Translation of "rim brake" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Brake! | Врежемся! |
Hand brake? | Ручник? |
Trailer brake! | Тормози трейлер! |
Trailer brake! | Сначала трейлер! |
Don't brake suddenly. | Не тормози резко. |
Don't brake suddenly. | Не тормозите резко. |
It will brake. | Он порвётся. |
Oh, trailer brake! | Тормоз трейлера! |
I'm... back, Lee Seo Rim. | Я... Ли Со Рим. |
The brake didn't work. | Тормоз не сработал. |
The brake stopped working. | Тормоза отказали. |
Vande Brake, Katherine (2001). | Vande Brake, Katherine (2001). |
Endangered Languages of the Pacific Rim. | Endangered Languages of the Pacific Rim. |
Place your elbow directly on that rim, in the middle of that rim, if you can, right there. | Локоть должен смотреть прямо в сторону кольца, находится посредине дужки кольца, так как я показываю. |
He pressed the brake pedal. | Он нажал на педаль тормоза. |
I step on the brake. | Я нажала на тормоз. |
Must be a brake somewhere. | Поищем тормоз. |
Put the brake on anyway. | В(е равно о(танови... |
The Pacific Rim and the Bottom Line . | The Pacific Rim and the Bottom Line . |
The Vanishing Languages of the Pacific Rim. | The Vanishing Languages of the Pacific Rim. |
That was a total rim job, Codex! | Это был полный отстой, Кодекс! |
I have pushed on the brake. | Я нажал на тормоз. |
Tom forgot to release the brake. | Том забыл отпустить тормоза. |
I have pushed on the brake. | Я нажал на тормоза. |
FMVSS 135 Passenger Car Brake Systems | FMVSS 135 тормозные системы легковых автомобилей |
You shall make a rim of a handbreadth around it. You shall make a golden molding on its rim around it. | и сделай вокруг него стенки в ладонь и у стенок его сделай золотой венец вокруг |
Tom filled Mary's wine glass to the rim. | Том наполнил до краёв бокал вина Марии. |
A small craterlet lies along the western rim. | Также в западной части вала лежит небольшой кратер. |
What should the circumference of that rim be? | Какой будет длина окружности кольца? |
Regarding brake linings used specifically for park brake systems, GRRF considered and adopted TRANS WP.29 GRRF 2005 16. | Что касается тормозных накладок, используемых конкретно в системах стояночного тормоза, то GRRF рассмотрела и приняла документ TRANS WP.29 GRRF 2005 16. |
The motor has turned into a brake. | Мотор заклинило. |
I cannot brake! The brakes are broken! | Я не могу затормозить! Тормоза отказали! |
It will brake if you do it. | От этого он сломается. |
Endangered Languages of the Pacific Rim (Series), A4 018. | Endangered Languages of the Pacific Rim (Series), A4 018. |
I am different than the simple Lee Seo Rim. | Я отличаюсь от простушки Ли Со Рим. |
True, the Mfstdt language of the brake Borax | Правда, Mfstdt тормоза, язык Бура |
Let go of the brake and I'll shove. | Снимай с ручника, а я толкну. |
And even here brake off and came away. | На этом я закончил и ушёл. |
Did you land on the rim, down at the bottom? | Вы приземлились на край, или на дно? |
Such programmes could involve some of the ocean rim countries. | В таких программах можно было бы задействовать некоторые из стран океанского кольца. |
Technology, published with Yu Rim Publishing Co., Republic of Korea | Technology, published with Yu Rim Publishing Co., Republic of Korea |
This warning may be combined with a device provided to warn of brake failure if the brake system uses the same energy source. | Такой сигнал может совмещаться с устройством, предназначенным для предупреждения о неисправности тормозов, если для приведения в действие тормозной системы используется один и тот же источник энергии. |
FMVSS No. 135 Final Rule Passenger Car Brake Systems | Окончательное правило FMVSS 135 тормозные системы легковых автомобилей |
Still, the final abstractions are pedal, brake, steering wheel. | Представьте, конечные абстракции это газ, тормоз руль. |
Did you land on the rim, down at the bottom? YR | Вы приземлились на край, или на дно? |
Related searches : Rim - Rim Flange - Rim Lock - Orbital Rim - Tire Rim - Rim Cleaner - Rim Seal - Rim Hole - Rim Width - Rim Light - Rim Size - Rim Support - Rim Height