Translation of "rigid pvc" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The soft PVC (flexible PVC) elastic is 1.5 15 MPa. | Всё о поливинилхлориде (ПВХ он же PVC). |
You know we use PVC, and we sheath wires with PVC for insulation. | Вы знаете, что мы используем ПВХ для изоляции проводки. |
The teachers dragged giant PVC whiteboards into the classrooms. | Учителя притащили огромные белые доски из ПВХ в классы, |
The teachers dragged giant PVC whiteboards into the classrooms. | Учителя притащили огромные белые доски из ПВХ в классы, и мы кое что придумали. |
I found a tractor fan, shock absorber, PVC pipes. | Я нашел пропеллер от трактора, амортизатор и трубы из ПВХ. |
Rigid parts | 6.2 Жесткие части |
Rigid bodies | Твёрдые тела |
Rigid disk | Твёрдое тело в форме дискаPropertyName |
Rigid box | Твёрдое тело квадратной формыPropertyName |
Generic rigid body | Твёрдое телоPropertyName |
Rigid polygon body | Твёрдое тело многоугольной формыPropertyName |
Unmovable rigid plane | Неперемещаемая твёрдая плоскостьPropertyName |
Such rigid thinking. | А ещё лучше жить в лодке. |
If you're sitting in a hard chair on a rigid surface, you'll be more rigid. | Если ты сядешь на жёсткий стул на устойчивой поверхности, ты будешь более непреклонным. |
Military discipline is literally rigid. | Военная дисциплина является без преувеличения жёсткой. |
It is a rigid graph. | Граф является жёстким. |
Test of the rigid parts | 1.5 Испытание жестких частей |
But they are not rigid. | Но в этом есть гибкость. |
Madame believes in rigid discipline. | У мадам железная дисциплина. |
U.S. Navy Rigid Airships 1919 1935. | U.S. Navy Rigid Airships, 1919 1935. |
1895 Rigid Bulbophyllum Bulbophyllum riparium J.J.Sm. | 1895 Bulbophyllum riparium J.J.Sm. |
Tutorial 3 rigid bodies and tracers | Учебник 3 твердые тела и траектории |
His decisions are rigid as hell. | черное , белое . Его решения по адски жестоки. |
It's very flat, kind of rigid. | Он очень плоский, несколько жесткий. |
2.2.1. rigid parts (buckle, attachments, retractor, etc.) | 2.2.1 жестких частей (пряжек, деталей крепления, втягивающих устройств и т. д. ) |
Because triangles are the only rigid structures. | Потому что это единственная неподвижная фигура. |
This does not mean imposing rigid inflation targets. | Это не означает, что целью должна быть поставлена жёсткая инфляция. |
Test of belt assembly components incorporating rigid parts | 7.5 Испытание элементов комплекта ремня, включающих жесткие части |
The structure carrying the anchorages shall be rigid. | 3.3 Конструкция, на которой находятся приспособления для крепления ремня, должна быть жесткой. |
Tutorial 3 presents you rigid bodies and tracers. | В учебнике 3 вы познакомитесь с твердыми телами и траекториями. |
Rigid confinement for the rest of his life. | Ограничение свободы перемещения на всю оставшуюся жизнь. |
I see a rigid fear in your eyes. | Я вижу сильный страх в твоих глазах. |
Don't be rigid, don't wobble. Avec du charme. | Не нужно напрягаться, но с другой стороны необходимо исключить всяческие вихляния |
For example, PVC gloves or nitrile rubber gloves , and thickness and breakthrough time of the glove material. | А4.3.11.6 Следует представить также информацию о наличии соответствующих отрицательных данных (см. |
For example, PVC gloves or nitrile rubber gloves , and thickness and breakthrough time of the glove material. | Например, Поливинилхлоридные перчатки или перчатки из нитрила каучука, и толщина и время износа материала перчаток. |
Now, PVC is a little bit better, but still not as good as the wood that we chose. | ПВХ хоть и слегка лучше, но всё же не то, что древесина на ней мы и остановились в итоге. |
In June 2009, Apple's iPhone 3GS was free of PVC, arsenic, BFRs and had an efficient power adapter. | В июне 2009 года iPhone 3GS выпускался без ПВХ, мышьяка, бромированных добавок и имел эффективный адаптер питания. |
Now, PVC is a little bit better, but still not as good as the wood that we chose. | ПВХ хоть и слегка лучше, но всё же не то, что древесина на ней мы и остановились в итоге. |
This rigid philosophy stayed with the industry for decades. | Такой жесткий подход не менялся на протяжении десятилетий. |
And every step is very rigid and very deliberate. | Каждый шаг давался очень трудно и очень медленно. |
The rigid frame must incorporate a rigid horizontal plane E (see Annex 4) which replicates the general level of the vehicle luggage area floor. | приложение 4), которая имитирует общий уровень пола багажного отделения транспортного средства. |
Under the pavement are heating coils, that is, built in PVC tubing, or wiring, or conveyor tubing for water. | Под ними находится подогрев это могут быть пластиковые трубки, электропроводка или водопровод. |
Her rigid tail was outstretched, only its very tip twitching. | Напруженный хвост ее был вытянут и вздрагивал только в самом кончике. |
Tom's father is very dogmatic and rigid in his views. | Отец Тома очень категоричный и непримиримый в своих взглядах. |
The New York Times has very rigid policies about that. | У New York Times очень жесткие правила на этот счет. |
Related searches : Pvc Pipe - Pvc Resin - Pvc Film - Pvc Plastisol - Flexible Pvc - Pvc Insulated - Pvc Foil - Pvc Cement - Pvc Vinyl - Pvc Plastic - Pvc Hose - Pvc Board - Pvc Tarpaulin