Translation of "retail mortgage business" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Mortgage - translation : Retail - translation : Retail mortgage business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not in the retail business. | Не нужны в розничной торговле. |
In retail business, companies with up to 15 employees are considered small. | В России, как и в Японии, определение МСП зависит от отрасли хозяйства в розничной торговле малыми считаются предприятия, в которых до 15 наемных работников. |
So we start by introducing some real competition into the mortgage lending business. | Итак, мы начинаем с введения серьёзной конкуренции в дело ипотечных ссуд. |
In the food retail business, there has been an impressive expansion of supermarket chains. | В сегменте розничной торговли продовольственными товарами наблюдается впечатляющий рост сети супермаркетов. |
Meetings with potential business investors, and the retail and wholesale trade representatives were organised. | Состоялись встречи с потенциальными инвесторами, а также представителями фирм оптовиков и розничной торговли. |
In 1946, the brothers took over their mother s business and soon opened another retail outlet nearby. | В 1946 году они взяли контроль над бизнесом своей матери и в скором времени открыли новую розничную точку неподалёку. |
Business can encounter significant barriers when striving to invest in foreign distribution (retail or wholesale) markets. | В тех случаях, когда предприниматели стремятся инвестировать средства в иностранные рынки распределительных услуг (розничные или оптовые), они могут столкнуться с серьезными препятствиями. |
Store retail services can be classified according to size, business format, and product mix or specialization. | Предприятия розничной торговли, имеющие торговые помещения, могут быть классифицированы в зависимости от размера, вида хозяйственной деятельности и ассортимента продукции или специализации. |
Retail The main retail center is Panama City Mall. | Основным розничным центром города является Panama City Mall. |
retail prices. | Розничные цены. Ключевой пункт здесь заключается в том, что розничная цена включает в себя не только стоимость товара, но и издержки торговых предприятий, такие как заработная плата персонала, арендная плата, реклама, размер чистой прибыли и т.д. |
retail prices. | Розничные цены. |
Wholesale, retail. | Оптом, в розницу. |
Just 3 make any private provision for retirement with a foreign bank, and only 1 of retail customers take out a mortgage in another EU country. | Только 3 имеют частные пенсионные вклады в иностранном банке, и только 1 розничных клиентов получают закладную в другой стране ЕС. |
The dubious mortgage securities are so called mortgage backed securities. | Сомнительные ипотечные облигации это так называемые ценные бумаги, обеспеченные пулом ипотечных кредитов. |
81. In 1992, wholesale and retail gross business receipts totalled 1.4 billion, accounting for 28 per cent of the total gross business income in the Territory. | 81. В 1992 году общий объем валовых поступлений предприятий розничной и оптовой торговли составил 1,4 млрд. долл. США, или 28 процентов от всего объема поступлений от предпринимательской деятельности в территории. |
Mortgage on Tara. | Закладную на Тару. |
Sign the mortgage. | Подпиши закладную. |
It does not include income from retail sales nor does it include income from the Mary Kay tools business. | Они не включают доходы от розничных продаж и доходы от бизнес инструментов Mary Kay. |
Online retail tactics | Тактика онлайн продаж |
Retail fuel dealers | Розничная торговля бензином |
Retail trade 353 | розничная торговля 353 |
Small retail businesses. | мелкая торговля |
Wholesale and retail petrol | Оптовая и розничная торговля бензином |
Why buy 'em retail? | Зачем покупать их в розницу? |
Retail OCR. 23.976 fps. | перевод by user752. |
After the death of his father in 1896, he grew up in an orphanage and began a qualification in retail business. | После смерти отца с 1896 года воспитывался в приюте, учился в гимназии в Кёнигсберге, работал в лавке колониальных товаров. |
Aside advertising, the business should be present in the market through leaflets, gadgets and other communication means in the retail points. | Затраты, которые изменяются пропорционально объему выпущенной продукции, например расходы на материалы, (также используется понятие прямые затраты) |
The mortgage broker connects the family to a lender who gives them a mortgage. | Кредитный брокер соединяет семью с кредитором по закладным, который дает им ипотечный договор. |
So, huge things in construction, real estate, mortgage markets. Financial services we had 89 banks. Too many not doing their real business. | Таким образом, огромные события происходят в строительстве, жилищном секторе, домостроительстве. В финансовом секторе у нас было 89 банков. Многие не занимались реальным бизнесом. |
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt. | Вместо этого они сосредоточились исключительно на внешнем долге США, не учитывая внутренний долг (ипотечные и потребительские долги), государственный долг, коммерческий долг и финансовый долг. |
In 2000, Standard Chartered acquired Hong Kong based retail banking business of the Chase Manhattan Bank, including Chase Manhattan Card Company Limited. | В 2000 году Standard Chartered приобрел розничный бизнес американского Chase Manhattan Bank в Гонконге, в том числе Chase Manhattan Card Company. |
This is the Benson mortgage. | Залог Бенсона. |
You could mortgage this house. | Вы можете заложить дом! |
You've heard about the mortgage? | Так вы знаете о закладной? |
Your father holds the mortgage? | У вашего отца? |
With 15 million retail outlets, India has the highest retail outlet density in the world. | Поскольку в Индии насчитывается 15 млн. |
Yeah, retail therapy might help. | Да, шоппинг может помочь вам почувствовать себя лучше. |
So, just like always, the mortgage broker connects the family with the lender and the mortgage | Итак, так же как и всегда, кредитный брокер соединяет семью с кредитором по закладным и ипотечным договором, получая свою комиссию. Семья покупает большой дом! |
So, just like always, the mortgage broker connects the family with the lender and the mortgage | Итак, так же как и всегда, кредитный брокер соединяет семью с кредитором по закладным и ипотечным договором, получая свою комиссию. |
The two year pilot project aims to facilitate over twenty such business linkages in agribusiness, real estate development, retail merchandising, manufacturing and telecommunication. | Рассчитанный на два года пилотный проект ставит целью стимулирование налаживания свыше 20 подобных моделей деловых связей в агробизнесе, секторе недвижимости, розничной торговле, обрабатывающей промышленности и сфере телекоммуникаций. |
Policy enhancements have been made to mortgage portability, second homes and mortgage qualification for self employed borrowers. | Были внесены существенные улучшения в систему перевода ипотечных ссуд и предоставления ипотечных ссуд под вторичное жилье и ссуд лицам, занимающимся индивидуальным трудом, желающим получить такую ссуду. |
The mortgage procedure is rather complicated. | Ипотечная процедура является довольно сложной. |
Think Enron, Madoff, the mortgage crisis. | Вспомните Энрон , Мэдоффа, ипотечный кризис. |
Central Mortgage Agency Director Yevgeny Shubin | Рассказывает директор центрального ипотечного агенства Евгений Шубин |
It was lost on a mortgage. | Такдом ушёл по закладной? |
Related searches : Retail Mortgage - Mortgage Business - Business Mortgage - Retail Mortgage Loans - Travel Retail Business - Small Retail Business - Retail Finance Business - Core Retail Business - Fashion Retail Business - Food Retail Business - Retail Banking Business - Online Retail Business - Retail Customer Business