Translation of "second guessing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Guessing - translation : Second - translation : Second guessing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Here we don't have to rely on second guessing individuals. | В данном случае нам нет нужды полагаться на догадки отдельных индивидуумов. |
I'm guessing. | После Хиросимы журналы публиковали фотографии. |
I'm just guessing. | Я просто предполагаю. |
Keep Tom guessing. | Держи Тома в неведении. |
Keep Tom guessing. | Пусть Том строит догадки. |
Keep them guessing! | Пусть догадываются! |
I'm just guessing. | Я предполагаю. |
Partly, we're guessing. | Частично просто догадки. |
I'm just guessing. | Я только предположила. |
I'm only guessing. | Это всего лишь моё предположение. |
It's no use guessing. | Гадать бессмысленно. |
As an academic, Bernanke argued that central banks should be wary of second guessing massive global securities markets. | В качестве ученого Бернанке доказывал, что центральные банки должны предугадывать поведение мировых рынков ценных бумаг. |
I'm guessing this is yours. | Я так думаю, это ваша. |
I'm guessing this is yours. | Я так думаю, это твоя. |
I'm guessing this is yours. | Я так думаю, это ваш. |
I'm guessing this is yours. | Я так думаю, это твой. |
I'm guessing this is yours. | Я так думаю, это ваше. |
I'm guessing this is yours. | Я так думаю, это твоё. |
Automagic track data guessing, bugfixes | Определение данных о песне через Интернет, исправления ошибок |
What's the guessing game for? | Будем играть в отгадки? |
Keep them guessing who's next. | Заставь их гадать, кто следующая. |
Aid cannot be a guessing game. | Помощь не может быть игрой в угадайку . |
I have no time for guessing. | Мне некогда угадывать. |
I could do some guessing myself. | Я могла бы тоже напридумывать себе. |
We're just guessing. We don't know. | Мы полностью в этом ещё не уверены. |
I'm guessing its some kind of dragon. | Я думаю это какой то дракон. |
I'm guessing they went for Taco Bell. | Дайте угадаю... Они полетели на Тако Бэлл. |
I'm guessing you wipe with that hand? | Догадываюсь, что ты этой рукой и подтираешься? |
EXHALES WELL, I'M GUESSING IT DIDN'T WORK. | Здравствуйте. Я из Чикагской ассоциации развития малого бизнеса. |
All I can do is keep guessing. | Все, что я могу продолжать строить догадки. |
I don't know. I'm guessing. I'm also guessing that she didn't put them on when she looked out of the window. | Я не знаю, а догадываюсь, и полагаю, что она не надела их, когда смотрела в окно. |
I'm guessing that he's at least 1,600 pounds. | Думаю, он... ну, он весит не меньше 720 килограммов. |
In the current pilot project, Tianjin in China s north and Shanghai in the south are competing against each other, prompting even more second guessing. | В рамках текущего опытного проекта Тяньцзинь на севере Китая и Шанхай на юге соревнуются друг с другом, что вызывает ещё больше вопросов. |
Guessing the key setting which was used for a given message was about as likely as guessing the outcome of 26 dice rolls. | Попытка угадать ключевую настройку, которая использовалась для передачи сообщения, соизмерима с угадыванием исхода броска 26 ти игральных костей. |
We're guessing the RuNet won't be holding its breath. | Нам кажется, Рунету не удастся затаить дыхание по этому поводу. |
I'm not going to play guessing games with you. | Я не собираюсь с тобой в угадайку играть. |
I'm not going to play guessing games with you. | Я не собираюсь играть с вами в угадайку. |
They have no knowledge thereof they are only guessing. | Нет у них знания об этом Аллах им об этом не сообщал и они всего лишь лгут! |
They have no knowledge thereof they are only guessing. | Нет у них знания об этом они только измышляют! |
They have no knowledge thereof they are only guessing. | У них нет об этом никакого знания, и они всего лишь лгут. |
They have no knowledge thereof they are only guessing. | О том, что они говорят, у них нет никакого знания, на которое они могли бы опираться. Они лишь измышляют и говорят это без каких либо доказательств. |
They have no knowledge thereof they are only guessing. | Они ничего не ведают об этом и лишь болтают, что им вздумается. |
They have no knowledge thereof they are only guessing. | Об этом нет у них познанья никакого, Лишь измышляют всё они! |
They have no knowledge thereof they are only guessing. | У них нет никакого об этом знания у них одни только предположения. |
Second, these are pretty large errors. For four quantities whose average value is less than 10 percent, you have people guessing three, four times that level. | Во вторых, это довольно большие ошибки. Для четырёх измерений, среднее значение которых меньше десяти процентов, люди делают предположения в три, четыре раза больше этого уровня. |
Related searches : Keep Guessing - Good Guessing - Only Guessing - Error Guessing - Random Guessing - Wild Guessing - Password Guessing - Just Guessing - Left Guessing - Stop Guessing - Educated Guessing - Guessing Game - Guessing Probability