Translation of "round bottomed flask" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Bottomed - translation : Flask - translation : Round - translation : Round bottomed flask - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Round Bottomed Flask
Круглодонная колба
Erlenmeyer Flask
Колба Эрленмейера
This has a diamond bottomed lake.
Это озеро с алмазным дном.
It does, Mr. Flask.
Да, мистер Фласк.
Blast me dead, Mr. Flask.
Черт побери, мистер Фласк.
Production and sales bottomed out in March 1991.
В марте 1991 года показатели объемов производства и объемов продаж начали увеличиваться, перевалив через точку минимума.
There's some water in the flask.
Вода в бутылке.
In fact, the stock market bottomed out last winter.
Фактически, фондовый рынок достиг нижней границы прошлой зимой.
And that sake flask and those cups.
Č ýňîň ęóâřčí äë ńŕęý č âîí ňĺ ŕřęč.
OUT OF A FLASK I FILLED MYSELF.
Из графина, который я сам наполнил.
Flask, what do you make of that?
Фласк, что это значит?
Some in Europe are pleased that the economy may have bottomed out.
Кое кто в Европе доволен тем, что экономика вроде бы пошла на подъем.
Um, teach? Yes, Tom? I think I broke the flask.
Э... учитель? Да, Том? Кажется, я разбил колбу .
I have a flask that has bioluminescent plankton in it.
У меня есть ёмкость с биолюминесцентным планктоном.
You know, you ought to get yourself a little flask or something.
Знаете, вам надо носить маленькую фляжку.
There is no reason to believe that the current global economic crisis has bottomed out.
Нет никаких оснований полагать, что текущий глобальный экономический кризис себя исчерпал.
Right round, round, round
Right round, round, round
Right round, round, round.
Right round, round, round.
Mr. Stubb, Mr. Flask, Did you not see the pennant or hear my command?
Мистер Стабб, мистер Фласк, вы что, не слышали мой приказ?
It bottomed in 1084 when Rome's population, which had peaked under Trajan at 1.5 million, was only 15,000.
Минимум пришёлся на 1084 год, когда население Рима, которое в своём расцвете при Траяне составляло 1,5 миллиона, упало до 15 тыс.
Use a flask with some manure and a similar amount of water (for the decomposition to work well this needs to be maintained at a temperature of 30 35 C, consider insulation of the flask).
Ис пользуйте колбу с некоторым количеством навоза и таким же количеством воды (для того, чтобы разложение проходило хорошо, колбу надо держать при температуре 30 35 С, позаботьтесь об изоляции колбы).
Mis shapen in the conduct of them both, Like powder in a skilless soldier's flask,
Mis зачат в проведении их обоих, как порошок в колбу skilless солдата,
Round and round and round we go
Кто будет раздавать награды?
Dickon looked round and round about it, and round and round again.
Дикон оглянулся и вокруг него, и кругом снова.
Tourists in glass bottomed boats would be viewing the drowned towers of Miami through 150 feet of tropical water.
Туристы в лодках со стеклянным дном будут осматривать затонувшие башни Майами на глубине 45 метров тропических вод.
About 1892 the idea occurred to him of using vacuum jacketed vessels for the storage of liquid gases the Dewar flask (otherwise known as a Thermos or vacuum flask) the invention for which he became most famous.
В конце 1892 года ему пришла идея использования сосудов с вакуумной оболочкой для хранения жидких газов, что привело к созданию сосуда Дьюара (термоса, или вакуумной колбы) наиболее известного изобретения Дьюара.
It goes round and round and up, and round and round and down.
Горизонтально и вверх, горизонтально и вниз.
Round and round we go.
Итак, мы ходим по кругу.
He's going round prowling round.
Он собирается раунд бродят вокруг.
There is a picture in the 1950s of a laboratory technician growing, cells in a laboratory, flask.
Так или иначе, мы в культуре клетки.
Yet the sails of the windmill went round and round and round.
Меж тем крылья мельницы вертелись и вертелись.
Special themed weeks include Heritage Round, Women in League Round and Rivalry Round.
Некоторые туры обладают особым статусом (Heritage Round, Women in League Round, Rivalry Round).
Why is she going round and round?
Почему она ездит кругами?
Roll, roll apple, spin round and round...
Чудище
round
иди
Round
Раунд
Correcto, the judge says in round after round.
Correcto , говорят члены жюри раунд за раундом.
In retrospect, the first warning sign was the so called jobless recovery of the early 1990s. Production and sales bottomed out in March 1991.
Как однажды судья Верховного Суда сказал о непристойности Возможно, я не знаю, какое дать ей определение, но я всегда узнаю ее, когда вижу.
After the preliminary round there was a final round.
После группового раунда прошёл финальный раунд.
After the preliminary round there was a final round.
После группового этапа шёл финальный раунд.
So when you round it, you round to 24,300.
Поэтому когда вы округлите его, вы округилите до 24300.
Pupil round.
Зрачки круглые.
Round Table
Круглый стол .
Complete Round.
Комплект выстрела.
New Round
Новый раунд

 

Related searches : Round-bottomed - Has Bottomed - Bell-bottomed - Copper-bottomed - Flat-bottomed - Bottomed Out - Bottomed Bore - Conical Flask - Thermos Flask - Powder Flask