Translation of "scaffolding services" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Scaffolding - translation : Scaffolding services - translation : Services - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's scaffolding and plywood. | Строительные леса и фанера. |
Scaffolding occupy 1 4 territories. | Леса занимают 1 4 территории. |
The second aspect is scaffolding. | Второй аспект леса. |
So, that's onboarding and scaffolding. | Так, что это стартовые и леса. |
Think of the scaffolding and equipment around construction sites. | Подумайте о рабочих помостах и оборудовании вокруг строительных участков. |
We are still building. Everything is covered in scaffolding. | У нас всё ещё только в лесах, в стройке, |
Finally, we are strengthening the institutional scaffolding of Pakistan s education system. | Наконец, мы укрепляем инст туциональную основу пакистанской системы образования. |
Beside the finished building another as yet surrounded by scaffolding was being built. Workmen wearing aprons stood on the scaffolding laying bricks, pouring water from wooden pails, or smoothing the mortar. | Подле оконченного строения выкладывалось другое, окруженное лесами, и рабочие в фартуках на подмостках клали кирпичи и заливали из шаек кладку и ровняли правилами. |
The scaffolding you can see built up over the street is de mountable. | Строительные леса, которые видны на улице, легко разбираются. |
In fact, it was as if this was going to be window washing scaffolding. | На самом деле, было похоже на леса для мытья окон. |
Sometimes people trip over the equipment, or a piece of scaffolding falls, with disastrous consequences. | Иногда люди спотыкаются об оборудование, или обрушается часть помоста с бедственными последствиями. |
DR In fact, it was as if this was going to be window washing scaffolding. | Д.Р. На самом деле, было похоже на леса для мытья окон. |
He was not injured, but two workers who were on the scaffolding fell to their deaths. | Сам Блонден не пострадал, но двое рабочих, находившихся в этот момент на лесах, погибли. |
If you want me to set up a scaffolding with this material... ...you'll do it yourself! | Если вы хотите, чтобы я создала лесов с этим материалом ... ... Вы будете делать это сами! |
And Atlantic Heydt, who's the largest scaffolding contractor in the country, volunteered to do it at cost. | И Atlantic Heydt крупнейшая строительная компания в стране, согласилась работать по себестоимости. |
This is not Japan by the way but in many Asian countries, you can use it as scaffolding. | Кстати, это не в Японии, но во многих странах Азии его используют как лесá. |
On one occasion when he was walking in the streets of Paris, he saw this was real a scaffolding. | В другой раз он шел по парижской улице увидел по настоящему эшафот. |
Why is not my groom arrives that is being renovated, what you want a full of scaffolding, full defects? | Почему не мой жених приезжает , что идет ремонт, что вы хотите полный леса, полные дефекты |
On one occasion when he was walking in the streets of Paris, he saw this was real a scaffolding. | В другой раз он шел по парижской улице увидел по настоящему эшафот. |
ISS services include cleaning services, support services, property services, catering services, security services and facility management services. | 1999 ISS приобрела фирму Abilis, второго по величине в Европе поставщика услуг профессиональной уборки и специализированных сервисов. |
And the Balinese carpenters want to be as modern as we do, so they use metal scaffolding to build the bamboo building and when the scaffolding came down, we realized that we had a cathedral, a cathedral to green, and a cathedral to green education. | Балийские плотники хотят быть такими же современными, как мы, поэтому они используют металлические леса, чтобы построить бамбуковое строение. И когда леса были разобраны, мы поняли, что перед нами храм, храм природы, и храм экологического образования. |
But when he got back home, he saw a miniature of the scaffolding six inches high, on his study table. | Но когда он вернулся домой он увидел миниатюрный эшафот размером в шесть дюймов на своем столе. |
These things that look like whiskers that are sticking out from either side are the dynamic scaffolding of the cell. | Вот эти частицы, которые похожи на усы, торчащие с обеих сторон, это движущаяся подложка клетки. |
This arc of development gives us unprecedented and extremely valuable information about how the scaffolding of vision gets set up. | Этот путь развития даёт нам беспрецедентную и невероятно ценную информацию о том, как поддерживаемое зрение восстанавливается. |
But when he got back home, he saw a miniature of the scaffolding six inches high, on his study table. | Но когда он вернулся домой он увидел миниатюрный эшафот размером в шесть дюймов на своем столе. |
Supplies and services Miscellaneous services Audit services . | i) Услуги ревизоров |
My case clears, and come pretty cute rich guy, without a mother, and I will propose marriage down here .. scaffolding down. | Мой случае очищается, и прийти довольно симпатичный богатый парень, без матери, и я предлагаю брак здесь .. Леса вниз. |
(h) Miscellaneous services provision of other services such as waste management, janitorial services, mortuary services, laundry services, pest control and medical services | h) различные услуги оказание других услуг, таких, как ликвидация отходов, уборка помещений, погребальные услуги, услуги прачечных, борьба с вредными насекомыми и медицинские услуги |
General services Postal services. | Общее обслуживание Почтовые службы. |
CommissionCommission managementmanagement services,services, | Я сознаю, что представители Комиссии здесь могут почувствовать в результате высказанных наблюдений, что с ними обошлись довольно сурово. |
But we're going to focus on the region labeled red here and it's the interface between the dynamic scaffolding and the chromosomes. | Обратите внимание на эту красную зону это взаимодействие между динамической подложкой и хромосомами. |
That environment, people, are in these tight feedback loops and creating a kind of scaffolding that has not been noticed until now. | Эта среда, люди, находятся в петле постоянной обратной связи, создавая что то вроде строительных лесов, поддержки, что не было замечено до настоящего времени. |
Following the GATS services sectoral classification, distribution services include commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising. | В соответствии с принятой в рамках ГАТС классификацией секторов услуг, распределительные услуги включают услуги комиссионных агентов, услуги оптовой торговли, услуги розничной торговли и франчайзинг. |
Commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising | А. Услуги комиccионных агентов, услуги оптовой торговли, услуги розничной торговли и франчайзинг |
Library services implementing knowledge services | Библиотечные службы оказание информационных услуг |
Supplies and services Miscellaneous services | 10. Предметы снабжения и услуги |
And aga in, just play the first easy level of the game, and think about how does this game do onboarding and scaffolding? | И Ага, просто играть легко первого уровня игра и думать о том, как эта игра делает стартовые и леса? |
It was built entirely by hand off bamboo scaffolding, people carrying these baskets of concrete on their heads, dumping them in the forms. | Она была возведена целиком вручную с использованием подпорок из бамбука, людьми, носившими на голове корзины с бетоном, вываливавших его в формы. |
10. Supplies and services . Miscellaneous services | i) Услуги ревизоров |
Supplies and services Miscellaneous services . 100 | а) Различные услуги 100 |
Financial services and services to enterprises | Строительство |
In 1744, when Januarius Zick was fourteen years old, his brother, three years his junior, fell to his death from a scaffolding in Weingarten. | Когда мальчику было 14 лет, во время росписных работ в монастыре Вейнгартен упал с лесов и насмерть разбился его 11 летний младший брат. |
(b) Information, communications and other services, including electronic services and emergency services. | b) на информационные, коммуникационные и другие службы, включая электронные службы и экстренные службы. |
Financial services, health services, social services and educational services are all outside the scope of the VAT Act. | В Панаме НДС (VAT, 5 ) взимается только на определенные виды услуг, некоторые внешнеторговые операции. |
Solaris Cluster provides two types of HA services failover services and scalable services. | Solaris Cluster предоставляет два типа высокодоступных служб failover services и scalable services . |
Related searches : Scaffolding Work - Rolling Scaffolding - Tubular Scaffolding - Scaffolding Support - Scaffolding Planks - Scaffolding Learning - Facade Scaffolding - Access Scaffolding - Mobile Scaffolding - Scaffolding Material - Scaffolding Structure - Scaffolding Costs - Scaffolding Company