уже давно подлежавший представлению. |
The Standing Committee was requested to approve, for submission to the General Assembly, a request for additional appropriations in the amount of 4,069,600. | США, которые не подпадают под действие механизмов совместного несения расходов с участием Организации Объединенных Наций. |
This request has been met with the inclusion of Annex 3 in this budget submission. | Эта просьба была выполнена путем включения в настоящий бюджетный документ приложения 3. |
References External links Web Services Addressing Working Group WS Addressing specification (IBM) WS Addressing Submission Request to W3C Team Comment on the WS Addressing Submission | Web Services Addressing Working Group WS Addressing specification (IBM) WS Addressing Submission Request to W3C Team Comment on the WS Addressing Submission |
Article 6 sets a general deadline of 1 month from the date of submission of a request. | В статье 6 установлены общие предельные сроки в один месяц с даты подачи запроса. |
From her submission, however, it transpires that Mr. Khalilov had submitted a request for Presidential pardon on an unspecified date, and that his request was denied, by Presidential decree, on 23 May 2001. | Вместе с тем из ее представления вытекает, что г н Халилов подавал прошение о помиловании на имя президента, дата которого не уточняется, и что его прошение было отклонено президентским декретом от 23 мая 2001 года. |
The procuring entity shall respond to any request by a supplier or contractor for clarification of the request for proposals that is received by the procuring entity within a reasonable time prior to the deadline for the submission of proposals. | Закупающая организация отвечает на любой запрос поставщика (подрядчика) о разъяснении в связи с запросом предложений, полученный закупающей организацией в разумные сроки до истечения окончательного срока представления предложений. |
Such delays as occurred thereafter in the submission of the request for amparo must be attributed to the author (respectively to his legal representative). | Вину за задержки, которые произошли впоследствии с представлением ходатайства об ампаро, следует вменить автору (соответственно его юридическому представителю). |
Request for hearing | |
Request for hearing | Имею честь просить Вас предоставить мне возможность выступить в Четвертом комитете по вопросу о Западной Сахаре. |
Request for review | Просьба о проведении пересмотра |
Request for proposals | Запрос предложений |
Request for quotations | Запрос котировок |
Request for hearing | Просьбы о заслушании |
Deadline for submission of the questionnaire | Телефакс |
Documents listed found in publicly accessible records shall be made available on the day of submission of the request | Документы, обнаруженные в файлах, доступных для общественности, предоставляются в день подачи просьбы |
REQUEST FOR PROPOSALS FOR SERVICES | ЗАПРОСЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ УСЛУГ |
7.1 By submission of 4 June 2004, the State party submitted a request for reconsideration of admissibility and its submissions on the merits of the petition. | 7.1 В представлении от 4 июня 2004 года государство участник препроводило просьбу о повторном рассмотрении вопроса о приемлемости и его представлений по существу петиции. |
a Relates to the commitment authority request for the period from 1 July to 31 October 2005, pending the submission of the full 2005 06 budget. | a Имеются в виду полномочия на принятие обязательств, запрошенные на период с 1 июля по 31 октября 2005 года, пока не представлен полный бюджет на 2005 06 год. |
Information on the implementation of this request should be provided in the next budget submission (see also para. 54 below). | Информация о выполнении этой просьбы должна быть представлена в следующем бюджетном документе (см. также пункт 54 ниже). |
Date of submission of vehicle for approval | Дата представления транспортного средства для официального утверждения |
(d) Deadlines for the submission of documents | d) Предельные сроки представления документов |
Request for Tender Document | 5.3.2.7 Запрос тендерной документации |
Request for additional information | Правило 80 |
Request for additional reports | Запрос о представлении дополнительных докладов |
Request for Unified Views | Просьба о представлении согласованных мнений |
Request for a hearing | Просьба о заслушании |
Submission | Представление документов |
A request for review shall provide reasons for the request for review and any supporting documentation. | В просьбе о проведении пересмотра должны быть указаны причины пересмотра и представлена любая вспомогательная документация. |
408 Request Timeout The server timed out waiting for the request. | 408 Request Timeout время ожидания сервером передачи от клиента истекло. |
The individual prices and supporting comments will need to be compared across regions, which led the Global Office to request submission of individual prices for the ring collection. | Потребуется сопоставить отдельные цены и вспомогательные замечания по различным регионам, в силу чего Глобальное управление просило представлять информацию об отдельных ценах в контексте сбора поясных данных. |
Please note that submission of a pre registration form or registration at the Conference by individual representatives will be considered a request for accreditation by the organization concerned. | Просьба отметить, что представление предрегистрационной формы или регистрация на Конференции отдельных представителей будет рассматриваться как просьба о предоставлении аккредитации заинтересованной организации. |
2. In its resolution 47 94 of 16 December 1992, the Assembly repeated its request for the annual submission of the report on the status of the Convention. | 2. В своей резолюции 47 94 от 16 декабря 1992 года Ассамблея повторила свою просьбу о ежегодном представлении доклада о состоянии Конвенции. |
(d) Deadlines for the submission of documents 57 | d) Предельные сроки представления документов 57 |
OF RESOLUTION I CONTAINING RECOMMENDATIONS FOR SUBMISSION TO | РЕЗОЛЮЦИИ I, СОДЕРЖАЩИЙ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ |
Committee's request for author's comments | Обращение Комитета к автору за его комментариями |
Author's request for interim measures | Просьба автора о временных мерах |
Request for information 156 94. | Запрос о представлении информации 202 |
150 Request for an advisory | 150 Запрос консультативного заключения |
request for a meeting . 147 | и просьба о созыве заседания 152 |
request for a meeting . 184 | и просьба о созыве заседания 191 |
request for a meeting . 190 | и просьба о созыве заседания 197 |
Related searches : Request Submission - For Submission - Change Request Submission - Required For Submission - Approved For Submission - Requirements For Submission - Prepared For Submission - Submission Date For - Templates For Submission - Ready For Submission - Submission For Publication - Submission For Approval - Due For Submission