Translation of "saddle feather" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Feather | Суть |
Feather... | Размыть края выделения... |
Feather | Растушевать края выделения |
Feather Selection | Выделение |
White... feather. | Уайт....фезер |
Saddle for | Прочие данные |
And saddle. | И седло. |
Feather selection by | Выбор фильтра |
The magic feather? | Волшебное перо! |
The magic feather. | Волшебное перо. |
The magic feather. | Волшебное перо! |
A crow's feather. | Воронье перо. |
Fold Saddle Stitch | Сфальцевать и прошить |
Saddle my horse! | Пленшетт, седлай мою лошадь! |
Saddle the horse. | Седлай лошадь. |
Saddle the horses! | Седлай коней! |
(Sword) Die, feather butt! | Умри, перьезадый! |
Use the magic feather. | Волшебное перо. |
Got the magic feather? | Волшебное перо с тобой? Хорошо. |
Light as a feather. | Перышко. |
Upper Saddle River, 2002. | New Jersey Upper Saddle River, 2002. |
Cairo, the Saddle zone. | Каир. Каирский базар. |
And the saddle, Janet. | И седло, Джанет. |
Saddle him up, Joe. | Оседлайте его, Джо. |
Go saddle my pinto. | Что Седлай мою лошадь |
Emile, saddle our horses. | Эмиль, приведи лошадей. |
Let's saddle up, Clete. | Седлай, Клит. |
You float like a feather | Ты плывешь как перышко |
Feather your nest ' she said. | Свей гнездышко, говорила она мне. |
Carve chief's feather on lid. | На крышке перо вождя. |
Is the saddle still on? | Седло у вас ещё готовят? |
Go on, saddle him up. | Давай, поставь. |
Birds of a feather flock together. | Рыбак рыбака видит издалека. |
(Birds of a feather flock together!) | (Рыбак рыбака видит издалека) |
Why, you're light as a feather. | Вы легки, как пёрышко! |
Can you ride without a saddle? | Вы умеете ездить без седла? |
Upper Saddle River, NJ Prentice Hall. | Upper Saddle River, NJ Prentice Hall. |
The saddle is outlined in yellow. | Седло обведено желтым. |
And I'll throw in the saddle. | Только оплачивай его кормежку я ещё и седло добавлю. |
Tell Pierre to saddle the horses. | Давайте присядем за стол. |
Put a saddle on him, Kane. | Поставь седло, Кейн. |
Somebody's got to saddle the horse. | Ктото оседлал лошадь. |
Saddle up Semiramis for 9 o'clock. | Оседлать Семирамиду ровно в 9. |
The saddle and the entire ammunition! | Седло и всю амуницию! |
Birds of a feather will gather together. | Одного поля ягода. |
Related searches : Down Feather - White Feather - Feather Star - Sickle Feather - Contour Feather - Sea Feather - Feather Bed - Feather Boa - Flight Feather - Quill Feather - Primary Feather - Tail Feather