Translation of "save all" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Save All
Сохранить всё
Save All
Сохранить все
Save All...
Нижний заголовок
Save All
Сохранить все
Save All
Сохранить все
Save All
Сохранить все
Save All
Сохранить всеQDialogButtonBox
Save All Changes
Сохранить все изменения
Save All Attachments...
Сохранить все вложения...
Save all actions
Масштабировать выделение
Save all documents Save all open documents, prompting for additional information when necessary.
Сохранить все документы Сохранение всех открытых документов, воспользуйтесь подсказкой, если необходимо.
I'll save you all.
Я всех вас спасу.
Save all open documents
Сохранить все открытые документы
Then all, all save one, shall follow.
И все, кроме одного, пойдут за ним.
Ctrl L File Save All
Ctrl L Файл Сохранить все
And save all these lands!
È ñïàñó âñå ýòè çåìëè!
all, save one, shall follow.
кроме одного, пойдут за ним.
Save the trees, because it may be all we can save.
Как знать может деревья это единственное, что нам удастся спасти.
(All) save the family of Lot.
Из народа Лута будет спасена только семья Лута.
You're going to save us all!
Ты наш спаситель!
And may Love save us all!
И пуст И пусть И пусть х
I must save her at all costs.
Я должен спасти её любой ценой.
All the workers went home save one.
Все работники пошли домой, за исключением одного.
All things will perish save His magnificence.
Всякая вещь гибнет исчезаема , кроме Его Лика.
All things will perish save His magnificence.
Всякая вещь гибнет, кроме Его лика.
All things will perish save His magnificence.
Он достоин поклонения и обожествления. Он вечен и не умирает, а все живые твари умрут, а затем предстанут перед Ним для того, чтобы получить воздаяние за каждое совершенное деяние.
All things will perish save His magnificence.
Всякая вещь погибнет, кроме Его Лика.
All things will perish save His magnificence.
У Него Верховное, окончательное решение всего в ближайшей жизни и в дальней жизни.
All things will perish save His magnificence.
Все сущее тленно, кроме Него.
Save all parameters to settings text file.
Сохранить все параметры в текстовый файл.
Save all open documents before building anything
Сохранить все открытые документы
Save all open, modified documents to disk.
Сохранить все открытые и изменённые документы.
God save you then from all remorse.
Пусть Господь избавит тебя тогда от угрызений совести...
God save you then from all remorse.
В тот день пусть небо от упрёка тебя спасёт и сердца боли отведёт. Ах, и за гробом буду я любить!
And if we cannot save all that is left, we shall save what we can.
И если мы не можем сохранить все, сохраним то, что можем.
After all, saving statistical lives does save individuals.
В конце концов, спасение статистических жизней, действительно, спасает отдельных людей.
Allah created not (all) that save in truth.
Сотворил Аллах это только по истине с мудростью .
Allah created not (all) that save in truth.
Все это Аллах сотворил только ради истины.
Allah created not (all) that save in truth.
Все это Аллах сотворил только по справедливости.
Allah created not (all) that save in truth.
И это сотворил Аллах Никак иначе, как по Истине (великой).
Save all filter parameters to settings text file.
Удалить снимок
Save all changes made to this connection information
Сохранить изменения параметров этого подключения
Capture and save all URL s appearing in messages.
Захват и сохранение всех URL , появляющихся в сообщениях.
He pardoneth all save that to whom He will.
Что же касается тех, кто совершает грехи и проступки, уступающие по своей тяжести многобожию, то их судьба зависит от волеизъявления Аллаха.
He pardoneth all save that to whom He will.
Аллах может простить другие грехи, кому Он пожелает, но никогда не простит тех, кто придавал Ему сотоварищей и поклонялся другим божествам помимо Него.

 

Related searches : All Save - Save Effort - Save It - Save Draft - Save Water - Save Us - Save Settings - Save Yourself - Save With - Save Resources - Save Receipt - Save Against