Translation of "return authorisation number" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

4.1 Constitutional Authorisation for Affirmative Action
4.1 Положения Конституции, предусматривающие позитивные действия
Authorisation of loan approvals and payments
Авторизация одобрений кредитов и платежей
(104) Standardisation of authorisation practices for renewable energy system
Стандартизация практики выдачи разрешений в области использования возобновляемых источников энергии
The Italian licence is called a Certificate or Authorisation.
Какая из них нужна мне?
Do I need an authorisation to export my own works?
Необходимо ли мне получать разрешения на вывоз собственных работ?
Even non classified objects require authorisation in order to be exported.
Тексты соответствующего законодательства http www.irishstatutebook.ie
A return to an open palm signals the number 10.
Возврат к открытой ладони означает число 10.
Return the square and square root of a number, respectively.
Возвести в квадрат, взять квадратный корень.
Return the exponential and natural logarithm of a number, respectively.
Экспонента и натуральный логарифм числа.
If b is the biggest number, we want to return the bigger number of a and c.
Если самое большое число это b, то нам нужно вернуть наибольшее из чисел a и c.
Functional needs of Customs Real time information Advance cargo information International Guarantee management for Customs International validation of the authorisation of the TIR Carnet holders against the ITDB (Authorisation, Withdrawal, )
Международное подтверждение допущения держателей книжек МДП в системе МБДМДП (выдача разрешений, изъятие разрешений )
... please, return the suitcase left behind to number 50, Via del Babuino...
... пожалуйста, верните забытый чемодан по адресу Виа дель Бабуино, 50...
The number of applications match the number of real estate properties for which municipal authorities received claims for return.
Число заявлений соответствует количеству единиц недвижимости, в отношении которых муниципальные органы получили требования о возвращении.
When you leave Austria, you must show the export authorisation and EU export licence.
484 1999 (Правила федерального министра по вопросам образования и культуры).
You cannot appeal against the expert s report until the whole authorisation process is completed.
Вы не можете обжаловать результат экспертизы, вам нужно дождаться конца всей разрешительной процедуры.
Return the tangent and inverse tangent of a number, respectively. Also in radians.
Тангенс и арктангенс.
In 1993, a relatively small number of refugees chose to return from Pakistan.
В 1993 году из Пакистана решило вернуться относительно небольшое число беженцев.
And now, for my next number, I'd like to return to the classics.
А сейчас, в следующем номере, я хотел бы обратиться к классике.
This would have to be proved to get authorisation for the export of the work.
Аналогичные санкции предусмотрены Таможенным кодексом.
As I described earlier, if a is the biggest number, you want to return the bigger number of b and c.
Как я уже говорил, если a наибольшее число, нужно вернуть наибольшее из чисел b и c.
Return to Germany In the two years before his return to Germany, Accum had published a number of books dealing with nutrition chemistry.
За два года до его возвращения в Германию, Аккум опубликовал ряд книг, посвященных химии питания.
When you leave Malta, you must show written authorisation from the Superintendence of Cultural Heritage. This may take the form of an endorsed stamp, a letter of authorisation, or Customs Export Declaration, related invoices and export licence.
В настоящее время все таможенные органы уполномочены осуществлять таможенное оформление культурных ценностей.
Cattaneo also published a copy of the official authorisation to shoot the programme from the DRC
Каттенео также опубликовал копию официального разрешения Демократической Республики Конго на съемку передачи
Once listed, permanent export authorisation will be refused but permission for temporary export may be granted.
Детали можно найти по следующей ссылке http www.bmukk.gv.at kultur konserv_adr.xml kon
Furthermore, a significant number of refugees return to their country of origin when conditions permit.
Кроме того, многие беженцы возвращаются в страны происхождения, когда это позволяют условия.
No return, no return, no return
Не вернется, не вернется, не вернется
No return, no return, no return
Не вернется, не вернется
In the spring of 1871, Monet's works were refused authorisation for inclusion in the Royal Academy exhibition.
Весной 1871 года работам Моне было отказано в разрешении на участие в выставке Королевской академии.
In London, he received authorisation to import a steam engine from the Spanish ambassador Francisco Cea Bermúdez.
В Лондоне он получил разрешение на ввоз паровых двигателей от испанского посла Франсиско Cea Бермудеса.
What standards of service , if at all, exist in respect of authorisation of export of cultural goods?
На какой стандарт предоставления услуг (standards of services) я могу рассчитывать?)
Like its main rival, Visa Electron, Solo cards required all transactions receive electronic authorisation from the issuing bank.
Как и её главный соперник Visa Electron, карта Solo требует по всем операциям электронного подтверждения от банка эмитента.
In the event, however, it became evident that less than this number would return, owing, in part, to continued insecurity in areas to which return was expected.
Однако в ходе последующих событий стало очевидным, что возвратится меньшее число беженцев, отчасти из за сохранения небезопасного положения в тех районах, в которые, как предполагалось, должны были возвратиться беженцы.
3. Notes with satisfaction the return of a number of deportees to the occupied Palestinian territory, and calls upon Israel to facilitate the return of the remainder
3. отмечает с удовлетворением возвращение некоторого числа депортированных лиц на оккупированную палестинскую территорию и призывает Израиль содействовать возвращению остальных
Finally, Dr. Mohamedou identified a number of operational benchmarks to facilitate a return to peace and normality.
Наконец, д р Мохамеду перечислил ряд действенных контрольных параметров, соблюдение которых необходимо для облегчения пути назад к миру и упорядоченности.
No return, no return
Не вернется, не вернется Не вернется, не вернется
No return, no return
Не вернется, не вернется
And lastly, if c is the biggest number, which is satisfied by the else here, we want to return the bigger number of a and b.
И наконец, если число c наибольшее, что учитывается в этом else блоке, нам нужно вернуть наибольшее из чисел a и b.
(37) Acceleration of authorisation procedures by means of the investment facilitation and housing construction site act (Investitionserleichterungs und Wohnbaulandgesetz)
37) Упрощение процедур выдачи разрешений на основе Закона об облегчении капиталовложений и жилищном строительстве (Investitionserleichterungs und Wohnbaulandgesetz)
The authorisation can be refused based on the reasons for objections to waste shipments laid out in Art. 11.
В разрешении может быть отказано на основании причин, приведенных в Статье 11.
You can apply for permanent or temporary export although cultural goods which are listed and thereby defined as national treasures will not normally be granted a permanent export licence. The temporary export authorisation is described in French as an AST (authorisation de sortie temporaire).
Культурные связи между Данией и Россией уходят в далекое прошлое, а дипломатические отношения между двумя странами поддерживаются уже более пяти веков.
In the present case, the complainant has not presented any authorisation to act on behalf of any other alleged victim.
В данном случае заявитель не представил какого либо подтверждения, что он уполномочен действовать от имени любой из других предполагаемых жертв.
Return
Ввод
Return
Return
Return
Возврат
Return
Returnkeyboard key name

 

Related searches : Return Authorisation - Authorisation Number - Return Material Authorisation - Return Merchandise Authorisation - Return Number - Customs Authorisation Number - Marketing Authorisation Number - Returns Authorisation Number - Return Tracking Number - Access Authorisation - Authorisation Form - Prior Authorisation