Translation of "risk of lightning" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Lightning - translation : Risk - translation : Risk of lightning - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lightning, Lightning! | Лайтнинг! |
Variants of this version of the Lightning were the S1 Lightning (1996 1997 1998) and the S1W White Lightning (1998). | Было два варианта исполнения этой модели это S1 Lightning (1996 1997 1998) и S1W White Lightning (1998). |
Lightning | МолнияName |
Lightning | Молния |
Lightning | Молнии |
Lightning! | Молния! |
I'm afraid of lightning. | Я боюсь молний. |
X1 Lightning (1999 2002) The X1 Lightning was the successor to the S1 Lightning line. | X1 Lightning (1999 2002) Модель X1 Lightning стала преемницей линии S1 Lightning. |
Lightning Visible | weather condition |
The lightning? | Молния? |
It's lightning. | Это молния. |
I'm not afraid of lightning. | Я не боюсь молнии. |
Is that the purpose of lightning? | Есть ли в молнии высший замысел? |
Fire, lightning, the smell of blood. | Огонь, молния, запах крови. |
I'm after a clap of lightning. | Я пытаюсь поймать удар молнии. |
Lightning precedes thunder. | Молния предшествует грому. |
The lightning flashed. | Сверкнула молния. |
There is lightning. | Там молния. |
There is lightning. | Сверкает молния. |
Not even lightning? | Даже не молния? |
Not even lightning! | Даже не молния! |
And lightning struck. | Меня ударило молнией. |
That's the lightning. | Это молния. |
It's like lightning. | Это как молния. |
Come on Lightning. | Давай, Лайтнинг! Этого не может быть! |
Red Lightning. Huh? | Рыжая Молния. |
Reportedly, the main risk to the program is funding, particularly in light of the F 35 Lightning II's acquisition difficulties and the lack of an urgent threat . | Как сообщается, основным риском для программы является финансирование, особенно в свете трудностей с разработкой F 35 Lightning II, и отсутствие непосредственной угрозы . |
Dreaming of lightning is a bad omen. | Видеть во сне молнию плохой знак. |
Did you see that flash of lightning? | Вы видели, как блеснула молния? |
Victor Montejo, El Kanil, Man of Lightning . | Victor Montejo, El Kanil, Man of Lightning . |
Yahweh's voice strikes with flashes of lightning. | (28 7) Глас Господа высекает пламень огня. |
Lightning can be dangerous. | Молнии могут быть опасны. |
I ran like lightning. | Я нёсся как молния. |
Lightning struck the tower. | Молния ударила в башню. |
Lightning struck the tower. | В башню ударила молния. |
Lightning normally accompanies thunder. | Молния обычно сопровождается громом. |
Lightning struck his house. | В его дом ударила молния. |
Lightning hit that tower. | Молния ударила в ту башню. |
Lightning struck his house. | В его дом попала молния. |
Lightning struck Tom's house. | В дом Тома ударила молния. |
It's struck by lightning. | В него ударит молния. |
Thunder and lightning going... | Гром этот с молнией... |
Lightning, Ramona Black Flash. | Лайтнинг. Рамона. Блек Флеш. |
Lightning bolt What's that? | Что это? |
It's only heat lightning. | Это всего лишь молния. |
Related searches : Bolts Of Lightning - Flash Of Lightning - Flashes Of Lightning - Stroke Of Lightning - Bolt Of Lightning - Streak Of Lightning - Lightning Fast - Lightning Arrester - Lightning Surge - Lightning Conductor - Lightning System - Lightning Flash - Lightning Arrestor