Translation of "return investment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

CLUSTER A Socio economic return on investment
ГРУППА А Социально экономический возврат инвестирования
Reduced rates of return will lower investment rates.
Снижение нормы прибыли приведет к снижению инвестиций.
What's the compound annual return on that investment?
Какова годовая процентная ставка?
Nominal rate of interest (investment return) 8 9.0 10.0
Номинальная процентная ставка (норма прибыли на инвестированный капитал)
How much of a return did you get on your investment?
Какой доход вы получили на вложенный капитал?
Real rate of interest (investment return after inflation) 2.0 3.0 4.0
Реальная процентная ставка (норма прибыли на инвестированный капитал с поправкой на инфляцию)
Over a longer period, diversification tended to smooth and enhance investment return.
За более продолжительный период диверсификация обычно обуславливает выравнивание и повышение нормы прибыли по инвестициям.
They are under constant competitive pressures shareholders expect a return on their investment.
Они находятся под постоянным напряжением в условиях жесткой конкуренции, поскольку их акционеры ожидают получение дохода от своих капиталовложений.
That is the notion of investment. You sacrifice now for a return later.
Ведь в этом и состоит суть инвестирования вы идёте на жертву сегодня ради отдачи в будущем.
The real rate of return under these assumptions is 3 per cent (investment rate of return minus cost of living increase).
Реальные нормы прибыли при таких предположениях составляют 3 процента (нормы прибыли на инвестированный капитал с поправкой на рост стоимости жизни).
The return on investment was only guaranteed for simple exchanges of high volume transactions.
Капиталоотдача гарантировалась лишь в случае простых обменов в случае широкомасштабных сделок.
The Rage of Return to Investment in Agriculture and Measuring Net Farm Income. Amer.
The Rage of Return to Investment in Agriculture and Measuring Net Farm Income. Amer.
To ensure the investment yielded a favourable return, several steps needed to be taken.
Для обеспечения того, чтобы это принесло положительные результаты, необходимо принять ряд мер.
The total return on investment for the year was 11.6 per cent, representing a real rate of return of 8.2 per cent.
Общие накопления за год составили 11,6 процента, что представляет собой коэффициент реального роста в 8,2 процента.
Some researchers argue that a solid return on that investment has yet to be seen.
Некоторые исследователи утверждают, что должной отдачи от инвестиций до сих пор не последовало.
The vertical dimension called Socio economic Eefficiency Sustainability expresses the socio economic return on investment.
Вертикальный элемент, именуемый социально экономической эффективностью приемлемостью , выражает социально экономический возврат инвестиций.
As such, they could represent the highest investment return in today apos s developing world.
По сути дела, средства, вкладываемые в эту область, сулят самую высокую норму отдачи в современном развивающемся мире.
The initial investments are high, although your return on the investment will be high also.
В первую очередь, речь идет об ограничениях, связанных со структурой ваших административных ведомств.
(d) Alternative investments offer the opportunity for an enhanced risk return profile for a pension investment portfolio.
d) размещение средств в альтернативные инвестиции дает возможность обеспечить высокую прибыль при повышенной степени риска инвестиционного портфеля пенсионного фонда.
On ROI Return On Investment basis, this is probably like the best anyone's ever gonna do. JASON
По расчетам на основе ROI возврат инвестиций , это, вероятно, больше чем кто нибудь когда нибудь сделал.
We'll give ourselves a year, someone should appreciate that there's almost infinite social return on investment here.
Давай попробуем один год, и кто то должен увидеть здесь потенциал для огромной общественной реакции.
These earlier networks ensured a return on the investment states had made to the Framework Programme budget.
Также к этому разделу относится и создание Совместных технологических инициатив, в основном на базе работы, ведущейся различными Европейскими технологическими платформами.
In earlier times, growth was fueled by capital scarcity capital investment attracted a high rate of return, and this created a virtuous circle of saving and investment.
В прежние времена рост был вызван нехваткой капитала инвестиции капитала привлекали высокий уровень прибыли, и это создало действенный круг сбережений и инвестиций.
Foreign investors report that their return on investment in Africa is higher than in any other emerging region.
Иностранные инвесторы сообщают, что их прибыль от инвестиции в Африку выше, чем в любом другом развивающемся регионе.
Sound economic policies, sustainable economic growth, and adequate rates of return on investment tend to reverse capital flight.
Трезвая экономическая политика, достойный экономический рост и адекватный коэффициент отдачи от инвестиций могут изменить направление бегства капитала.
We can see that the investment is huge, the risk is huge, and the return is super huge.
Мы можем видеть, что инвестиции огромны, риски значительны, но и отдача колоссальна.
The education of girls is particularly important as it yields the highest return on investment in developing countries.
Жизненно важное значение для социальной интеграции имеют также инвестиции в сферу здравоохранения.
We would like to know what is the real return on our investment? So, what is the return accounting for the growth, and the general level of prices?
Мы хотели бы знать какова наша общая доходность по нашим инвестициям с учетом роста цен?
Tax credits or accelerated depreciation lower firms cost of investing and therefore raise the after tax return on investment.
Налоговые льготы или ускоренная амортизация уменьшает цену инвестиций для фирм и, следовательно, повысит отдачу от инвестиций после уплаты налогов.
For a significant proportion of investment projects, the current level is unacceptable in terms of their rate of return.
Для значительной части инвестиционных проектов текущий уровень неприемлем с точки зрения их окупаемости.
There's huge economic gain generated from this leading role in the project and a reasonable return from the investment.
Лидер проекта планирует получить глобальный экономический выигрыш, а также разумную прибыль на инвестированный капитал.
Return on investment is not the main currency you can offer as the main benefit for your potential partners.
Рентабельность инвестиций не тот показатель, который можно привести в качестве главного довода вашим потенциальным партнёрам.
Most of the financial return on investment has been realized in the areas of meetings planning, publishing and text processing.
В наибольшей степени окупились инвестиции в таких областях, как планирование заседаний, издательское дело и обработка текстов.
The return on the world apos s investment in these programmes will be a better life for all its people.
Отдача от инвестиций в эти программы выразится в том, что улучшится жизнь всех людей.
The total investment return, which takes into account timing of cash flows for the same period, was 10.4 per cent, representing a real or inflation adjusted return of 7.3 per cent.
США по сравнению с 26 685 млн. долл. США в предыдущем году, что означает увеличение на 9,5 процента.
the socio economic return on investment the functionality and the coherency of the network the strategic political concerns of the network.
Социально экономическому возврату инвестирования Функциональности и последовательности сетей Стратегическим и политическим вопросам, связанных с сетями
Poverty alleviation investment projects often had rates of return of more than 15 per cent, which compared favourably with conventional investments.
Проекты инвестиций на цели борьбы с нищетой часто приносят доходы в размере 15 процентов, т.е. более высокие, чем текущие инвестиции.
These calcu lations are of paramount importance for an investor, who will receive the return on investment based on the enterprise's profitability.
Добавьте ваши собственные оценочные наблюдения.
No return, no return, no return
Не вернется, не вернется, не вернется
No return, no return, no return
Не вернется, не вернется
Investment
Сумма
Investment
Инвестиции
While taxing the return on capital at the national level could discourage investment, taxing companies in exchange for location advantages might not.
В то время, как обложение налогом прибыли с капитала на национальном уровне может мешать инвестициям, налогообложение компаний в обмен на преимущества местоположения не может.
Despite Tourism Minister Shamfa Cudjoe calling the initiative simply awesome and simply genius , many netizens remain unconvinced about the return on investment.
Несмотря на то, что министр туризма Шамфа Куджоу назвала инициативу просто потрясающей и гениальной , многие интернет пользователи остались не убеждены по поводу окупаемости идеии.
Investments with the improvement in macroeconomic parameters since 2001, consolidated by the progressive return of peace, the investment sector has gradually recovered.
капиталовложения благодаря начатому в 2001 году процессу урегулирования макроэкономических параметров, которому способствовало постепенное возвращение к миру, в секторе капиталовложений вновь происходят положительные изменения

 

Related searches : Investment Return - High-return Investment - Return From Investment - Return For Investment - Total Investment Return - Investment Return Requirements - Return On Investment - Investment And Return - Long-term Investment Return - Return Number - Return Pressure