Translation of "safe and fun" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Safe Safe | Спасите! |
Stay here, Wendy, and watch the fun. Fun ? | Стой здесь, Венди, и развлекайся. |
How fun it feels and why it feels fun. | Он чувствует, как весело и почему он чувствует себя весело. |
Fun (stylized as fun. | Fun (стилизовано под fun. |
Fun and Games | Игры и развлечения |
Fun and play... | Шуткам и дурачествам... |
And have fun. | Повеселитесь. |
We've had fun, grand fun. | Нам было даровано наслаждение, великое наслаждение. |
Safe and sound. | В целости и сохранности. |
Safe and sound. | Жив и невредим. |
Yves Rossy It's fun. It's fun. | Ив Росси Здорово! Здорово! |
Ah heh, what fun! What fun! | Ах, как мне хорошо! |
Ha Ni, have fun living, fun. | Ха Ни, живи весело, весело . |
Make fun, that's right, make fun! | Смейтесь, смейтесь. |
It's fast and fun. | Это быстро и весело. |
It's fun and exciting. | Это приятно и волнительно. |
And that's the fun. | И в этом весь интерес. |
And he's no fun. | И веселиться не умеет. |
Suspense, fun and intrigue. | Напряжение, веселье и интрига. |
And fun versus philanthropy. | И, наконец, развлечение в противовес филантропии. |
Winter fun and games | Зимние забавы |
And that was fun? | И что, было интересно? Да. |
All easy and fun and... | так легко и весело и... |
And this is fun, and what could be more useful than feeling alive and fun? | Это весело, и что может быть полезнее, чем чувствовать себя живым и весёлым? |
Fun? | Веселиться? |
Fun? | Весело? |
FUN? | Забавно? |
Fun? | Удовольствия? |
And this safe land. | и этим городом безопасным Меккой ! |
And this safe land. | и этим городом безопасным! |
And this safe land. | Имеется в виду высокочтимая Мекка, в которой жил и пророчествовал Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует. Всевышний поклялся этими святыми местами, потому что оттуда начали пророчествовать самые достойные и самые славные из Божьих посланников. |
And this safe land. | Клянусь этим безопасным городом (Меккой)! |
And this safe land. | и этим городом высокочтимой Меккой. Все, кто посещает этот город, признают его достоинства и высокочтимость а кто войдёт в него будет чувствовать себя в полной безопасности. |
And this safe land. | и этим надежным городом, |
And this safe land. | И этим городом, Что (так великолепно) безопасен, |
And this safe land. | И сим безопасным городом |
Safe, Okay and Risky . | Безопасную, нормальную и рискованную они упаковывают куски назад в коробку и называют её |
It's warm and safe. | Комфортно и спокойно. |
He's alive and safe. | Он жив и с ним все в порядке. |
Safe? Of course they'll be safe. | Конечно, в порядке. |
And mad and crazy and fun. | увлечённым, немного бесшабашным и весёлым. |
It was really fun, even though it's long and hard, it's really fun and exciting. | Это было весело. Долго и тяжело, но всё равно весело и увлекательно. |
Narrator Suspense, fun and intrigue. | Голос за кадром Напряжение, веселье и интрига. |
Good luck and have fun! | kdelibs |
Good luck and have fun! | Удачи и приятного времени, проведённого с KDE! |
Related searches : Safe And - Fun And Laughter - Fun And Joy - Simple And Fun - Fun And Rewarding - Fun And Action - Sun And Fun - Fun And Competitive - Fun And Frolic - Fun And Vibrant - Exciting And Fun - Fun And Interactive - Fast And Fun - Fun And Educational