Translation of "seared tuna" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Seared - translation : Seared tuna - translation : Tuna - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, tuna fish! | Тунец! |
Here they come! Tuna! | Тунец идет. |
The Commission would promote optimum utilization of tuna and tuna like species as well as sustainable development of tuna based fisheries in the region. | Комиссия будет поощрять оптимальное использование запасов тунца и тунцовых видов, равно как и устойчивое развитие тунцового промысла в регионе. |
This message is being seared it into the public consciousness. | Данную идею активно внедряют в общественное сознание. |
Tuna quickly became Japanese food. | Тунец быстро стал японской пищей. |
Tuna can swim very fast. | Тунец может очень быстро плавать. |
Tom ate a tuna sandwich. | Том съел сэндвич с тунцом. |
Take tuna, a major drawback. | Основной недостаток это показатель эффективности корма |
I've got tuna fish and... | У меня есть тунец и... |
The skipjack tuna, Katsuwonus pelamis , is a medium sized perciform fish in the tuna family, Scombridae. | Полосатый тунец ( Katsuwonus pelamis , кацуо ) рыба семейства скумбриевых (Scombridae). |
The images of 9 11 are seared into our national memory. | Образы 9 11 уснувшим в нашей национальной памяти. |
imports of tuna . 156 160 39 | Соединенными Штатами на импорт тунца 156 160 39 |
That is where the tuna spawn. | Здесь они откладывают икру. |
These tuna swim the entire ocean. | Тунец переплывает весь океан. |
In high seas pelagic fisheries, catches of tuna and tuna like species have been increasing throughout the years. | Уловы тунца и тунцовых в ходе пелагического промысла в открытом море с течением лет возрастали. |
Speaking lies in hypocrisy having their conscience seared with a hot iron | через лицемерие лжесловесников, сожженных в совести своей, |
Tom opened a can of tuna fish. | Том открыл банку с тунцом. |
Its main economic activity is tuna fishing. | Его главная экономическая деятельность лов тунца. |
So we can save the bluefin tuna. | Итак, мы можем спасти голубого тунца. |
Phoenix Islands is a major tuna location. | Острова Феникс основное место обитания тунца. |
Barbara Block Tagging tuna in the deep ocean | Барбара Блок Маркировка тунца в открытом океане |
We bring the tuna out, we measure it. | Мы вытаскиваем тунца из воды и измеряем его. |
Mother landed a recordbreaking bluefin tuna off Florida. | Мама выловила возле Флориды рекордного голубого тунца. |
Has Misaki ever been on a tuna boat? | Мисаки когданибудь работал на тунцелове? |
Asian Development Bank, The role of tuna fisheries in the national economies, date unknown, available at http www.adb.org Documents Reports Tuna tuna08.pdf. | 40 Asian Development Bank, The role of tuna fisheries in the national economies , дата публикации неизвестна, имеется на веб сайте http www.adb.org Documents Reports Tuna tuna08.pdf. |
Tom made tuna fish sandwiches for Mary and John. | Том сделал бутерброды с тунцом для Мэри и Джона. |
Chicken, tuna and soybeans are good sources of protein. | Курица, тунец и соя прекрасные источники белков. |
This tuna is actually moving on a numerical ocean. | Он передвигается в цифровом океане. |
That could be tuna sex and there it is. | Они идут вместе. Возможно это спаривание. И вот они на месте. |
And this also actually happens with tuna and scallops. | Это же происходит с тунцом и морскими гребешками. |
These are the tuna, the billfish and the sharks. | Это такие виды как тунец, сарган и акула. |
First they approached the fishing body with jurisdiction over tuna fisheries in the Sargasso Sea, the International Convention for the Conservation of Atlantic Tuna. | Прежде всего они начали переговоры с органом рыболовства по промыслу тунца, указав на Международную конвенцию о сохранении атлантического тунца . |
We've actually taken a sliver of the ocean, put it behind glass, and we together have put bluefin tuna and yellowfin tuna on display. | Мы фактически взяли кусочек океана, поместили его под стекло и выставили на обозрение голубого и желтопёрого тунца. |
The Phoenix Islands and all the equatorial parts of our planet are very important for tuna fisheries, especially this yellowfin tuna that you see here. | Острова Феникс и также вся экваториальная часть нашей планеты очень важны для рыболовли на тунца, особенно этого желтоперого тунца на фотографии. |
Inter American Tropical Tuna Commission, La Jolla, California, United States | Межамериканская комиссия по тропическому тунцу, Ла Холья, Калифорния, Соединенные Штаты Америки |
E. Disputes over United States restrictions on imports of tuna | E. Разногласия по поводу ограничений, введенных Соединенными Штатами |
These animals and their demise occurs in the tuna fisheries. | Эти животные обитают в местах ловли тунца, там же происходит и их истребление. |
Those men didn't have any experience on the tuna boat. | Эти люди не были на тунцелове. |
Their shadows seared into the concrete of Hiroshima. pic.twitter.com DQOGXiKxEb Scott McIntyre ( mcintinhos) April 25, 2015 | Их тени были навсегда запечатлены на асфальте Хиросимы. |
It is often boiled or seared until the outside turns white, rather than served completely raw. | Оно обычно недолго варится или ошпаривается, пока внешне не станет белым, а не подается в абсолютно сыром виде. |
I don't like it seared, I don't like it crispy. It's that acrid, tar like flavor. | Мне не нравится, как выглядит опалённая кожа, я не люблю, как кожа хрустит, на вкус очень горькая, как смола. |
However, by catch problems remain for juvenile tuna, endangered turtles and other non target species attracted to logs and other floating objects associated with some tuna schools. | Однако проблемы прилова сохраняются для молоди тунца, угрожаемых черепах и других не являющихся объектом промысла видов, которых привлекают бревна и прочие плавучие объекты, ассоциируемые с некоторыми косяками тунца. |
Russian salad is made with potatoes, olives, tuna, and other vegetables. | Русский салат делают из тунца, оливок, картофеля и других овощей. |
Tom got mercury poisoning because he ate canned tuna every day. | Том отравился ртутью, потому что он каждый день ел консервированного тунца. |
Albacore tuna represented the remaining 85 per cent of total catches. | Остальные 85 процентов от общего объема уловов приходилось на длинноперого тунца. |
Related searches : Seared Fish - Seared Meat - Pan Seared - Canned Tuna - Tuna Salad - Yellowfin Tuna - Skipjack Tuna - Tuna Belly - Tuna Sauce - Tuna Fillet