Translation of "round of comments" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Ejay's has a round up of comments and articles about Kommandokorps and their members
В блоге Ejay собраны многочисленные комментарии и статьи о Kommandokorp и ее участниках
The third and last period will be completed with revision of the papers, and another round of comments.
Третий и последний период завершится доработкой представленных докладов и еще одним циклом представления замечаний.
As a result of the last round of comments received, several minor editorial changes were incorporated into the draft decision guidance document.
С учетом последних полученных замечаний в проект документа для содействия принятию решения было внесено несколько небольших изменений редакционного характера.
Right round, round, round
Right round, round, round
Right round, round, round.
Right round, round, round.
Yet the sails of the windmill went round and round and round.
Меж тем крылья мельницы вертелись и вертелись.
Compilation of comments
Подборка замечанийCompilation of comments
Compilation of comments
Государства члены
Round and round and round we go
Кто будет раздавать награды?
Dickon looked round and round about it, and round and round again.
Дикон оглянулся и вокруг него, и кругом снова.
It goes round and round and up, and round and round and down.
Горизонтально и вверх, горизонтально и вниз.
Some of the comments
Некоторые комментары
Comments of civil society
Замечания организаций гражданского общества
(ii) Comments of the
ii) Замечания Генерального
Preparation of concluding comments
Подготовка заключительных замечаний
The knights of the Round table chose the round shape,
Рыцари Круглого стола выбрали круглую форму
Round and round we go.
Итак, мы ходим по кругу.
He's going round prowling round.
Он собирается раунд бродят вокруг.
Comments
Примечания
Comments
Комментарии
comments
комментарии
Comments
Комментарий
Comments
Комментарии
Comments
Комментарий
Comments
Комментариях
Comments
Комментарии
Comments
Комментарии
The round featured the eight winners of the Round of 16 matches.
Раунд состоит из 4 матчей, в котором участвуют 8 победителей третьего раунда.
I have noted all the comments made on the Doha round and on the need for the success of the negotiations and the meeting in Hong Kong.
Я принял к сведению все замечания, высказанные в отношении раунда переговоров в Дохе и совещания в Гонконге.
Arshad Hussain of TDF comments
Один из участников организации Аршад Хуссейн комментирует
I'm tired of your comments.
Мне надоели твои комментарии.
I'm tired of your comments.
Мне надоели ваши комментарии.
Hundreds of comments were submitted.
По нему были представлены сотни замечаний.
Communication of general comments 47
Прекращение прений 47
c) DISSEMINATION OF CONCLUDING COMMENTS
с) РАСПРОСТРАНЕНИЕ ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫХ ЗАМЕЧАНИЙ
Comments of the Secretary General
Замечания Генерального секретаря
Comments to the effect of
Про неё писали
Fourth Round of Talks
Четвертый раунд переговоров
Big round of applause.
Поаплодируем.
The second round featured the 12 winners of the first round matches.
Раунд состоит из 6 матчей, в котором участвуют победители первого раунда.
A big country of your own, but always going round and round.
У вас огромная страна, а вы ездите по всему миру.
Comments on
Comments on
Your comments.
Ваши мнения.
Asan comments
Это не хорошо...
Mikle1 comments
Mikle1 комментирует произошедшее

 

Related searches : Incorporation Of Comments - Set Of Comments - Compilation Of Comments - Provision Of Comments - Comments Of Participants - Submission Of Comments - Rounds Of Comments - Addition Of Comments - Integration Of Comments - Resolution Of Comments - Round To Round - Round After Round - Round And Round