Translation of "school guidance counselor" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Who's your guidance counselor?
Кто твой консультант?
The school counselor, she just laughed.
Школьный консультант? Она просто посмеялась.
Oh, Counselor!
А, адвокат!
So I went to the school counselor, and I said, Can you please help me?
Я пошла к школьному психологу и сказала Не могли бы вы мне помочь?
Counselor. And, technically, I guess my title is Perinatal Genetic Counselor.
Официально моя должность называется Консультант по перинатальным генетическим вопросам.
I'm Tom's counselor.
Я советник Тома.
So do I, counselor.
И я тоже знаю.
Thank you, Counselor Cam.
Спасибо, Советник Кэм.
Counselor, what about Charles?
Советник, что насчет Чарльза?
No, not you, Counselor.
Нетнет, это я не вам, адвокат.
I don't need a counselor.
Мне не нужен советник.
Counselor Cam, I'm so sorry.
Советник Кэм, мне так жаль.
But fear is a bad counselor.
Но страх плохой советчик.
Counselor, I'm deeply indebted to you.
Сеньор адвокат, я ваш большой должник.
One Hazara said to his Pashtun counselor,
Один хазареец говорит своему консультанту пуштуну
Good night, your honor. You heard, counselor.
Возвращаю вам вашего клиента, но хорошенько заботьтесь о нем.
Say today all psychologists and counselors and counselor
Скажи сегодня все психологи и консультанты, и консультант
I used to be a boy scout counselor.
Я отработал это будучи консультантом бойскаутом.
Excuse me, Counselor, but a client's calling me.
Извините ради Бога, адвокат, меня тут клиент зовет.
Sami and Layla decided to see a couples counselor.
Сами и Лайла решили сходить к семейному консультанту.
A camp counselor fortunately came over and separated us.
К счастью наставник лагеря проходил мимо и вмешался.
And another counselor said to me after the training,
Другой консультант подошла ко мне после тренинга и сказала
She wants to be a couples counselor, of all things.
Она хочет быть наставником для пар, кроме прочего.
On New Year's Day, you're gonna marry the counselor here?
Первого января вы собираетесь пожениться?
I never had a guidance counselor who thought this was a legitimate career path, that thought you could major in trivia or be a professional ex game show contestant.
У меня никогда не было наставника или консультанта, который считал бы, что это хороший вариант развития карьеры, что можно быть специалистом по фактам, или профессиональным участником телевикторин.
In Imperial China, the bureaucracy was headed by a Chief Counselor.
В Древнем Китае сложную бюрократическую систему создал Конфуций.
When Hinckley succeeded Hunter in 1995, Monson became his first counselor.
Когда Хинкли сменил Хантера в 1995 году, Монсон стал его первым советником.
The last reason is Mr. Porter, her English teacher and counselor.
В своих записях она указала 13 причин, которые толкнули ее на это.
1.106 65 per cent of UNRWA school students will have received career guidance and counselling.
1.106 Обеспечение того, чтобы 65 процентов учеников школ БАПОР были охвачены услугами по профессиональной ориентации и консультациями.
In 1939, Baltrušaitis was appointed a counselor of the Lithuanian embassy in Paris.
В апреле 1939 уехал из России, получив назначение советником посольства Литвы в Париже.
De Venecia was a diplomat as Minister Economic Counselor from 1966 to 1969.
с 1966 по 1969 год Де Венисия был дипломатом в должности министра экономического советника.
Served during Russian Japanese War (1904 1905) as counselor in the Russian HQ.
Во время Русско японской войны (1904 1905) служил консультантом в штабе русской армии.
Ahithophel was the king's counselor and Hushai the Archite was the king's friend
Ахитофел был советником царя Хусий Архитянин другом царя
Employability education vocational training work experience career guidance and job counselling school to work transition other issues
Трудоспособность  образование профессиональная подготовка опыт работы профессиональная ориентация и консультирование по вопросам получения работы трудоустройство после окончания школы другие вопросы
Who has directed the Spirit of Yahweh, or has taught him as his counselor?
Кто уразумел дух Господа, и был советником у Него и учил Его?
In June 1932 he returned to his old job as the Counselor of the Commission.
В июне 1932 года он вернулся к своей прежней работе в качестве советника комиссии.
For who has known the mind of the Lord? Or who has been his counselor?
Ибо кто познал ум Господень? Или кто был советником Ему?
Say, Guidance is God s guidance.
Скажи Поистине, прямое руководство руководство Аллаха в том, что дается кому нибудь такое же, как было дано вам .
Say, Guidance is God s guidance.
Скажи им (о пророк!) Поистине, прямое руководство руководство Аллаха. Он даёт его тому, кому пожелает.
Say, Guidance is God s guidance.
Скажи , Мухаммад Воистину, прямое руководство только от Аллаха .
Say, Guidance is God s guidance.
Скажи, (о Мухаммад!) Путь истинный лишь путь Аллаха, (Что в откровениях указан Им).
In 1998 2003 he served as counselor at the Embassy of Azerbaijan to the United States.
В 1998 2003 годах работал советником в посольстве Азербайджана в США.
FFrom 2001 2004 he was counselor of the Embassy of Ukraine to the Republic of Finland.
С 2001 по 2004 год советник посольства Украины в Финляндской Республике.
the captain of fifty, the honorable man, the counselor, the skilled craftsman, and the clever enchanter.
пятидесятника и вельможу и советника, и мудрого художника и искусного в слове.
This indicates that the majority of women finish their diplomatic career at the level of Counselor.
Это свидетельствует о том, что большинство женщин заканчивают свою дипломатическую карьеру на уровне советников.

 

Related searches : Guidance Counselor - School Counselor - High School Counselor - School Guidance - Career Counselor - Genetic Counselor - Health Counselor - Economic Counselor - Family Counselor - Professional Counselor - Education Counselor - Youth Counselor - Political Counselor