Translation of "request for submission" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

State party apos s submission on the merits and request for review of admissibility
Материалы, представленные государством участником по существу вопроса, и просьба о пересмотре решения о приемлемости
Instead the Committee demanded from it, almost immediately, the submission of a new request for consultative category.
Вместо этого Комитет практически сразу же потребовал от нее направить новое заявление о предоставлении консультативного статуса.
State party apos s request for a review of admissibility and submission on the merits authors apos comments thereon
Просьба государства участника о пересмотре решения о приемлемости и информация по существу дела соответствующие замечания авторов
In the event that late submission or non submission was due to technical difficulties in drafting reports, States could request assistance from OHCHR.
Например, недавно Того представило Комитету по правам ребенка первоначальный доклад, уже давно подлежавший представлению.
The Standing Committee was requested to approve, for submission to the General Assembly, a request for additional appropriations in the amount of 4,069,600.
США, которые не подпадают под действие механизмов совместного несения расходов с участием Организации Объединенных Наций.
This request has been met with the inclusion of Annex 3 in this budget submission.
Эта просьба была выполнена путем включения в настоящий бюджетный документ приложения 3.
References External links Web Services Addressing Working Group WS Addressing specification (IBM) WS Addressing Submission Request to W3C Team Comment on the WS Addressing Submission
Web Services Addressing Working Group WS Addressing specification (IBM) WS Addressing Submission Request to W3C Team Comment on the WS Addressing Submission
Article 6 sets a general deadline of 1 month from the date of submission of a request.
В статье 6 установлены общие предельные сроки в один месяц с даты подачи запроса.
From her submission, however, it transpires that Mr. Khalilov had submitted a request for Presidential pardon on an unspecified date, and that his request was denied, by Presidential decree, on 23 May 2001.
Вместе с тем из ее представления вытекает, что г н Халилов подавал прошение о помиловании на имя президента, дата которого не уточняется, и что его прошение было отклонено президентским декретом от 23 мая 2001 года.
The procuring entity shall respond to any request by a supplier or contractor for clarification of the request for proposals that is received by the procuring entity within a reasonable time prior to the deadline for the submission of proposals.
Закупающая организация отвечает на любой запрос поставщика (подрядчика) о разъяснении в связи с запросом предложений, полученный закупающей организацией в разумные сроки до истечения окончательного срока представления предложений.
Such delays as occurred thereafter in the submission of the request for amparo must be attributed to the author (respectively to his legal representative).
Вину за задержки, которые произошли впоследствии с представлением ходатайства об ампаро, следует вменить автору (соответственно его юридическому представителю).
Request for hearing
Request for hearing
Имею честь просить Вас предоставить мне возможность выступить в Четвертом комитете по вопросу о Западной Сахаре.
Request for review
Просьба о проведении пересмотра
Request for proposals
Запрос предложений
Request for quotations
Запрос котировок
Request for hearing
Просьбы о заслушании
Deadline for submission of the questionnaire
Телефакс
Documents listed found in publicly accessible records shall be made available on the day of submission of the request
Документы, обнаруженные в файлах, доступных для общественности, предоставляются в день подачи просьбы
REQUEST FOR PROPOSALS FOR SERVICES
ЗАПРОСЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ УСЛУГ
7.1 By submission of 4 June 2004, the State party submitted a request for reconsideration of admissibility and its submissions on the merits of the petition.
7.1 В представлении от 4 июня 2004 года государство участник препроводило просьбу о повторном рассмотрении вопроса о приемлемости и его представлений по существу петиции.
a Relates to the commitment authority request for the period from 1 July to 31 October 2005, pending the submission of the full 2005 06 budget.
a Имеются в виду полномочия на принятие обязательств, запрошенные на период с 1 июля по 31 октября 2005 года, пока не представлен полный бюджет на 2005 06 год.
Information on the implementation of this request should be provided in the next budget submission (see also para. 54 below).
Информация о выполнении этой просьбы должна быть представлена в следующем бюджетном документе (см. также пункт 54 ниже).
Date of submission of vehicle for approval
Дата представления транспортного средства для официального утверждения
(d) Deadlines for the submission of documents
d) Предельные сроки представления документов
Request for Tender Document
5.3.2.7 Запрос тендерной документации
Request for additional information
Правило 80
Request for additional reports
Запрос о представлении дополнительных докладов
Request for Unified Views
Просьба о представлении согласованных мнений
Request for a hearing
Просьба о заслушании
Submission
Представление документов
A request for review shall provide reasons for the request for review and any supporting documentation.
В просьбе о проведении пересмотра должны быть указаны причины пересмотра и представлена любая вспомогательная документация.
408 Request Timeout The server timed out waiting for the request.
408 Request Timeout время ожидания сервером передачи от клиента истекло.
The individual prices and supporting comments will need to be compared across regions, which led the Global Office to request submission of individual prices for the ring collection.
Потребуется сопоставить отдельные цены и вспомогательные замечания по различным регионам, в силу чего Глобальное управление просило представлять информацию об отдельных ценах в контексте сбора поясных данных.
Please note that submission of a pre registration form or registration at the Conference by individual representatives will be considered a request for accreditation by the organization concerned.
Просьба отметить, что представление предрегистрационной формы или регистрация на Конференции отдельных представителей будет рассматриваться как просьба о предоставлении аккредитации заинтересованной организации.
2. In its resolution 47 94 of 16 December 1992, the Assembly repeated its request for the annual submission of the report on the status of the Convention.
2. В своей резолюции 47 94 от 16 декабря 1992 года Ассамблея повторила свою просьбу о ежегодном представлении доклада о состоянии Конвенции.
(d) Deadlines for the submission of documents 57
d) Предельные сроки представления документов 57
OF RESOLUTION I CONTAINING RECOMMENDATIONS FOR SUBMISSION TO
РЕЗОЛЮЦИИ I, СОДЕРЖАЩИЙ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ
Committee's request for author's comments
Обращение Комитета к автору за его комментариями
Author's request for interim measures
Просьба автора о временных мерах
Request for information 156 94.
Запрос о представлении информации 202
150 Request for an advisory
150 Запрос консультативного заключения
request for a meeting . 147
и просьба о созыве заседания 152
request for a meeting . 184
и просьба о созыве заседания 191
request for a meeting . 190
и просьба о созыве заседания 197

 

Related searches : Request Submission - For Submission - Change Request Submission - Required For Submission - Approved For Submission - Requirements For Submission - Prepared For Submission - Submission Date For - Templates For Submission - Ready For Submission - Submission For Publication - Submission For Approval - Due For Submission