Translation of "reward seeking" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reward - translation : Reward seeking - translation : Seeking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's associated with reward seeking behavior. | Он связан и с поведением при возможных наградах. |
We shall grant who ever does that seeking to please Allah a great reward. | И если кто делает это, стремясь к довольству Аллаха, тому Мы даруем великую награду. |
We shall grant who ever does that seeking to please Allah a great reward. | И если кто делает это, домогаясь благоволения Аллаха, тому Мы даруем великую награду. |
We shall grant who ever does that seeking to please Allah a great reward. | Тому, кто поступает таким образом, стремясь к довольству Аллаха, Мы даруем великую награду. |
We shall grant who ever does that seeking to please Allah a great reward. | И кто его совершает, чтобы получить благоволение Аллаха и Его милость, тому Аллах слава Ему Всевышнему! даёт великую награду в ближайшей жизни и в будущей. |
We shall grant who ever does that seeking to please Allah a great reward. | А тому, кто вершит это, стремясь заслужить благоволение Аллаха, Мы воздадим великим вознаграждением. |
We shall grant who ever does that seeking to please Allah a great reward. | Тому, кто поступает так, Ища Господнего благоволенья, Даруем Мы великую награду. |
(Saying) We feed you seeking Allah's Countenance only. We wish for no reward, nor thanks from you. | (И говорили они про себя) Мы ведь кормим вас ради лика Аллаха ради Его довольства (и надеясь на Его награду) не желаем мы от вас ни воздаяния платы , ни благодарности похвалы ! |
(Saying) We feed you seeking Allah's Countenance only. We wish for no reward, nor thanks from you. | Мы ведь кормим вас ради лика божия не желаем от вас ни воздаяния, ни благодарности! |
(Saying) We feed you seeking Allah's Countenance only. We wish for no reward, nor thanks from you. | Они говорят Мы кормим вас лишь ради Лика Аллаха и не хотим от вас ни награды, ни благодарности! |
(Saying) We feed you seeking Allah's Countenance only. We wish for no reward, nor thanks from you. | и говорят в душе Поистине, мы кормим вас, ища награды у Аллаха и не прося у вас за эту пищу ни возмещения, ни подарка, ни благодарности. |
(Saying) We feed you seeking Allah's Countenance only. We wish for no reward, nor thanks from you. | и говорят Мы даем пищу, только чтобы угодить Аллаху, и не хотим от вас ни вознаграждения, ни благодарности. |
(Saying) We feed you seeking Allah's Countenance only. We wish for no reward, nor thanks from you. | Мы кормим вас лишь для того, Чтобы снискать довольствие Аллаха, Не требуя ни благодарности от вас, ни воздаянья. |
(Saying) We feed you seeking Allah's Countenance only. We wish for no reward, nor thanks from you. | Мы питаем вас ради Бога не требуем от вас ни платы ни благодарности. |
Whoso doeth that, seeking the good pleasure of Allah, We shall bestow on him a vast reward. | И если кто делает это, стремясь к довольству Аллаха, тому Мы даруем великую награду. |
Whoso doeth that, seeking the good pleasure of Allah, We shall bestow on him a vast reward. | И если кто делает это, домогаясь благоволения Аллаха, тому Мы даруем великую награду. |
Whoso doeth that, seeking the good pleasure of Allah, We shall bestow on him a vast reward. | Тому, кто поступает таким образом, стремясь к довольству Аллаха, Мы даруем великую награду. |
Whoso doeth that, seeking the good pleasure of Allah, We shall bestow on him a vast reward. | И кто его совершает, чтобы получить благоволение Аллаха и Его милость, тому Аллах слава Ему Всевышнему! даёт великую награду в ближайшей жизни и в будущей. |
Whoso doeth that, seeking the good pleasure of Allah, We shall bestow on him a vast reward. | А тому, кто вершит это, стремясь заслужить благоволение Аллаха, Мы воздадим великим вознаграждением. |
Whoso doeth that, seeking the good pleasure of Allah, We shall bestow on him a vast reward. | Тому, кто поступает так, Ища Господнего благоволенья, Даруем Мы великую награду. |
Reward kindness and reward and reward. | Доброты Награды и поощрения и вознаграждения. |
Rent seeking. | Маркс К. |
Goal Seeking | Поиск решения |
And there's even evidence that our brains release some dopamine a pleasure inducing neurotransmitter chemical to reward us for seeking out and finding new information. | И даже есть доказательство, что наш мозг выпускает дофамин нейротрансмитерное вещество, вызывающее удовольствие вознаграждает нас для поиска и нахождения новой информации. |
You're seeking peace. | Вы ищете покой. |
Who is seeking? | Кто ищет? |
Oh, Yes seeking | Ох, я ищу |
Camel seeking camel | Верблюд ищет верблюда. |
Seeking experienced drivers. | Конечно... |
Reward? | Даст? |
seeking my million dollars, | ищу мои миллион долларов |
Italy Seeking Press Officer. | Италия Требуется пресс секретарь. |
He is seeking employment. | Он ищет работу. |
Always searching, always seeking. | Он всегда в поисках и всюду рыщет. |
You seeking an apartment? | Вы подыскиваете квартиру? |
l figured you were after the reward. Reward? | Награду? |
The motives were largely similar across regions and were dependent on the types of OFDI (market seeking, efficiency seeking, resource seeking, asset augmenting). | Мотивы в основном одинаковы во всех регионах и зависят от типа ВПИИ (ориентированных на освоение рынков, на повышение эффективности, на получение доступа к ресурсам и на увеличение активов). |
And the offered them, for performance, three levels of rewards small reward, medium reward, large reward. | Студенты знали, что по итогам продуктивности их ждут три уровня вознаграждения. Малое, среднее, крупное. |
His reward? | Его вознаграждение? |
The reward | Вознаграждение |
It's reward. | Это награда. |
The reward. | Награда. |
The reward. | Вознаграждение. |
The reward. | Вознаграждение. |
And she had come to Washington, not seeking a handout and not seeking a microloan. | Она приехала в Вашингтон не в поисках милостыни или микрокредита, |
Related searches : Intrinsic Reward - In Reward - Cash Reward - Reward Points - Material Reward - Claim Reward - Reward Structure - Reward Policy - Reward Value - Employee Reward - Reward Strategy - Reward Performance