Translation of "saddle horse" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Saddle my horse!
Пленшетт, седлай мою лошадь!
Saddle the horse.
Седлай лошадь.
Somebody's got to saddle the horse.
Ктото оседлал лошадь.
no white horse with a golden saddle.
ни белой лошади с золотым седлом.
It just looks like a saddle you'd put on a horse.
Она выглядит в точности как седло для верховой езды.
So far, however, the CMI has been all horse and no saddle.
И, однако, CMI всё ещё остаётся лошадью без седла .
See Konopiště and the surrounding area from the saddle of a horse.
Полюбуйтесь на замок Конопиште и его окрестности во время верховой прогулки.
She gave an exclamation, started in her saddle and touched her horse into a gallop.
Она вскрикнула, дрогнула на седле и тронула лошадь галопом.
Saddle for
Прочие данные
And saddle.
И седло.
Fold Saddle Stitch
Сфальцевать и прошить
Saddle the horses!
Седлай коней!
His horse was found two weeks later, with Ringo's boots tied to the saddle, a common method to keep scorpions out of boots.
При этом его сапоги остались привязаны к его лошади, которую обнаружили лишь две недели спустя.
Upper Saddle River, 2002.
New Jersey Upper Saddle River, 2002.
Cairo, the Saddle zone.
Каир. Каирский базар.
And the saddle, Janet.
И седло, Джанет.
Saddle him up, Joe.
Оседлайте его, Джо.
Go saddle my pinto.
Что Седлай мою лошадь
Emile, saddle our horses.
Эмиль, приведи лошадей.
Let's saddle up, Clete.
Седлай, Клит.
Bad Horse Bad Horse Bad Horse, Bad Horse
Злой Конь!
Is the saddle still on?
Седло у вас ещё готовят?
Go on, saddle him up.
Давай, поставь.
Can you ride without a saddle?
Вы умеете ездить без седла?
Upper Saddle River, NJ Prentice Hall.
Upper Saddle River, NJ Prentice Hall.
The saddle is outlined in yellow.
Седло обведено желтым.
And I'll throw in the saddle.
Только оплачивай его кормежку я ещё и седло добавлю.
Tell Pierre to saddle the horses.
Давайте присядем за стол.
Put a saddle on him, Kane.
Поставь седло, Кейн.
Saddle up Semiramis for 9 o'clock.
Оседлать Семирамиду ровно в 9.
The saddle and the entire ammunition!
Седло и всю амуницию!
Bad Horse, Bad Horse Bad Horse, he's bad
Злой Конь... он плохой!
A horse.! A horse!
Коня, коня!
A horse! A horse! My kingdom for a horse!
Коня! Коня! Полцарства за коня!
Let's saddle our horses and go riding.
Давайте оседлаем лошадей и поедем кататься.
Therefore, this point is a saddle point.
Поэтому, точка formula_2 данной функции седловая.
Sam, saddle the bay as well. Chadwick.
Сэм, приготовьте ещё лошадь.
Sorry about the saddle, Kid. Ready, Kid?
Извини, Кид, но седло придётся сбросить .
Have you got my old hunting saddle?
Ты не видел моё старое охотничье седло?
You still look bad in the saddle!
В седле ты до сих пор выглядишь никудышно!
Sí, my horse, my horse.
Да, моя лошадь, моя лошадь.
But your horse... what a horse.
Но ваша лошадь...
Upper Saddle River, New Jersey Wharton School Publishing.
Upper Saddle River, New Jersey Wharton School Publishing.
From the saddle of your bike, of course!
Конечно же, с высоты седла вашего велосипеда
Take a break from the saddle at Pustevny
Отдых в резиденции горцев

 

Related searches : American Saddle Horse - Saddle Bag - Saddle Blanket - Saddle Oxford - Saddle Shoe - Saddle Soap - Stock Saddle - Western Saddle - Saddle Horn - Saddle Leather - Saddle Point - Saddle Down