Translation of "scared to death" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Scared to death.
Ужас как страшно.
I'm scared to death.
Я напуган до смерти.
I'm scared to death!
Да, я испугалась!
I'm scared to death.
Я напуган до смерти.
They're scared to death.
На самом деле, они напуганы до смерти.
Tom was scared to death.
Том испугался до смерти.
Tom was scared to death.
Том был напуган до смерти.
I was scared to death.
Я был до смерти перепуган.
Tom is scared to death.
Том напуган до смерти.
Tom is scared to death.
Том до смерти напуган.
You scared me to death.
Ты меня до смерти напугал.
It scared me to death.
Это меня до смерти напугало.
It scared me to death.
Он меня до смерти напугал.
It scared me to death.
Она меня до смерти напугала.
It scared me to death.
Оно меня до смерти напугало.
Scared you nearly to death.
Напугал тебя до смерти.
I've been scared to death.
Я испугалась до смерти.
But he's scared to death.
Но он напуган до смерти.
Tom is probably scared to death.
Том, наверное, напуган до смерти.
You're scared to death, aren't you?
Ты до смерти напуган, не так ли?
I was scared half to death.
Я был перепуган до полусмерти.
You scared me half to death!
font color e1e1e1 Ты испугала меня до полусмерти!
He almost scared me to death.
Он почти испугал меня до смерти.
They will be scared to death!
Они напугаются до смерти!
You scared me half to death.
Ты досмерти меня напугал.
No, they're scared to death of it.
Το φοβούνται πολύ.
WELL, GUERCHARD, YOU SCARED US TO DEATH.
Герчард, вы напугали нас до смерти.
Oh, the poor little thing's scared to death.
О... Бедный малыш перепуган до смерти.
They're all scared to death of her. You know that.
Они все её до смерти боятся, ты же знаешь.
Woke up the kids and scared the missus half to death.
Разбудили детей и напугали жену до полусмерти.
I'm scared to death, Brandon. I think we're going to get caught.
Я боюсь до смерти, Брендон, думаю, нас поймают.
But, she was scared to death and this is a smart girl.
Но, она была напугана до смерти, и это умная девочка.
I've seen them in those agonizing moments when they were scared to death.
Я видел их в те мучительные мгновения, когда они были до смерти напуганны.
All I know is that something happened that scared the kids to death.
Всё что я знаю, что случилось что то, что до смерти напугало детей.
I was scared to death. I was suspicious how everything was going well...
Я напугана до смерти.
I guess they'll be scared to death if there are more murders there.
Думаю, они бы до смерти перепугались, если бы там убили ещё когонибудь.
I've met some weird ones in my life But that one nearly scared me to death.
Я встречала странных людей и раньше, но этот перепугал меня до смерти.
It's normal to be scared. I'm scared too.
Испытывать страх нормально. Я тоже боюсь.
Scared to death itself, where the noise was coming from? we all day doing Aftshik and frightening ourselves.
Bbb .. Испуганный до самой смерти, где шум исходит?
They get scared to walk around. They get scared to move.
Им страшно ходить, страшно передвигаться.
Worried scared, scared and worried
Взволнованный страшно, страх и беспокойство
I was scared to death, but I saw him run down the street... till he disappeared in the shadows.
я была очень испугана, но видела, как он бежал по улице, пока не исчез в темноте.
But you'll be scared, good and scared.
Тебе ещё не страшно, Бигелоу?
Scared?
Испугался?
Scared?
Боишься?

 

Related searches : Scared To Lose - To Be Scared - Scared Stiff - Running Scared - Was Scared - Were Scared - Scared Witless - Being Scared - Easily Scared - Scared Away - Be Scared - Scared That - Scared For