Translation of "saddle clamp" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Clamp.
Зажим.
clamp to ground
прикрепить к земле
Saddle for
Прочие данные
And saddle.
И седло.
Fold Saddle Stitch
Сфальцевать и прошить
Saddle my horse!
Пленшетт, седлай мою лошадь!
Saddle the horse.
Седлай лошадь.
Saddle the horses!
Седлай коней!
Now for the second clamp.
Теперь второй зажим.
Upper Saddle River, 2002.
New Jersey Upper Saddle River, 2002.
Cairo, the Saddle zone.
Каир. Каирский базар.
And the saddle, Janet.
И седло, Джанет.
Saddle him up, Joe.
Оседлайте его, Джо.
Go saddle my pinto.
Что Седлай мою лошадь
Emile, saddle our horses.
Эмиль, приведи лошадей.
Let's saddle up, Clete.
Седлай, Клит.
β sliding clamp PCNA PCNA and the β sliding clamp associate with MutSα β and MutS, respectively.
β sliding clamp PCNA PCNA and the β sliding clamp associate with MutSα β and MutS, respectively.
I'm putting on the second clamp.
Я устанавливаю второй зажим.
Is the saddle still on?
Седло у вас ещё готовят?
Go on, saddle him up.
Давай, поставь.
All right, lookin' good, Bear. Clamp it down.
Внимавайте за срока.
So it's about a 10 story C clamp.
Вот такая 10 этажная С образная скоба.
Can you ride without a saddle?
Вы умеете ездить без седла?
Upper Saddle River, NJ Prentice Hall.
Upper Saddle River, NJ Prentice Hall.
The saddle is outlined in yellow.
Седло обведено желтым.
And I'll throw in the saddle.
Только оплачивай его кормежку я ещё и седло добавлю.
Tell Pierre to saddle the horses.
Давайте присядем за стол.
Put a saddle on him, Kane.
Поставь седло, Кейн.
Somebody's got to saddle the horse.
Ктото оседлал лошадь.
Saddle up Semiramis for 9 o'clock.
Оседлать Семирамиду ровно в 9.
The saddle and the entire ammunition!
Седло и всю амуницию!
Meanwhile, efforts to clamp down on protests have continued.
Между тем, усилия подавить протесты продолжаются.
I've got to clamp the lid on this business.
Я должен это остановить.
Let's saddle our horses and go riding.
Давайте оседлаем лошадей и поедем кататься.
Therefore, this point is a saddle point.
Поэтому, точка formula_2 данной функции седловая.
Sam, saddle the bay as well. Chadwick.
Сэм, приготовьте ещё лошадь.
Sorry about the saddle, Kid. Ready, Kid?
Извини, Кид, но седло придётся сбросить .
Have you got my old hunting saddle?
Ты не видел моё старое охотничье седло?
You still look bad in the saddle!
В седле ты до сих пор выглядишь никудышно!
no white horse with a golden saddle.
ни белой лошади с золотым седлом.
In order to clamp in the desired center of stroke
Для того, чтобы зажать в центре желаемого инсульта
At least a clamp of hair from a mangy mare!
С паршивой овцы хоть шерсти клок.
Upper Saddle River, New Jersey Wharton School Publishing.
Upper Saddle River, New Jersey Wharton School Publishing.
From the saddle of your bike, of course!
Конечно же, с высоты седла вашего велосипеда
Take a break from the saddle at Pustevny
Отдых в резиденции горцев

 

Related searches : Clamp Saddle - Saddle Bag - Saddle Blanket - Saddle Oxford - Saddle Shoe - Saddle Soap - Stock Saddle - Western Saddle - Saddle Horn - Saddle Leather - Saddle Point - Saddle Down