Translation of "sealed ball bearings" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ball - translation : Bearings - translation : Sealed - translation : Sealed ball bearings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And it has all kinds of levers and ball bearings and gadgets and gauges. | В нем уйма рычагов и шарикоподшипников, приспособлений и измерительных приборов. |
I completely lost my bearings. | Я сам себе стал словно чужой. |
Let me get my bearings. | Дайте мне сориентироваться. |
No courses, no bearings, nothing. | Ни курсов, ни пеленгов, ничего. |
Seven main bearings and six throws. | Семь коренных и шесть шатунных шеек. |
It's hard to get one's bearings. | А что это такое? |
It's hard to get one's bearings. | Мы не знаем, что с нами происходит... |
It's hard to get one's bearings. | Мы не знаем, что с нами происходит. |
The sealed orders The sealed orders | Секретный приказ. |
I just wanna get my bearings a second. | Я тебя не сразу нашла. |
It's full of all kinds of gyroscopes and pulleys and gadgets and ball bearings, and they don't work as well as they ought to in the heat of battle. | В нем полно всяческих гироскопов, шкивов, шарикоподшипников и других штуковин, и работают они хуже, чем положено в разгар военных действий. |
Let's get our bearings before we go any further. | Давайте определим наше местонахождение, прежде чем идти дальше. |
SEALED ORDERS | СЕКРЕТНЫЙ ПРИКАЗ |
His mother was the daughter of Wilhelm von Opel his father was Willy Sachs, sole owner of Fichtel Sachs, a leading manufacturer of ball bearings and one of Germany's biggest automobile suppliers. | Мать Гунтера была дочерью Вильгельма фон Опеля, его отцом был Вилли Сакс владелец компании, ведущий производитель подшипников и одним из крупнейших поставщиков автомобилей в Германии. |
Inside of the bronze ball there's a lead weight that is free swinging on an axle that's on two bearings that pass in between, across it, like this, that counterbalance this weight. | Внутри бронзового шара свинцовый груз, который свободно передвигается по оси на двух подшипниках, которые проходят через него в противовес этому грузу. |
Here are the sealed orders Here are the sealed orders | Это секретный приказ. |
(Sealed beam headlamps) | (Лампы фары Sealed beam ) |
The left, which had previously looked to Marx, lost its bearings. | Левые, которые раньше придерживались теории Маркса, потеряли веру в свои основы. |
Manufacture of single row and needle roller bearings February December 1996 | Период содействия февраль декабрь 1996 года |
And I think there's a lesson in that, and that lesson is that if we pick up a signal, the media, the media will be on it faster than a weasel on ball bearings. | На мой взгляд, это довольно наглядно. События той ночи показали если сигнал обнаружится, то мы и глазом моргнуть не успеем, как СМИ разнесут эту новость по всему свету. |
And, well, to do ball and stick everything really should be a ball, so I'll draw a ball there, a ball there. | В шаростержневой модели это шарики. |
Perhaps we can get our bearings from the photographs first of all. | Пожалуй, мы можем определить свое отношение, в первую очередь, опираясь на фотографии. |
this woman lost her bearings and did a great many strange things. | Форма ее поведения... выглядит несколько странно. |
Over the top it was sealed with steel and glass, underneath it was sealed with a pan of steel essentially entirely sealed. | Сверху она была загерметизирована стеклом и сталью, cнизу герметичным стальным поддоном то есть полностью запечатана. |
And I'm sealed indoors. | А ведь я сижу дома с закрытыми дверями и окнами. |
My lips are sealed. | Мой рот на замке. |
His doom is sealed. | Его судьба предрешена. |
Tom sealed the envelope. | Том заклеил конверт. |
Tom sealed the envelope. | Том запечатал конверт. |
Our fate was sealed. | Наша судьба была решена. |
(Halogen sealed beam headlamps) | (Галогенные оптические фары) |
Examine the sealed orders! | Секретный приказ подсмотрен! |
I have a magenta ball, I have a brown ball, and I have a yellow ball. | Лиловый мячик, коричневый мячик и желтый. |
That big ball right there is this whole ball. | Этот большой шарик. |
SDL Ball | SDL Ball |
Ball count | Количество мячей |
Ball mass | Масса мяча |
Ball size | Размер мяча |
Ball joints | Шаровые сочленения |
Ball Game | Настольная играName |
Bouncy Ball | ПопрыгунчикComment |
Lucille Ball | Люсиль Болл |
Your ball. | Твой мячик. |
Ball boy? | Подбирающую мячи? |
A ball? | Мяч? |
Related searches : Steel Ball Bearings - Precision Ball Bearings - Automotive Bearings - Get Bearings - Automobile Bearings - Between Bearings - Miniature Bearings - Replace Bearings - Conveyor Bearings - Special Bearings - New Bearings - Armorial Bearings