Translation of "scope of limitation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Limitation - translation : Scope - translation : Scope of limitation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(iv) Any limitation on the scope or extent of liability stipulated by the certification service provider | iv) любые ограничения в отношении масштаба или объема ответственности, оговоренные поставщиком сертификационных услуг |
Control and limitation of | Контроль и ограничение объема |
Control of the performance of the public administration is reduced particularly particularly by the proposed limitation of the scope of review of decisions within appellate proceedings. | Контроль за деятельностью государственной администрации ослабляется прежде всего вследствие предлагаемого ограничения объема пересмотра решений в апелляционном порядке. |
Limitation levels | Пределы ответственности |
Country limitation. | Страновые ограничения. |
Country limitation | Страновые ограничения |
Regional limitation | Региональное ограничение |
Article Suspension of limitation period | Статья . Приостановление течения исковой давности |
control and limitation of documentation | и ограничения объема документации соблюдение |
control and limitation of documentation | и ограничения объема документации соблюдение прави |
No time limitation | Имя в Unicode Describing the sound of the character |
III. CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION | III. КОНТРОЛЬ И ОГРАНИЧЕНИЕ ДОКУМЕНТАЦИИ |
CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION IMPLEMENTATION | КОНТРОЛЬ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОБЪЕМА ДОКУМЕНТАЦИИ ВЫПОЛНЕНИЕ ПРАВИЛ И |
5. Immediately begin negotiating an agreement on the regional security of countries in the area of the former Yugoslavia within the scope of the general CSCE conventional armaments limitation system | 5. Немедленно приступили к переговорам для выработки соглашения о региональной безопасности стран на территории бывшей Югославии в рамках общей системы СБСЕ по ограничению обычных вооружений. |
III. CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION . 11 | III. КОНТРОЛЬ И ОГРАНИЧЕНИЕ ДОКУМЕНТАЦИИ . 10 |
International limitation and monitoring of licit cultivation, | Международные ограничения и мониторинг законного культивирования, производства |
The statute of limitation is 5 years. | Срок исковой давности составляет 5 лет. |
Time limitation 180 42. | Регламент выступлений 233 |
Arms limitation and disarmament | вооружений и разоружение |
Arms limitation and disarmament | Ограничение вооружений и разоружение |
For example, without limitation | Например, без ограничения |
Separation of forces and areas of limitation maintained | Соблюдение положений о разъединении сил и районах ограничения |
Factors taken into account have included the context, nature of the right, importance and purpose of limitation, nature and extent of limitation, relationship between limitation and its purpose and the availability of less restrictive means. | Факторы, которые были приняты во внимание, включали контекст, характер права, важность и цель ограничения, характер и масштабы ограничения, соотношение между ограничением и его целью, а также наличие менее ограничительных средств. |
Limitation of rights and freedoms in the Covenant | Ограничения прав и свобод, устанавливаемых Пактом |
Comparative table on limitation levels of carrier liability | Сопоставительная таблица уровней ограничения ответственности перевозчика |
limitation of documentation compliance with the six week | объема документации соблюдение правила о шестинедельном сроке |
limitation of documentation compliance with the six week | объема документации соблюдение правила о шестинедельном сроке в |
Scope of application | Сфера применения |
Scope of work | Сфера применения |
Scope of audit | Объем ревизии |
Scope of project | Масштабы проекта |
Scope of application. | Сфера применения. |
Scope of studies | ЗНАЧЕНИЕ ИССЛЕДОВАНИЙ |
Scope of work | ПРИЛОЖЕНИЕ |
Scope of authority. | Рамки полномочий. |
It was another creative limitation ... | Процесс микширования альбома прошёл январе 2007 года. |
COMPLIANCE WITH ARMS LIMITATION AND | СОБЛЮДЕНИЕ СОГЛАШЕНИЙ В ОБЛАСТИ ОГРАНИЧЕНИЯ |
59 Compliance with arms limitation | 59 Соблюдение соглашений в области |
It is quite important limitation. | Это серьёзно важное ограничение. |
So this is a limitation. | Итак, это ограничение. |
Thinking IS the creation of separateness. The experience of limitation. | Наш ум является причиной разделённости, чувства ограничения. |
Korea's Appeal to the Conference on Limitation of Armament. | Korea s Appeal to the Conference on Limitation of Armament. |
Limitation on Sex Offenders Place of Residence and Employment | Ограничения в отношении места жительства и работы виновных в сексуальных преступлениях |
5. Control and limitation of documentation . 60 61 21 | 5. Контроль и ограничение объема документации 60 61 20 |
START II Treaty on Further Reduction and Limitation of | СПОТ Экспериментальная система наблюдения Земли |
Related searches : Limitation Of Scope - Scope Limitation - Of Scope - Periods Of Limitation - Limitation Of Results - Limitation Of Growth - Extent Of Limitation - Objection Of Limitation - Waiver Of Limitation - Defence Of Limitation - Limitation Of Characters - Limitation Of Number