Translation of "rumour" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Rumour - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The rumour quickly spread. | Слух быстро распространился. |
The rumour was true. | Ńëóőč ďîäňâĺđćäŕţňń . |
We start the rumour. | Мы распускаем слухи. |
First the idle rumour... | Сперва пустые слухи... |
Rumour Mill No Celtic disharmony | Мельница слухов В Селтике нет разногласий |
The rumour has already spread. | Слух уже распространился. |
Isn't that just a rumour? | Это правда? Может просто слухи? |
I believe that's the rumour. | Помоему, это всего лишь выдумки. |
Rumour spread and caused a panic | И молва трезвонить стала |
(b) Publishing rumour and grossly biased reports | b) публикацию слухов и явно предвзятых сообщений |
Israa El Sakka wrote about the rumour here. | Israa El Sakka написал о слухах здесь. |
We will start a rumour of a strike. | Мы распространим слухи о всеобщей забастовке. |
Rumour is that interactive agency Autentika is behind this. | Ходят слухи, что за этим стоит рекламное агентство Autentika. |
Oh, it's just a rumour, of course, you know. | Просто слухи, конечно. |
Do you believe every rumour that comes your way? | Ты веришь всем слухам, которые доходят до твоих ушей? |
The rumour was spread that Afghanistan had huge mineral wealth. | Ходили слухи, что Афганистан обладает огромными минеральными богатствами. |
'But what happens when you realise the rumour is true?' | Но что случится, если ты поймешь, что сплетня правда? |
What's this rumour I hear about you and Town Hall? | Слух прошел, что ты устроился в мэрию. |
At first, Twitter was abuzz with what was, at the time, a rumour of his return but it soon became clear that the rumour was true. | Суета в Твиттере началась от одного слуха о его возвращении но скоро стало ясно, что слух оказался правдой. |
And lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land a rumour shall both come one year, and after that in another year shall come a rumour, and violence in the land, ruler against ruler. | Да не ослабевает сердце ваше, и не бойтесь слуха, который будет слышен на земле слух придет в один год, и потомв другой год, и на земле будет насилие, властелин восстанет на властелина. |
Once the rumour is denied, the stock will go back up. | Когда обнаружится что слухи неверны, акции снова поднимутся. |
As this was a rumour there was no substantiation to be found. | Это выступление было воспринято властями как сигнал к мятежу. |
The golden rule in detecting outbreaks is that every rumour must be investigated. | Золотое правило при установлении вспышки каждый слух необходимо проверить. |
Why, rumour has it that already she has come between you and Peter. | Ходят слухи, она встала между вами. |
Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour then shall they seek a vision of the prophet but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients. | Беда пойдет за бедою и весть за вестью и будутпросить у пророка видения, и не станет учения у священника и совета у старцев. |
Then I hear a rumour from the embassy that she's out on the town. | А потом до меня доходят слухи о том, что она вовсе не больна, а исчезла из дворца и разгуливает по городу. |
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. | Когда бухгалтера арестовали, поползли слухи, что причиной этого был его творческий подход к ведению отчётности. |
'that most human beings behave as though 'death were no more than an unfounded rumour. | что большинство людей ведут себя как будто смерть не более чем необоснованные слухи. |
By the way there's a rumour that gunfire has no effect on the beast. Why? | Кстати, доктор, ходят слухи, что огнестрельное оружие не причиняет ему вреда. |
Katlito's Blog posts a short time line of his reactions as the rumour is confirmed, saying | Katlito's Blog опубликовал хронологию своих реакций по мере подтверждения слуха |
And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about. | Такое мнение о Нем распространилось по всей Иудее и по всей окрестности. |
Adrian disclaims all belief in the rumour, but it is clear it had been a concern to him. | Адриан отказывается верить этому слуху, но ясно, что это его сильно беспокоило. |
Presently came an imperfect rumour of the burglary at the vicarage, and two and two were put together. | Настоящее пришел несовершенный слух о краже со взломом в доме священника, а два и два были вместе взятые. |
Exaggeration Overstatement and repetition Misinterpretation and confusion No time for checking figures and rumour Unconscious promotion of drugs | Преувеличение Сгущение красок и повторы Неверное толкование и путаница Отсутствие времени на проверку цифр и слухов Неосознанная реклама наркотиков |
The rumour that vehicles are the main polluters does not hold water, vehicles have been redressed and spared of injustice. | Слухи о том, что машины являются причиной смога, не подтвердились. Репутация транспортных средств восстановлена. |
After foreign internet users first saw the mystery boy, a rumour developed that he was a Kurdish child from Iraq. | После того, как иностранные интернет пользователи увидели этого загадочного мальчика, появился слух, что это курдский ребенок из Ирака. |
To fuel the fire of speculation, fear and rumour is the height of irresponsibility and is a misuse of this important body. | Разжигать пламя предположений, страхов и слухов есть верх безответственности и злоупотребление деятельностью этого важного органа. |
Because for the young men, I think, it is because they had the rumour that uncut women, we are more interested in sex. | На молодых мужчин, я думаю, влияют слухи о том, что необрезанные женщины больше интересуются сексом. |
In the summer of 1975, Parker joined forces with ex members of three British pub rock bands to form Graham Parker and the Rumour. | 18 ноября 1950 года в Лондоне, Англия) британский рок музыкант и автор песен, лидер группы Graham Parker the Rumour. |
Merger speculation For most of its history, BAC was the subject of rumour and speculation that it was to merge with Hawker Siddeley Aviation (HSA). | На протяжении большей части своей истории BAC была предметом слухов и спекуляций о том, что она будет объединена с Hawker Siddeley Aviation (HSA). |
And although the civilized democracies of the West still deny our right to self defence, the rumour of our nation apos s death is greatly exaggerated. | И хотя цивилизованные демократические страны Запада по прежнему отказывают нам в праве на самооборону, слухи о кончине нашей страны сильно преувеличены. |
The rumour that some Rwandan Defence Forces (RDF) officers own property in the Democratic Republic of the Congo cannot be used as proof of a Rwandan presence. | Слухи о том, что некоторые офицеры Руандийских сил обороны (РСО) имеют собственность в Демократической Республике Конго, не могут использоваться в качестве доказательства руандийского присутствия. |
Only months later, a woman was killed by a mob in Guarujá, a city near São Paulo, motivated by an internet rumour that claimed she had kidnapped children. | Уже через несколько месяцев после этого женщина была убита толпой в Гуаруже , городе недалеко от Сан Паулу, причиной стал интернет слух, утверждавший, что она похищала детей. |
According to this rumour, anti corruption officials were targeted to reduce Rustam's power base in the agency that he headed until January 2017 when he was appointed Mayor of Dushanbe. | Согласно этим слухам, чиновники антикоррупционного ведомства пытались подорвать позиции Рустама в этом агентстве, которое он возглавлял до января 2017 года, когда был назначен мэром Душанбе. |
I have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle. | Я слышал слух от Господа, и посол послан к народам сказать соберитесь и идите против него, и поднимайтесь на войну. |
Related searches : Rumour Mill - Rumour About - Rumour Has It - Start A Rumour