Translation of "saucer eyes" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The Saucer
Блюдце
And the saucer?
А блюдце? Десять.
I've seen a flying saucer.
Я видел НЛО.
We saw a flying saucer.
Мы видели летающую тарелку.
I've seen a flying saucer.
Я видел летающую тарелку.
A Chronicle of the Flying Saucer Myth .
A Chronicle of the Flying Saucer Myth .
And then it was onto the saucer.
А потом дело дошло до блюдца.
Like a plug over from a saucer?
Как и вилки более из блюдца?
Doctor, could that be a flying saucer?
Профессор, это не похоже на летающую тарелку.
We believed it to be a flying saucer.
Мы поверили, что это была летающая тарелка.
The memo stated that the flying saucer situation .
A Chronicle of the Flying Saucer Myth.
It didn't look anything like a flying saucer.
Ну, может летающая тарелка или иностранное секретное оружие.
You tangle with a flying saucer or something?
Столкнулись с летающей тарелкой, или что?
Resting on the saucer were two packets of sugar.
На блюдце лежали два пакетика сахара.
Oh, nothing so domestic as a flying saucer, Officer.
О, ничего банального вроде летающей тарелки, офицер.
Wanted a new cup and saucer, lots of other things.
Хотела купить чашку с блюдцем и ещё кучу всего.
Come on, Dicky. I'll give you a nice saucer of milk.
Идём, Дики Я налью тебе большое блюдце молока
Mary, come quick! A flying saucer has just landed in our garden.
Мэри, скорее иди сюда! У нас в саду только что приземлилась летающая тарелка!
The nest, built by the female, is an open saucer of sticks.
Гнезда, построенные самкой, представляют собой подобие открытого блюдца с палками.
Many people believe that this flying object is actually a flying saucer.
Объект, похожий на летающую тарелку, наносит катастрофический ущерб.
Your grip on the saucer must be firm but not obviously so.
Твоя рука с блюдцем должна быть твердой, Но не так подчеркнуто.
But this saucer, it's all the tears she shed most she loves you
Но это блюдце, все это она плакала самым она тебя любит
Still, America had gone saucer mad, even famous scientists who were eating lunch.
Тем не менее, вся Америка тогда помешалась на НЛО, даже известные учёные, которые ходят на ланч.
Got any more dope on that bogey, or has it turned into another flying saucer?
Есть какиенибудь наводки по этому пугалу? Или он превратился в летающую тарелку?
Pick up the coffeepot with one hand and the cup and saucer with the other.
Возьми кофейник в одну руку, а чашку с блюдцем в другую.
Flying Saucer Attack was an experimental space rock band that formed in Bristol, England in 1992.
Flying Saucer Attack английская экспериментальная рок группа, сформированная в 1992 году в Бристоле.
Shining eyes, shining eyes.
Спасибо. Горящие глаза, радость на ваших лицах.
My eyes, my eyes!
Глаза мои, глаза!
(Dinah was the cat.) 'I hope they'll remember her saucer of milk at tea time. Dinah my dear!
(Дина была кошка.) Я надеюсь, они будут помнить ее блюдце молока за чаем времени.
You see, this was only a few years after the supposed flying saucer crash at Roswell, New Mexico.
Видите ли, это было всего через несколько лет после предполагаемого крушения летающей тарелки в Розуэлле, штат Нью Мексико.
Shining eyes. (Applause) Shining eyes.
Горящие глаза, радость на ваших лицах.
And the eyes. The eyes!
Глаза.
Every world has an alien, and every alien world has a flying saucer, and they move about with great speed.
В каждом мире есть пришельцы, и у каждого пришельца есть летающая тарелка, и они летают с невероятной скоростью.
Eyes
Фатальная ошибка Не удаётся загрузить изображение. Выход из программы.
Eyes
ГлазкиComment
Eyes.
Глаза.
Eyes.
?????.
Eyes?
Карие.
Every world has an alien, and every alien world has a flying saucer, and they move about with great speed. Aliens.
В каждом мире есть пришельцы, и у каждого пришельца есть летающая тарелка, и они летают с невероятной скоростью. Пришельцы.
there's a fish with glowing eyes, pulsating eyes.
вот рыба с сияющими глазами, пульсирующими глазами.
Look into my eyes, look into my eyes!
Посмотри мне в глаза. Посмотри мне в глаза.
But customers received only a small saucer for this feast, and the principle of the smorgasbord all you can eat was jettisoned.
Но под это пиршество посетителям выдавали лишь маленькое блюдце, и принцип шведского стола столько, сколько вы сможете съесть сводился на нет.
The saucer must seem so much a part of your fingers that one would think it could only be removed by surgery.
Блюдце должно казаться продолжением твоих пальцев, Чтобы подумали, что его можно только отрезать от тебя.
They can have blue eyes, gold eyes or odd eyes with one of each colour.
У них бывают голубые, золотые или разноцветные глаза.
I said, Look at the eyes. They're your eyes.
Я ответил Посмотри на глаза. Это твои глаза .

 

Related searches : Saucer Pass - Saucer Magnolia - Saucer-eyed - Flying Saucer - Saucer Of Milk - Cup And Saucer - Sparkling Eyes - Narrow Eyes - Hooded Eyes - Watery Eyes - Puffy Eyes - Itchy Eyes