Translation of "rooftop" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Rooftop - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The rooftop is durable and watertight. | Крыша прочная и водонепроницаемая. |
Last night, we watched the stars from the rooftop. | Прошлой ночью мы с крыши смотрели на звёзды. |
Last night, we watched the stars from the rooftop. | Ночью мы с крыши смотрели на звёзды. |
Nowadays, rooftop solar panels are popping up like weeds. | Сейчас солнечные панели на крышах заводятся повсюду, как сорняки. |
Timraz or refugee camp a rooftop outpost during a | 1993 года Тимраз или Аль Деир Эль Балах тельного пункта, расположенного |
Last night, we looked at the stars from the rooftop. | Прошлой ночью мы смотрели на звёзды с крыши. |
Last night, we looked at the stars from the rooftop. | Прошлой ночью мы сидели на крыше и смотрели на звёзды. |
Solar batteries on the rooftop of the school in Ak Tilek. | Солнечные батареи на крыше школы в Ак Тилеке. |
The terminal also has an observation deck located on the rooftop. | Залы вылета и прибытия расположены на разных уровнях Терминала. |
We noticed two guys appearing on the rooftop and started working | Мы заметили двух парней, появляющихся на крыше и начал работать |
You are looking out from the rooftop of a building into Manhattan. | Вы смóтрите с крыши здания на Манхэттен. |
And that rooftop did not have any ceiling, only half a tin sheet. | И там не было никакого потолка, только половина жестяного листа. |
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | С крыши того здания открывается великолепный вид. Хочешь пойти посмотреть? |
I broke the silence shouting Allahu Akbar several times from the rooftop of my house. | Я нарушил безмолвие, прокричав несколько раз Аллаху акбар с крыши моего дома. |
Still life on a rooftop, dead trees in barrels, a bench broken, dogs, excrement, sky. | Натюрморт на крыше, мертвые деревья в кадках, сломанная скамья, собаки, экскременты, небо. |
He has spies on every rooftop. Doors open and close, and no one knows why. | На всех крышах есть уши, не пропускающие ни слова, двери открываются и закрываются. |
But even in the poorest neighborhoods, you see satellite dishes on nearly every balcony or rooftop. | Но даже в беднейших районах страны можно увидеть спутниковые тарелки почти на каждом балконе или на крыше дома. |
Atieh, 17 camp (Gaza Strip) from Nuseirat on a rooftop command post in the refugee camp. | 17 лет (сектор Газа) находился на командном пункте, расположенном на крыше дома в лагере беженцев. |
Shot record of Rob Furlong to the ability of Ethan Place on a rooftop in Fallujah | Выстрел запись Роб Ферлонг к способности Место Ethan на крыше в Эль Фаллудже |
Climb to the rooftop and enjoy a breathtaking look across the city from among its many spires. | Поднимитесь наверх и насладитесь захватывающей панорамой города с одного из многочисленных шпилей собора. |
This transparent and reflective pavilion transformed the roof of 548 West 22nd Street into a rooftop park. | Этот прозрачный и отражающий павильон трансформировал крышу 548 West 22nd Street в крытый парк. |
12 Strip) throwing stones at a lookout post recently set up on a rooftop. Investigation under way. | 1993 года Нахаль, 12 лет (сектор Газа) бросала камни в наблюдательный пункт, недавно установленный на крыше дома. |
But neither wants to leave in ignominy, with their last man dramatically lifted of an embassy rooftop by helicopter. | Но ни один из них не хочет уйти с позором, так, чтобы последних людей пришлось, по лучшим законам жанра, эвакуировать вертолётом с крыши посольства. |
The work Two Way Mirror Cylinder Inside Cube and Video Salon was part of the Rooftop Urban Park Project. | Работа Two Way Mirror Cylinder Inside Cube and Video Salon стала частью проекта Rooftop Urban Park Project . |
rooftop of a high building in Nablus, after stones were thrown at an Israeli bus in the main square. | 17 лет пункте, установленном на крыше многоэтажного здания в Наблусе, после того как на центральной площади был забросан камнями израильский автобус. |
It's on the rooftop, right on the corner there, and it's been there for a couple of years now. | Он на крыше, прямо на углу. |
Applause Thank you, that was the same rooftop I used to film on with a pillow an episode of Mataaeb | (Аплодисменты) Это та крыша, где я снимал эпизод из Mataaeb. |
During the spring and summer months, the 8th floor is site of the largest rooftop terrace in the Baltic countries. | Весной и летом на восьмом этаже открыта крупнейшая в Балтии терраса на крыше с несколькими ресторанами. |
This Ourplanet TV video on Ustream shows Shirashi attempting to gain access to the Diet Press Hall rooftop on July 6. | Это видео Our Planet TV на Ustream показывает, как 6 июля Шираиши пыталась пройти на крышу пресс зала парламента. |
Annie Novak, who co founded New York City s first for profit rooftop farm in 2009, doesn t have the luxury of space. | Энни Новак (Annie Novak), которая в 2009 году стала соучредителем первой расположенной на крыше коммерческой фермы в Нью Йорке, не может похвастаться столь обширными угодьями. |
Six (or seven) soldiers were injured when a home made grenade was thrown at an IDF rooftop observation post in Rafah. | Самодельной гранатой были ранены шесть (или семь) военнослужащих, находившихся на расположенном на крыше дома наблюдательном посту ИДФ в Рафахе. |
An IDF soldier was wounded when he fell from a rooftop in the Bethlehem area. (Ha apos aretz, 2 June 1993) | В районе Бейт Лахма солдат ИДФ получил травмы, упав с крыши здания. ( quot Гаарец quot , 2 июня 1993 года) |
A once in a lifetime view of the fairytale city panorama can also be had from the hotel s sunny rooftop terrace. | Незабываемая сказочная панорама города видна также с солнечной террасы на крыше отеля. |
They've had hives on the rooftop of their opera house for many years now, and that's what really got people started, thinking, | У них ульи на крыше оперного театра уже много лет, и это послужило людям поводом задуматься |
Yes. Didn't you say the reason why you bought the building was because someone said she found the rooftop there most comfortable? | Ладно. я прав? |
A month before the album release, a live version of the song was filmed in Dublin on the rooftop of The Clarence Hotel. | За месяц до выхода альбома концертная версия этой песни была снята в Дублине на крыше The Clarence hotel. |
Reportedly hit in the chest when soldiers fired at stone throwers from a distance of more than 100 metres from a rooftop post. | По сообщениям, был убит выстрелом в грудь, когда солдаты открыли огонь по лицам, бросавшим камни, с расстояния более 100 метров с крыши наблюдательного поста. |
An IDF soldier was lightly wounded when a grenade was thrown at an army rooftop observation post in the Shabura refugee camp in Rafah. | В лагере беженцев Шабура в Рафахе в находящийся на крыше здания военный наблюдательный пункт была брошена граната, в результате чего легкое ранение получил солдат ИДФ. |
Look out from the cathedral s rooftop or, alternatively, get tickets to climb aboard the London Eye observation wheel for a breathtaking view of the city. | Полюбуйтесь городом с крыши собора или купите билеты и прокатитесь на колесе обозрения Лондонский Глаз. |
Our first school was on a rooftop of a building inside the slums, a second story building, the only second story building inside the slums. | Мы открыли первую школу на крыше здания в трущобах, двухэтажного дома, единственного дома в два этажа во всей округе. |
And as we did this study and this project, we found out in the city of Basel alone there's two million square meter of idle rooftop space. | А мы, работая над своим проектом, выяснили, что в одном лишь Базеле простаивает два миллиона квадратных метров поверхности крыш. |
So since we all watched Mataaeb Cause we had no yard, my friends and I used to go to the rooftop! To act an episode of the show. | И поскольку мы все смотрели Mataaeb, мы с друзьями забирались на крышу, так как у нас не было своего двора, и разыгрывали там эпизоды из шоу. |
Glory be to Allah, years later, the same rooftop where I used to film with a pillow With a friend of mine, I filmed a short film called | Слава Аллаху, годы спустя на той же крыше, где я снимал фильмы с подушкой, мы с другом сняли короткий фильм под названием US army, you just harm me! |
Perhaps the most incongruous presence was Gen. Victor Stanculescu, a favorite of the Ceausescu s who only days before had reportedly organized their evacuation from the rooftop of the Central Committee. | Возможно, самым неуместным было присутствие генерала Виктора Станкулеску фаворита четы Чаушеску, который, по имеющимся сведениям, за несколько дней до этого организовал их эвакуацию с крыши здания Центрального комитета. |
On a rooftop terrace restaurant, a cat padded over across neighboring roofs to make friends and beg for scraps. However, I saw no rats, something I can t say for San Francisco. | Один кот спрыгнул с крыши соседнего дома на террасу ресторана, чтобы завести себе друзей и попросить объедки. |
Related searches : Rooftop Pool - Rooftop Restaurant - Rooftop Garden - Rooftop Patio - Rooftop System - Rooftop Antenna - Rooftop Apartment - Rooftop View - Rooftop Solar - Rooftop Installation - Rooftop Market - Rooftop Lounge - Rooftop Unit - Rooftop Bar