Translation of "sad story" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What a sad story!
Какая грустная история!
It's a sad story.
Это грустная история.
Your story is sad.
Твоя история грустная.
It was a sad story.
Это была грустная история.
It's a very sad story.
Это очень грустная история.
That was a sad story.
Черт возьми, это похуже цинги.
Oh, it's a sad story.
Это печальная история.
Oh, that's a sad story.
О, какая печальная история.
This is such a sad story.
Это такая печальная история.
This is such a sad story.
Это такая грустная история.
What a sad story this is!
Какая грустная история!
What a sad story this is!
Какая печальная история!
His sad story touched my heart.
Его печальная история тронула моё сердце.
He told me a sad story.
Он рассказал мне грустную историю.
That was a very sad story.
Это была очень грустная история.
Tom told us a sad story.
Том рассказал нам грустную историю.
This is a sad story right.
Кто то умер, люди не собираются по идти магазинам, правильно, и мы знаем, это люди, но система не делает и поэтому в данном случае это не проблема языковой модели.
The sad story made my heart ache.
Эта печальная история отозвалась в моём сердце болью.
The sad story moved us to tears.
Печальная история довела нас до слёз.
The sad story moved us to tears.
Грустная история довела нас до слёз.
The sad story moved us to tears.
Грустная история растрогала нас до слёз.
That's the one oh, that's a sad story.
В овощном магазине. Печальная история, очень печальная.
That, lady, is the sad story of my life.
Вот я и рассказал вам о своей жизни.
There's a long and sad story behind this engagement letter.
Долгая и печальная история, связанная с этим письмом.
Bye. Bye. And now we will tell you a sad story
Пока. lt i gt а теперь мы предлагаем вам одну печальную историю lt i gt но не забывайте при этом обратить внимание lt i gt на употребление времен звонит звонок
If you so a sad story will be picked up by her.
И ваша история может попасть на её страницы.
And he looked at me, and then we heard the big sad story.
И он взглянул на меня, и тогда мы услышали длинную, печальную историю.
She tells a sad story about a lovely, yet severely ill, aged man was hospitalized
Она рассказывает печальную историю о замечательном, но неизлечимо больном пожилом мужчине, которого поместили в госпиталь
Sad, very sad.
Не хорошо.
It's sad Léon, sad...
Это, конечно, очень грустно!
So your sad stories, by some chance your story will be picked up by reporters, professors or celebrities.
Таким образом очень вероятно, что вашу печальную историю заметит кто нибудь из журналистов, преподавателей или знаменитостей.
I have a very sad news. Sad?
Я должен передать Вам очень грустное известие.
Sad.
Стрёмно.
Sad.
2002.
SAD.
Сад.
SAD.
Слово.
Sad.
Слово.
Sad.
Сад Буквы в начале некоторых сур Корана являются одним из чудес этой Великой Книги, и никто, кроме Аллаха, не знает их смысла. .
Sad.
Обидно!
Sad?
Грустно?
So, we're not sure where this story is going to end, whether it's got a happy or sad ending.
Так вот, мы не знаем, чем эта история закончится и будет ли у неё хороший или плохой конец.
I do not know if it is fate or what, but it seems that the story of Menes in the land of the Nile is extremely sad story.
Я не знаю, судьба это или что, но кажется, что история Менеса из окрестностей Нила на самом деле очень грустная.
He's very sad, very very sad, you know,
Он является очень грустно, очень очень грустно, вы знаете,
But it's sad this place of yours, very sad.
Только грустно, грустно у вас.
How sad.
Как грустно.

 

Related searches : A Sad Story - Sad - Story After Story - How Sad - Sad News - Get Sad - Sad About - Deeply Sad - Sad Truth - Sad Mood - Sad Message - Terribly Sad - Sad Demise