Translation of "sad news" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I have a very sad news. Sad?
Я должен передать Вам очень грустное известие.
This is such sad news!
Это очень грустная новость!
Sad to hear this news.
Прискорбно слышать такую весть.
The news made her sad.
Новости расстроили её.
He brought us sad news.
Он принёс нам печальные известия.
The news made her very sad.
Новость её очень расстроила.
The news made her very sad.
Новость очень огорчила её.
I have some very sad news.
У меня очень печальные новости.
We received some sad news today.
Мы сегодня получили грустные новости.
Last March, we received very sad news.
В марте прошлого года нас настигла печальная весть
The news made him feel deeply sad.
Новость его очень расстроила.
The man is mourning after receiving sad news.
Мужчина скорбит после полученных печальных вестей.
The man is mourning after the sad news.
Мужчина в трауре после печальных новостей.
Though news be sad, yet tell them merrily
Хотя новости грусти, но сказать им, весело
My dear friend, I have some sad news
Мой дорогой друг, у меня печальные новости.
Look at what people are sad you sad person you think a person can not tell sad bad news
Посмотрите на то, что люди печальные вас грустный человек, которого Вы думаете, человек грустный не говорить плохие новости
This is sad news for the industry, of course.
Для отрасли это тоже грустно, конечно.
Sad news Menes the White Stork has been killed.
Печальная новость белый аист Менес убит.
It is sad news to hear of your death.
Печально слышать о твоей смерти.
I felt very sad when I heard the news.
Мне стало очень грустно, когда я услышал новость.
I could not help crying at the sad news.
Я не мог удержать слёз от этих грустных новостей.
After hearing the sad news, she broke down in tears.
Услышав печальные известия, она разрыдалась.
It makes you sad people can not hear good news
Она заставляет вас печальные люди не могут услышать хорошие новости
It has been a very sad news when I learnt about Gershom death.
Это была очень печальная новость, когда я узнал о смерти Гершома.
Noo how sad the news of chuchoBenítez passing away from a heart attack in Qatar.
Как печально слышать, что chuchoBenítez умер от сердечного приступа в Катаре.
Sad, very sad.
Не хорошо.
Last March, we received very sad news. The Royal Tombs had been destroyed by suspected arson.
В марте прошлого года нас настигла печальная весть гробница была уничтожена в результате умышленного поджога.
It's sad Léon, sad...
Это, конечно, очень грустно!
The sad news was immediately all over China s CCTV and made the headlines of major newspapers in China.
Эта печальная новость была незамедлительно подхвачена китайскими телеканалами, а так же появилась в заголовках крупнейших китайских газет.
Sad.
Стрёмно.
Sad.
2002.
SAD.
Сад.
SAD.
Слово.
Sad.
Слово.
Sad.
Сад Буквы в начале некоторых сур Корана являются одним из чудес этой Великой Книги, и никто, кроме Аллаха, не знает их смысла. .
Sad.
Обидно!
Sad?
Грустно?
He's very sad, very very sad, you know,
Он является очень грустно, очень очень грустно, вы знаете,
But it's sad this place of yours, very sad.
Только грустно, грустно у вас.
How sad.
Как грустно.
So sad.
Это очень грустно.
Very sad.
Это очень грустно.
I'm sad.
Мне грустно.
Tom's sad.
Том грустный.
That's sad.
Это печально.

 

Related searches : Very Sad News - Sad News About - Sad - How Sad - Get Sad - Sad About - Deeply Sad - Sad Truth - Sad Mood - Sad Story - Sad Message - Terribly Sad - Sad Demise