Translation of "sanctum" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Sanctum - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Inner sanctum. | Святая святых. |
May I invade the sanctum sanctorum? | Могу я вторгнуться в эту запретную комнату? |
This is the sanctum sanctorum of L. Wilson. | Это кабинет Мр. Уилсона. |
My little private sanctum is at your disposal. | Мой маленький кабинет в Вашем распоряжении. |
You have dared to encroach on our sacred sanctum, | Ты п Ты по Ты пос |
The Sanctum of Stone! Here dwells Arcturis, Ancient of a Thousand Eons! | Каменное святилище, в котором на миллионы лет заточен Акторус, |
The sanctum could house a trident ( culam ), a stone, or a large tree. | Святым символом может быть трезубец ( кулам ), камень или большое дерево. |
Almost nothing else is permitted except in the inner sanctum of the rulers themselves. | Больше почти ничто не разрешено кроме как в святилище самих правителей. |
It is small in size and can barely accommodate ten people in the sanctum. | Небольшой по размеру, в его святилище может разместится десять человек. |
The band toured with Saxon as an opening act for Saxon's Inner Sanctum tour. | Группа совершила турне с Saxon в поддержку Inner Sanctum tour , выступив у них на разогреве. |
Credo in Spiritum Sanctum, sanctam Ecclesiam catholicam, sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, vitam aeternam. | Credo in Spíritum Sanctum, sanctam Ecclésiam cathólicam, sanctórum communiónem, remissiónem peccatórum, carnis resurrectiónem, vitam ætérnam. |
The wood is obtained chiefly from Guaiacum officinale and Guaiacum sanctum , both small, slow growing trees. | Бакаут получают главным образом из Guaiacum officinale и Guaiacum sanctum , и тот и другой небольшие медленно растущие деревья. |
Sanctum is a first person shooter tower defense video game, developed by independent developer Coffee Stain Studios. | Sanctum шутер от первого лица, разработанный независимым разработчиком Coffee Stain Studios. |
On November 28, 2015, a woman entered the inner sanctum called the sacred platform to offer her prayers. | 28 ноября 2015 года женщина впервые вошла в святилище , называемое священным помостом , для совершения молитвы. |
The article on the Holy Spirit is Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem qui ex Patre procedit. | Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem qui ex Patre procedit. |
The back wall of the sanctum has a niche which probably housed a statue of a god or goddess. | В задней стене святилища имеет нишу, которая, вероятно, находилась статуя бога или богини. |
During that period he began playing in local bands, two of which (Rising Power and Inner Sanctum) recorded and released independent albums. | В то время он начинал играть в местных группах, таких как Intruder, Rising Power и Inner Sanctum, которые позже выпустили по альбому. |
Tarsicium sanctum Christi sacramenta gerentem cum male sana manus premeret vulgare profanis, ipse animam potius voluit dimittere caesus prodere quam canibus rabidis caelestia membra. | Tarsicium sanctum Christi sacramenta gerentemcum male sana manus premeret uulgare profanis,ipse animam potius uoluit dimittere caesusprodere quam canibus rabidis caelestia membra. |
Plot In Sanctum , players take on the role of Skye, an elite soldier sent out to protect her home town, Elysion One, from hordes of mysterious alien creatures. | В Sanctum , игроки берут на себя роль Skye, посланной, чтобы защитить свой родной город, Elysion One, от орды загадочных инопланетных существ. |
You see, dear. We don't usually use places like this and if we don't get a lot of highclass services and in a hurry, there'll be a terrible embarrassing scene in this sanctum. | Понимаете, мы обычно не покупаем ничего в таких местах,... и если мы не получим первоклассного обслуживания,... и побыстрее,... то устроим ужасную сцену в этом святилище. |
For example, the Maskoba temple in the Veer Village of the Pune District in the Indian state of Maharashtra, was still refusing to let women enter the inner sanctum of the temple after the court order. | Женщины должны иметь доступ в любое религиозное учреждение Индии будь то даргах или храм. |
With the help of a local NGO, she made a petition to the Maskoba temple authorities. The temple authority honored the petition and after lengthy discussions allowed women to enter the inner sanctum of the temple. On April 13, local women broke with tradition and entered the temple. | India Today После того как Хаджи Али открыл двери женщинам, храм Падманабхасвами смягчил требования к одежде. |
Is the man who lays the foundations of his sanctum on his allegiance to God and the wish to seek His favour, better, or he who lays the foundations of his building on the edge of a bank eroded by water, which will collapse with him into the fire of Hell? | Тот ли лучше, кто основал свое строение на остережении (наказания) Аллаха и Его благоволении, или тот, кто основал свое строение на краю осыпающегося склона, и сокрушился с ним в огонь Геенны Ада ? |
Is the man who lays the foundations of his sanctum on his allegiance to God and the wish to seek His favour, better, or he who lays the foundations of his building on the edge of a bank eroded by water, which will collapse with him into the fire of Hell? | Тот ли лучше, кто основал свою постройку на боязни Аллаха и Его благоволении, или тот, кто основал свою постройку на краю осыпающегося берега, и он сокрушился с ним в огонь геенны? |
Is the man who lays the foundations of his sanctum on his allegiance to God and the wish to seek His favour, better, or he who lays the foundations of his building on the edge of a bank eroded by water, which will collapse with him into the fire of Hell? | Тот ли, кто заложил основание своего строения на страхе перед Аллахом и стремлении к Его довольству, лучше или же тот, кто заложил его на самом краю обрыва, готового обвалиться, так что он обвалился вместе с ним в огонь Геенны? |
Is the man who lays the foundations of his sanctum on his allegiance to God and the wish to seek His favour, better, or he who lays the foundations of his building on the edge of a bank eroded by water, which will collapse with him into the fire of Hell? | Так лучше ли тот, кто воздвиг свой храм на благочестии пред Аллахом и с Его благоволения, или же тот, кто воздвиг его на самом краю непрочного берега и рухнул вместе с ним в адский огонь? |
Is the man who lays the foundations of his sanctum on his allegiance to God and the wish to seek His favour, better, or he who lays the foundations of his building on the edge of a bank eroded by water, which will collapse with him into the fire of Hell? | Тот ли лучше, кто свое здание основал на благоговении к Богу и на желании угодить Ему, или тот, кто основал свое здание на береге песчаном, осыпающемся? Он вместе с ним обрушится в огонь геенны. |
Latin and Greek versions The Latin text of Tyrannius Rufinus Credo in deum patrem omnipotentem et in Christum Iesum filium eius unicum, dominum nostrum, qui natus est de Spiritu sancto ex Maria virgine, qui sub Pontio Pilato crucifixus est et sepultus, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit in caelos, sedet ad dexteram patris, unde venturus est iudicare vivos et mortuos et in Spiritum sanctum, sanctam ecclesiam, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem. | Латинский текст Руфина Аквилейского Credo in deum patrem omnipotentem et in Christum Iesum filium eius unicum, dominum nostrum, qui natus est de Spiritu sancto ex Maria virgine, qui sub Pontio Pilato crucifixus est et sepultus, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit in caelos, sedet ad dexteram patris, unde venturus est iudicare vivos et mortuos et in Spiritum sanctum, sanctam ecclesiam, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem. |
Related searches : Inner Sanctum - Guaiacum Sanctum