Translation of "rod mill" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Mill.
Милль.
Shell Mill
Оболочки мельница
Your mill?
Твоя мельница!
Simpson, Rod.
Simpson, Rod.
Locking rod
Запирающий стержень
Locking rod
Желоб запирающего стержня
Locking rod
Свидетельство No
locking rod
Количество приложений
Locking rod
ПРОДЛЕНИЕ
Locking rod
Прозрачная насадка
Locking rod
ПЕРЕКРЫТИЕ ПОЛЫ НИЗ
Rod Beckstrom
Род Бекстром
A rod.
Ствол.
Mill and W.S.
С 1863 по 1876 гг.
What's that mill?
Что это за мельница?
Into the mill?
На мельницу?
And the mill?
И старейшину с мельницы тоже.
And since my wind rotates the mill, the mill is mine too.
А раз мой ветер вращает мельницу, то и мельница выходит моя.
Rod Beckstrom Thank you Chris. I'm Rod Beckstrom, CEO of ICANN.
Род Бекстром Спасибо, Крис. Род Бекстром, руководитель компании ICANN.
ROD Cutting hair.
РОД Когда стрижешь волосы.
Neznámý známý rod.
Neznámý známý rod.
Counting Rod Numerals
Восточноазиатские счётные палочки
A new rod.
Новую удочку.
Narok Mill Hill Missionary.
Narok Mill Hill Missionary.
Guatemala Hymenocallis ovata (Mill.
Hymenocallis ovata (Mill.
Thank you steel mill.
Спасибо, сталелитейный завод.
What a classy mill!
Хороша у тебя мельница, ничего не скажешь.
Give up the mill?
Отказаться от лесопилки?
They used it to bring water to the mill and drive the lumber mill.
Благодаря подводящему воду каналу работала мельница, и приводилась в движение пила.
The song was covered by Rod Hanna, on his album of covers entitled Rod Hanna Live Discofesta 70's Superhits Rod Hanna .
Песня была перепета Родом Ханна для собственного альбома, названного Rod Hanna Live Discofesta 70 s Superhits Rod Hanna .
Now cast your rod!
И брось свой посох (который ты держишь в правой руке)!
Now cast your rod!
И брось свою палку!
Now cast your rod!
Когда он увидел, как тот извивается, словно змея, то бросился бежать назад и не вернулся (или не обернулся). Аллах сказал О Муса (Моисей)!
Now cast your rod!
Брось свой посох! .
Now cast your rod!
Брось свой посох, чтобы ты смог передать своё послание!
Now cast your rod!
А ты брось свой посох!
Now cast your rod!
Брось посох свой!
Now cast your rod!
Брось на землю жезл твой .
Thank you Rod Beckstrom.
Спасибо, Род Бекстром.
With his fishing rod?
С удочками?
Rumour Mill No Celtic disharmony
Мельница слухов В Селтике нет разногласий
That's water to his mill.
Это вода на его мельницу.
End Mill and Spot Drill
Фреза и на месте дрель
Here's the gecko mill. (Laughter)
(Смех в зале)
It's my home, my mill!
Тут я хозяин! Это моя мельница!

 

Related searches : Wire Rod Mill - Rod - Boring Mill - Temper Mill - Mill Stand - Pellet Mill - Mill Certificate - Textile Mill - Grain Mill - Mill Sheet - Jet Mill - Mill Test