Translation of "risk underwriting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Why should they be allowed to gamble, with taxpayers underwriting their losses? | Почему им должен быть разрешен риск, когда налогоплательщики страхуют их потери? |
For example, asset management, distribution, underwriting and securitization, and proprietary trading would be separated in various ways. | Или конфликты могут быть ограничены путем регулирования сферы деятельности финансовых учреждений. |
For example, asset management, distribution, underwriting and securitization, and proprietary trading would be separated in various ways. | Например, управление активами, распределение, андеррайтинг, а также секьюритизация и торговля собственностью могли бы быть разделены различными способами. |
Even if a valuation is established, it may be difficult to assess the buyers apos bids and the process of underwriting. | Даже в том случае, когда удалось провести оценку стоимости, может оказаться довольно трудным провести оценку направленных покупателями оферт и привлечь гарантийное обеспечение. |
Finally, the Inter American Development Bank should assist with programs designed to promote and finance industrial exports, as well as underwriting tourism projects. | И, наконец, Межамериканский Банк Развития должен оказать помощь в осуществлении программ, направленных на финансирование и содействие развитию промышленного экспорта, а также в предоставлении гарантий под проекты развития туризма. |
Also called non market risk, extra market risk or diversifiable risk. | План мероприятий по снижению уровня указанного риска и смета затрат. |
Risk Reinvention (2009) Also called Risk Factor or Risk Revised Edition . | Risk Reinvention (2009) Также называемая Risk Factor или Risk Revised Edition . |
There are three primary and interrelated categories in risk management risk identification, risk reduction, and risk transfer. | Существует три основных и взаимосвязанных категорий в управлении рисками риск идентификации, риск сокращение и передачи риска. |
Here an exporter faces two types of risk price risk and competitiveness risk. | Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска риском падения цен и риском конкуренции. |
Risk | WBSDefinitionPanelBase |
Risk? | Риск? |
The pre disaster phase of disaster risk management involves four distinct but interrelated components risk identification, risk reduction mitigation, risk transfer and preparedness. | Стихийным бедствиям этап управления рисками стихийных бедствий включает четыре отдельных, но взаимосвязанных компонентов выявления рисков, уменьшения рисков, передачи рисков и обеспечения готовности к ним. |
The risk model employs modern risk assessment techniques, e.g. | Модель риска использует современные методы оценки риска, в том числе |
Environmental Risk | Экологические риски |
Risk assessment | Оценка риска |
Risk analysis | Анализ риска |
Risk reduction | А. Снижение рисков |
Risk assessment | долл. США) |
It's risk. | Верно? Это риск. |
Risk management. | Управление рисками. |
Embrace risk. | Примите риск. |
Highest risk! | Наивысший риск! |
Risk management | Менеджмент рисков |
Risk factors | Факторы риска |
No risk! | Какой идиот! |
But risk... | А риски... |
It is no surprise that the big banks succeeded in stopping some essential reforms what was a surprise was a provision in the US Senate s bill that banned government insured entities from underwriting risky derivatives. Such government insured underwriting distorts the market, giving big banks a competitive advantage, not necessarily because they are more efficient, but because they are too big to fail. | Такие застрахованные государством гарантированные размещения деформируют рынок, давая крупным банкам конкурентное преимущество, не потому что они более эффективные, а потому что они слишком большие, чтобы обанкротиться . |
As a result, sovereign risk is now becoming banking risk. | В результате, государственный риск теперь становится банковским риском. |
Substantive issues Risk of present and personal risk of torture | Вопросы существа существующая в настоящее время личная угроза быть подвергнутым пыткам |
Such government insured underwriting distorts the market, giving big banks a competitive advantage, not necessarily because they are more efficient, but because they are too big to fail. | Такие застрахованные государством гарантированные размещения деформируют рынок, давая крупным банкам конкурентное преимущество, не потому что они более эффективные, а потому что они слишком большие, чтобы обанкротиться . |
The financial products being created didn t manage risk they enhanced risk. | Создаваемые финансовые продукты не только не облегчили управление рисками, но лишь увеличили риск. |
Risk, Morality, and Child Protection Risk Calculation as Guides to Practice. | Risk, Morality, and Child Protection Risk Calculation as Guides to Practice. |
There's another risk, and they respond less to this existing risk. | Так как есть другой риск, то они меньше реагируют на этот существующий риск. |
Sovereign Environmental Risk | Суверенный экологический риск |
Risky Risk Management | Опасное управление рисками |
States of Risk | В состоянии риска |
The Bonus Risk | Бонусный риск |
The Risk Tsunami | Риск цунами |
Systems at Risk | Системы в опасности |
Assessment of risk | Оценка риска |
Don't risk it. | Не рискуй. |
Don't risk it! | Не рискуй. |
We'll risk it. | Мы рискнём. |
Don't risk it. | Не рискуй этим. |
Don't risk it. | Не рискуйте этим. |
Related searches : Life Underwriting Risk - Health Underwriting Risk - Non-life Underwriting Risk - Underwriting Performance - Underwriting Criteria - Underwriting Profit - Underwriting Business - Securities Underwriting - Underwriting Policy - Loan Underwriting - Medical Underwriting - Underwriting Costs - Underwriting Year