Translation of "room air" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Please air the room.
Пожалуйста, проветрите комнату.
Please air the room.
Проветри комнату, пожалуйста.
This room has air conditioning.
В этой комнате есть кондиционер.
Does the room have air conditioning?
В комнате есть кондиционер?
There's no air in this room.
В этой комнате нет воздуха.
This hotel room has air conditioning.
В этом гостиничном номере есть кондиционер.
I would like an air conditioned room.
Я бы хотел комнату с кондиционером.
The air in this room isn't good.
В этой комнате дурной воздух.
I got air conditioning in every room.
У меня в каждой комнате кондиционер.
Tom wanted Mary to air out the room.
Том хотел, чтобы Мэри проветрила комнату.
The air was fetid, the room a shambles.
В комнате было нечем дышать, повсюду был беспорядок.
The air in this room is very smooth.
Воздух в этой комнате очень однороден.
Went to the men's room for fresh air.
Пошёл в уборную освежиться.
Maria, come here afterwards to air this room.
Мария, потом иди сюда и проветри комнату!
Room full of gas and he breathes air?
Комната, полная газа, а он дышит чистым воздухом?
Tom opened the windows to air out the room.
Том открыл окна, чтобы проветрить комнату.
Would you please air the room while I'm out?
Вы не проветрите мою комнату, пока меня не будет?
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.
Я привык спать в комнате без кондиционера.
Please make sure to air my room while I'm out.
Будьте добры проветрить мою комнату, пока меня не будет.
And those words sucked all the air out of the room.
Эти слова словно высосали из комнаты весь воздух.
And this is an English willow air diffuser, and that's softly moving that air current through the room.
А это воздухораспределитель из английской ивы. Он мягко направляет воздушный поток по комнате.
Take a breath right now of this clear air in this room.
Прямо сейчас сделайте вдох и вдохните чистого воздуха этой комнаты.
I didn't tell you, but I have air conditioning in every room.
Если вы не знали, у меня во всех комнатах кондиционеры.
Just to be alone in your room, to breathe the air you breathe.
Чтобы подышать воздухом, которым дышали вы.
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
Она открыла окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух.
But so in here when there's electricity, the oxygen concentrator takes in room air.
Итак, когда есть электричество, кислородный концентратор всасывает воздух из помещения.
If you have the air in this room, you don't notice each individual atom.
Если взять воздух в этой комнате, вы не замечаете каждый отдельный атом.
The room was full of gas, so I pulled her out into the air.
Комната была полна газа, я вытащил её на воздух.
The radiators are designed to heat the air in the room using convection to transfer heat from the radiators to the surrounding air.
Тепло от последнего передаётся маслу, затем корпусу, температура которого при этом не превышает 60 70 C, а от него окружающему воздуху.
It's not something you have to worry about the air in this room all gathering over one part of the room and suffocating us.
Вам не стоит беспокоиться о том, что воздух вдруг соберётся в одной части этой комнаты, и мы задохнёмся.
How will you retrieve the key... before the flames consume all the air in the room?
Как ты достанешь ключ,... пока пламя не поглотит весь воздух?
A macroscopic property of this room full of air would be the temperature or the pressure in the room to be the purview of thermodynamics.
Макроскопическими свойствами этой комнаты полной воздуха могут быть температура или давление в комнате, находящиеся в компетенции термодинамики.
Now we know room air is gloriously free, it is abundant, and it's already 21 percent oxygen.
Сейчас мы знаем, что воздух здесь чистый, его хватает и в нем уже 21 процент кислорода.
It is a small room of 2 metres by 1.5 metres, with a temperature between five and seven degrees due to air conditioning blasting into the room.
Это крохотная комната размером 2 м х 1,5 м, где с помощью кондиционеров поддерживается температура 5 7 .
It is a small room of 2 metres by 1.5 metres, with a temperature between five and seven degrees due to air conditioning blasting into the room. ...
Это крохотная комната размером 2 м х 1,5 м, где с помощью кондиционеров поддерживается температура 5 70. ...
Basically the bell room was built as like a air raid sort of alert back in the war.
Ова просторија је била саграђена да упозори... на ваздушни напад током рата.
If you can show me how a man can be in a room, invisible, a room full of gas, but with air to breathe, I shall arrest him.
Если ты покажешь мне, как человек может находиться в комнате и быть невидимым, в комнате, полной газа, не имея воздуха, чтобы дышать, то я арестую его.
9. Air ground air
9. Воздух земля воздух
No room! No room! No room!
Вы помните Великую Кошачью Резню?
Together Air India, Air India Cargo, Air India Express, and Air India Regional form the Air India Limited.
Star Alliance объявил 13 декабря 2007 года о том, что он отправил приглашение Air India стать его членом.
But the conditions near the Big Bang are very, very different than the conditions of the air in this room.
Но условия вскоре после Большого Взрыва совершенно другие по сравнению с условиями воздуха в этой комнате.
Hot air, kid, hot air.
Да перегрелся.
Because, come to think about it, do you really want air conditioning, or is it a cooler room that you want?
Потому что, задумайтесь на минуту! что вам нужно кондиционер или прохладный воздух в квартире?
Because, come to think about it, do you really want air conditioning, or is it a cooler room that you want?
Потому что, задумайтесь на минуту! что вам нужно кондиционер или прохладный воздух в квартире?
Give me air! Give me air!
Ну, отвали, отвалите все!

 

Related searches : On Room Air - Room Air Conditioning - Room Air Temperature - Room Air Changes - Air-conditioned Room - Room Air Conditioner - Clean Air Room - Room By Room - Air - Air To Air - Air-to-air - Room-in-room Solution - Air-to-air Missile