Translation of "return investment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Investment - translation : Return - translation : Return investment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
CLUSTER A Socio economic return on investment | ГРУППА А Социально экономический возврат инвестирования |
Reduced rates of return will lower investment rates. | Снижение нормы прибыли приведет к снижению инвестиций. |
What's the compound annual return on that investment? | Какова годовая процентная ставка? |
Nominal rate of interest (investment return) 8 9.0 10.0 | Номинальная процентная ставка (норма прибыли на инвестированный капитал) |
How much of a return did you get on your investment? | Какой доход вы получили на вложенный капитал? |
Real rate of interest (investment return after inflation) 2.0 3.0 4.0 | Реальная процентная ставка (норма прибыли на инвестированный капитал с поправкой на инфляцию) |
Over a longer period, diversification tended to smooth and enhance investment return. | За более продолжительный период диверсификация обычно обуславливает выравнивание и повышение нормы прибыли по инвестициям. |
They are under constant competitive pressures shareholders expect a return on their investment. | Они находятся под постоянным напряжением в условиях жесткой конкуренции, поскольку их акционеры ожидают получение дохода от своих капиталовложений. |
That is the notion of investment. You sacrifice now for a return later. | Ведь в этом и состоит суть инвестирования вы идёте на жертву сегодня ради отдачи в будущем. |
The real rate of return under these assumptions is 3 per cent (investment rate of return minus cost of living increase). | Реальные нормы прибыли при таких предположениях составляют 3 процента (нормы прибыли на инвестированный капитал с поправкой на рост стоимости жизни). |
The return on investment was only guaranteed for simple exchanges of high volume transactions. | Капиталоотдача гарантировалась лишь в случае простых обменов в случае широкомасштабных сделок. |
The Rage of Return to Investment in Agriculture and Measuring Net Farm Income. Amer. | The Rage of Return to Investment in Agriculture and Measuring Net Farm Income. Amer. |
To ensure the investment yielded a favourable return, several steps needed to be taken. | Для обеспечения того, чтобы это принесло положительные результаты, необходимо принять ряд мер. |
The total return on investment for the year was 11.6 per cent, representing a real rate of return of 8.2 per cent. | Общие накопления за год составили 11,6 процента, что представляет собой коэффициент реального роста в 8,2 процента. |
Some researchers argue that a solid return on that investment has yet to be seen. | Некоторые исследователи утверждают, что должной отдачи от инвестиций до сих пор не последовало. |
The vertical dimension called Socio economic Eefficiency Sustainability expresses the socio economic return on investment. | Вертикальный элемент, именуемый социально экономической эффективностью приемлемостью , выражает социально экономический возврат инвестиций. |
As such, they could represent the highest investment return in today apos s developing world. | По сути дела, средства, вкладываемые в эту область, сулят самую высокую норму отдачи в современном развивающемся мире. |
The initial investments are high, although your return on the investment will be high also. | В первую очередь, речь идет об ограничениях, связанных со структурой ваших административных ведомств. |
(d) Alternative investments offer the opportunity for an enhanced risk return profile for a pension investment portfolio. | d) размещение средств в альтернативные инвестиции дает возможность обеспечить высокую прибыль при повышенной степени риска инвестиционного портфеля пенсионного фонда. |
On ROI Return On Investment basis, this is probably like the best anyone's ever gonna do. JASON | По расчетам на основе ROI возврат инвестиций , это, вероятно, больше чем кто нибудь когда нибудь сделал. |
We'll give ourselves a year, someone should appreciate that there's almost infinite social return on investment here. | Давай попробуем один год, и кто то должен увидеть здесь потенциал для огромной общественной реакции. |
These earlier networks ensured a return on the investment states had made to the Framework Programme budget. | Также к этому разделу относится и создание Совместных технологических инициатив, в основном на базе работы, ведущейся различными Европейскими технологическими платформами. |
In earlier times, growth was fueled by capital scarcity capital investment attracted a high rate of return, and this created a virtuous circle of saving and investment. | В прежние времена рост был вызван нехваткой капитала инвестиции капитала привлекали высокий уровень прибыли, и это создало действенный круг сбережений и инвестиций. |
Foreign investors report that their return on investment in Africa is higher than in any other emerging region. | Иностранные инвесторы сообщают, что их прибыль от инвестиции в Африку выше, чем в любом другом развивающемся регионе. |
Sound economic policies, sustainable economic growth, and adequate rates of return on investment tend to reverse capital flight. | Трезвая экономическая политика, достойный экономический рост и адекватный коэффициент отдачи от инвестиций могут изменить направление бегства капитала. |
We can see that the investment is huge, the risk is huge, and the return is super huge. | Мы можем видеть, что инвестиции огромны, риски значительны, но и отдача колоссальна. |
The education of girls is particularly important as it yields the highest return on investment in developing countries. | Жизненно важное значение для социальной интеграции имеют также инвестиции в сферу здравоохранения. |
We would like to know what is the real return on our investment? So, what is the return accounting for the growth, and the general level of prices? | Мы хотели бы знать какова наша общая доходность по нашим инвестициям с учетом роста цен? |
Tax credits or accelerated depreciation lower firms cost of investing and therefore raise the after tax return on investment. | Налоговые льготы или ускоренная амортизация уменьшает цену инвестиций для фирм и, следовательно, повысит отдачу от инвестиций после уплаты налогов. |
For a significant proportion of investment projects, the current level is unacceptable in terms of their rate of return. | Для значительной части инвестиционных проектов текущий уровень неприемлем с точки зрения их окупаемости. |
There's huge economic gain generated from this leading role in the project and a reasonable return from the investment. | Лидер проекта планирует получить глобальный экономический выигрыш, а также разумную прибыль на инвестированный капитал. |
Return on investment is not the main currency you can offer as the main benefit for your potential partners. | Рентабельность инвестиций не тот показатель, который можно привести в качестве главного довода вашим потенциальным партнёрам. |
Most of the financial return on investment has been realized in the areas of meetings planning, publishing and text processing. | В наибольшей степени окупились инвестиции в таких областях, как планирование заседаний, издательское дело и обработка текстов. |
The return on the world apos s investment in these programmes will be a better life for all its people. | Отдача от инвестиций в эти программы выразится в том, что улучшится жизнь всех людей. |
The total investment return, which takes into account timing of cash flows for the same period, was 10.4 per cent, representing a real or inflation adjusted return of 7.3 per cent. | США по сравнению с 26 685 млн. долл. США в предыдущем году, что означает увеличение на 9,5 процента. |
the socio economic return on investment the functionality and the coherency of the network the strategic political concerns of the network. | Социально экономическому возврату инвестирования Функциональности и последовательности сетей Стратегическим и политическим вопросам, связанных с сетями |
Poverty alleviation investment projects often had rates of return of more than 15 per cent, which compared favourably with conventional investments. | Проекты инвестиций на цели борьбы с нищетой часто приносят доходы в размере 15 процентов, т.е. более высокие, чем текущие инвестиции. |
These calcu lations are of paramount importance for an investor, who will receive the return on investment based on the enterprise's profitability. | Добавьте ваши собственные оценочные наблюдения. |
No return, no return, no return | Не вернется, не вернется, не вернется |
No return, no return, no return | Не вернется, не вернется |
Investment | Сумма |
Investment | Инвестиции |
While taxing the return on capital at the national level could discourage investment, taxing companies in exchange for location advantages might not. | В то время, как обложение налогом прибыли с капитала на национальном уровне может мешать инвестициям, налогообложение компаний в обмен на преимущества местоположения не может. |
Despite Tourism Minister Shamfa Cudjoe calling the initiative simply awesome and simply genius , many netizens remain unconvinced about the return on investment. | Несмотря на то, что министр туризма Шамфа Куджоу назвала инициативу просто потрясающей и гениальной , многие интернет пользователи остались не убеждены по поводу окупаемости идеии. |
Investments with the improvement in macroeconomic parameters since 2001, consolidated by the progressive return of peace, the investment sector has gradually recovered. | капиталовложения благодаря начатому в 2001 году процессу урегулирования макроэкономических параметров, которому способствовало постепенное возвращение к миру, в секторе капиталовложений вновь происходят положительные изменения |
Related searches : Investment Return - High-return Investment - Return From Investment - Return For Investment - Total Investment Return - Investment Return Requirements - Return On Investment - Investment And Return - Long-term Investment Return - Return Number - Return Pressure