Translation of "scotch broth" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Scotch. | Шотландского. |
Scotch! | Шотландского. |
Scotch. | Скотч! |
JEFF Scotch. | Шотландского. |
Bubbles in the Broth | Игристое вино |
The broth is hot. | Бульон горячий. |
Have some chicken broth. | Вот куриного бульончика поешь. |
While broth boils, friendship blooms. | Пока кипит похлёбка, дружба цветёт. |
Get out, old meat broth! | Прочь, старое бульонное мясо! |
l've prepared you some broth | Я принесла тебе суп. |
Scotch or rye? | Скотчем или ржаным? |
Scotch coming up. | Виски, немедленно. |
Scotch and soda. | Виски с содовой. |
Scotch and soda? | Налей мне выпить. |
Too many cooks spoil the broth. | У семи нянек дитя без глазу. |
Too many cooks spoil the broth. | Слишком много поваров портят похлебку. |
A case of Scotch. | Делом скотча . |
Straight scotch. Yes, sir. | Неразбавленный виски. |
How about a Scotch? | Как насчет Скотча? |
Hook, line and Scotch. | ну виски то у нас. |
Scotch for me, please. | И виноградный сок. |
Just scotch, no water. | Виски с содовой? Просто виски. |
You Scotch or bourbon? | Вам скотч или бурбон? |
The initialism is also commonly, albeit incorrectly, taken to mean Luria broth, Lennox broth, or Luria Bertani medium. | Аббревиатура LB часто неверно расшифровывается как Luria broth , Lennox broth , или Среда Luria Bertani . |
And too many cooks spoil the broth. | Две кухарки испортят суп . |
Another Scotch and water, please. | Еще скотч и воду, пожалуйста. |
Tom gave me some scotch. | Том дал мне немного шотландского виски. |
Scotch for a local beak. | 3аместитель шерифа. |
Scotch, with a champagne chaser. | Скотч. И шампанского на запивку. |
Where they had better Scotch. | И где виски был получше. |
Do you like Scotch stories? | Ты любишь анекдоты про шотландцев? |
Thanks for the scotch, Millie. | Спасибо за виски, Милли. |
I'll have a Scotch Mist. | Виски со льдом. |
A scotch and plain water. | Виски с водой. |
Would you like a scotch? | Будешь скотч? |
Two scotch and a grapefruit. | Двойной скотч и один грейпфрутовый сок. |
I'll have a large Scotch. | Мне большую порцию скочта. |
What would you like, Scotch? | Что желаешь? Виски? |
They don't serve real scotch. | Там не бывает настоящего скотча. |
A little broth will keep your dtrength up. | Нет. Бульон добавиттебе сил. |
Give him a shot of scotch. | Дайте ему выстрел скотчем. |
Give him a shot of scotch. | Дайте ему рюмку скотча. |
one bottle of Scotch per customer. | одна бутылка виски, на одного клиента. |
Please mail me some Scotch tape. | Пожалуйста, пришли мне клейкую ленту. |
Give me a scotch and soda. | Налей мне виски с содовой. |
Related searches : Scotch Egg - Scotch Woodcock - Scotch Whiskey - Scotch Whisky - Scotch Pancake - Scotch Kiss - Scotch Terrier - Wheel Scotch - Scotch Grain - Scotch Fillet - Scotch Pad - Scotch Broom