Translation of "richard nixon" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Richard nixon - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
President Richard Nixon had invited us to lunch. | Президент Ричард Никсон (Richard Nixon) пригласил нас на ланч. |
Why isn't it Richard Nixon or Paul McCartney? | Почему не Ричард Никсон или Пол Маккартни? . |
There is a great story, again, told about Richard Nixon. | Есть одна замечательная история, опять же, про Ричарда Никсона. |
PITTSBURGH In 1971, President Richard M. Nixon launched a war against cancer. | ПИТСБУРГ В 1971 году президент Ричард М. Никсон начал войну против рака. |
PITTSBURGH In 1971, President Richard M. Nixon launched a war against cancer. | ПИТСБУРГ В 1971 году президент Ричард М. Никсон начал quot войну quot против рака. |
You may recall the story of Richard Nixon attending the independence celebrations in Ghana. | Если вы помните, как раз тогда Ричард Никсон посетил празднование независимости в Гане. |
Richard Nixon, for example, was strong on cognitive skills, but weak on emotional intelligence. | Ричард Никсон, например, имел сильные познавательные навыки, но слабый эмоциональный интеллект. |
America under US President Richard Nixon supported Pakistan in the 1971 Bangladesh Liberation War. | В 1971 году американский президент Ричард Никсон поддерживал Пакистан в ходе войны за независимость Бангладеш. |
Anyway, as Richard Nixon liked to say, there's no such thing as a free lunch. | Во всяком случае, как любил говорить Ричард Никсон, нет такой вещи как бесплатный обед. |
The US government under President Richard Nixon pressed the Germans and Japanese to revalue their currencies. | Правительство Соединенных Штатов во главе с президентом Ричардом Никсоном оказывало давление на немцев и японцев, чтобы ревальвировать их валюты. |
Richard Nixon goes to represent the United States government at the celebrations for independence in Ghana. | Ричард Никсон представляет правительство США на праздновании независимости Ганы. |
President Bill Clinton turned down the request, as had Presidents Richard Nixon and Ronald Reagan before him. | President Bill Clinton turned down the request, as had Presidents Richard Nixon and Ronald Reagan. |
At this time, King, Sr. had been a lifelong registered Republican, and had endorsed Republican Richard Nixon. | С того момента Кинг старший стал на всю жизнь республиканцем, и поддерживал республиканца Ричарда Никсона. |
It was never more effectively displayed than in the Watergate investigation, which brought down Richard Nixon in 1974. | Никогда еще это не было продемонстрировано более эффективно, чем во время расследования Уотергейтского дела, которое привело к отставке Ричарда Никсона в 1974 году. |
WASHINGTON, DC America s opening to China by Richard Nixon and Henry Kissinger in 1971 1972 was a historic breakthrough. | ВАШИНГТОН, ОК Открытие Америки для Китая, которое провели Ричард Никсон и Генри Киссинджер в 1971 1972 х годах, было крупным историческим достижением. |
After retiring from a military career (1944 1963), he was appointed ambassador to Belgium (1969 1971) by Richard Nixon. | После ухода из преуспевающей военной карьеры (1944 1963), он был назначен послом в Бельгии (1969 1971) при Ричарде Никсоне. |
Richard Nixon, for example, said of Jews that you can t trust the bastards, but was a great admirer of Israel. | Ричард Никсон, например, говорил о евреях нельзя доверять этим ублюдкам , но являлся большим поклонником Израиля. |
President Richard Nixon hailed the 1971 Smithsonian agreement as the most significant monetary agreement in the history of the world. | Президент Ричард Никсон приветствовал Смитсоновское соглашение 1971 года, как самое значимое денежно кредитное соглашение в мировой истории . |
If you were President Richard Nixon, there was no ignoring what appeared on the front page of The New York Times . | Если бы вы были президентом Ричардом Никсоном, то вы бы не смогли просто проигнорировать то, что появилось на первой полосе Нью Йорк Таймс . |
If you were President Richard Nixon, there was no ignoring what appeared on the front page of The New York Times . | Если бы вы были президентом Ричардом Никсоном, то вы бы не смогли просто проигнорировать то, что появилось на первой полосе quot Нью Йорк Таймс quot . |
He then worked for the administration of U.S. President Richard Nixon, serving as assistant to John Ehrlichman from 1972 to 1973. | С 1972 по 1973 год он является помощником Джона Ерлихмана в совете по внутренней политике при президенте, Ерлихман позже будет замешан в Уотергейтском скандале. |
The film is a parody retelling the events of the Watergate scandal which led to the resignation of U.S. president Richard Nixon. | Фильм пародия, пересказывающая события Уотергейтского скандала, который привёл к отставке президента США Ричарда Никсона. |
America s role as the world s banker went unchallenged for the next 40 years ago, until President Richard Nixon decoupled the dollar from gold. | Роль Америки как мирового банкира принимали без возражений в течение последующих лет, пока президент Ричард Никсон не отвязал доллар от золота. |
Congress established the agency under the Occupational Safety and Health Act, which President Richard M. Nixon signed into law on December 29, 1970. | Эта организация учреждена Конгрессом в соответствии с Законом об охране труда ( Occupational Safety and Health Act ), подписанным президентом Никсоном 29 декабря 1970 года. |
Nixon got that right. | Никсон понимал это правильно. |
Many Americans supported Nixon. | Многие американцы поддержали Никсона. |
Nixon became very angry. | Никсон очень разозлился. |
I suppose it was the 50th anniversary of the so called kitchen debate which he held with Richard Nixon that first triggered my memories. | Кажется, что сначала мои воспоминания вызвала 50 ая годовщина так называемых кухонных дебатов с Ричардом Никсоном. |
As the late economist Herb Stein, an advisor to President Richard Nixon, used to say, if something is unsustainable, then someday it will stop. | Как говаривал покойный экономист Херб Стейн, советник президента Ричарда Никсона, если что то невозможно удерживать, оно когда нибудь остановится. |
Presidents who followed policies of retrenchment since the end of World War II have included Dwight Eisenhower, Richard Nixon, Jimmy Carter, and now Obama. | Среди президентов, которые следовали политике сокращения после окончания второй мировой войны, были Дуайт Эйзенхауэр, Ричард Никсон, Джимми Картер и сегодня Обама. |
)Livonia has been visited by six U.S. presidents Richard Nixon, Gerald Ford, Ronald Reagan, George H. W. Bush, Bill Clinton, and George W. Bush. | В своё время город посетило 6 американских президентов Ричард Никсон, Джеральд Форд, Рональд Рейган, Джордж Буш старший, Билл Клинтон и Джордж Буш младший. |
For future neo conservatives, however, the 1960 s produced a trauma that transcended the humiliation of a lost war and the disgrace of Richard Nixon. | Для будущих неоконсерваторов, однако, 1960 е годы были травмой , которая заключалась в унижении от проигранной войны и позором Ричарда Никсона. |
Another was definable victory, which one never has in a war on drugs (a term first used by Richard Nixon in the late 1960 s). | Третьим условием была стратегия выхода, которой не хватает Кальдерону. |
But it is now clear to historians that Richard Nixon was determined to make his overture to China from the moment he began his presidency. | Однако сейчас историки понимают, что Ричард Никсон намеревался завязать дружественные отношения с Китаем с самого начала своей президентской карьеры. |
Another was definable victory, which one never has in a war on drugs (a term first used by Richard Nixon in the late 1960 s). | Еще одним условием является поддающаяся определению победа, чего не может быть в случае войны с наркотиками (термин, который впервые использовался Ричардом Никсоном в конце 1960 х годов). |
That's Frost Nixon, where Frost seems to be as important as Nixon in that process. | Это интервью Фроста с Никсоном, где Фрост представляется настолько же важным для разговора, что и Никсон. |
The Nixon Option for Iran? | Сценарий Никсона для Ирана? |
Nixon was born in California. | Никсон родился в Калифорнии. |
The Occupational Safety and Health Act, signed by President Richard M. Nixon, on December 29, 1970, created both NIOSH and the Occupational Safety and Health Administration (OSHA). | Подписанный президентом Никсоном в 1970г Закон об охране труда ( Occupational Safety and Health Act ) предусматривал создание и Института, и Управления по охране труда. |
On election day, voters chose Nixon. | В день выборов избиратели выбрали Никсона. |
CAMBRIDGE When President Richard Nixon proclaimed in the early 1970 s that he wanted to secure national energy independence, the United States imported a quarter of its oil. | КЕМБРИДЖ. Когда президент Ричард Никсон объявил в начале 1970 х, что ему хотелось бы защитить национальную энергетическую безопасность, Соединенные Штаты Америки импортировали четверть своей нефти. |
Richard accepted, becoming Richard III. | В результате Совет провозгласил королём Ричарда III. |
But, Richard, Richard! I thought | Но Ричард, Ричард, я думал... |
Vladimir Putin needs his own Nixon moment. | Владимир Путин нуждается в собственном моменте Никсона . |
Nixon, C. E. V. and Rodgers, Barbara. | В 496 году Хлодвиг I принимает христианство. |
Related searches : Nixon Administration - President Nixon - Richard Evelyn Byrd - Calvin Richard Klein - Richard Erskine Leakey - Richard Jordan Gatling - William Richard Morris - Richard The Lionheart - Richard Brinsley Sheridan - Clement Richard Attlee - Richard Coeur De Lion - Richard The Lion-hearted - Baron Richard Von Krafft-ebing - Richard August Carl Emil Erlenmeyer