Translation of "section area" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Section C. The area and country offices
Раздел С. Территориальное отделение и отделение в стране
Section C. The area and country offices
Раздел С. Территориальные и страновые отделения
Ottawa Area Community Planning Section, Industrial Division, Dept.
Ottawa Area Community Planning Section, Industrial Division, Dept.
Section III Information relating to the area under application
Раздел III Информация о заявочном районе
A footer of section 1 is set outside the printable area of the page.
Нижний колонтитул раздела 1 задано за пределами области печати страницы.
The shaded section constitutes what fractional part of the area of the circular region?
Какую часть площади круга составляет заштрихованная зона?
So the shaded section is just the whole area minus these two fractions,right?
Итак, заштрихованная зона это просто вся площадь минус эти две зоны, верно?
13. Activities in this area are described under section 25B, Evaluation services, paragraph 25B.40.
13. Предусматриваемые в этой области мероприятия излагаются в пункте 25В.40 программы раздела 25В quot Услуги по оценке quot .
There should be no duplication, since every section or bureau has its own mandate and work area.
Дублирования деятельности возникать не должно, поскольку каждая секция и бюро имеют свой собственный мандат и программу работы.
In this section, the Special Rapporteur wishes to highlight some recent activities and developments in this area.
В этом разделе Специальный докладчик хотел бы осветить некоторые недавние события и положение дел в этой области.
A description of the area of focus for this discussion panel is contained in annex III, section A.
Описание основной темы этого дискуссионного форума содержится в разделе A приложения III.
A description of the area of focus for this discussion panel is contained in annex III, section B.
Описание основной темы этого дискуссионного форума содержится в разделе B приложения III.
Section II Applicant's election with respect to a reserved area contribution, joint venture participation or production sharing contract
Раздел II Выбор заявителя между передачей зарезервированного района, участием в совместном предприятии или контрактом о разделе продукции
15. Activities under this area are described under section 25B, Programme planning, budgeting and monitoring, paragraph 25B.32.
15. Деятельность в этой области описана в пункте 25В.32 программы раздела 25В quot Планирование программ, составление бюджета по программам и контроль за их осуществлением quot .
configure section mainwindow section inspector section variables callstack templates sources entities tools section
configure section mainwindow section inspector section variables callstack templates sources entities tools section
Additionally, the section provides technical expertise to the UNCT and various government departments in the area of human rights.
Кроме того, Секция предоставляет технические консультации СГООН и различным государственным ведомствам в области прав человека.
From section 25 To section 31
из раздела 25 в раздел 31
2.2.1. the external and internal forms and arrangements within the area specified in section 1 which may effect visibility and
2.2.1 внешние и внутренние формы и элементы в зоне, указанной в разделе 1, которые могут влиять на видимость и
12. Activities in this area consist of those enumerated in section 25A, paragraph 25A.21, of the proposed programme budget.
12. Предусматриваемые в этой области мероприятия перечислены в пункте 25А.21 раздела 25А предлагаемого бюджета по программам.
The UNPROFOR Communications Section has custom designed and put in place a telecommunications network to serve the entire mission area.
71. Секция связи СООНО специально разработала и установила телекоммуникационную сеть для обслуживания всего района осуществления миссии.
The Department comprises the Protection Operations Support Section, Protection Policy and Legal Advice Section, Protection Capacity Section, Resettlement Section and Protection Information Section.
В состав Департамента входят Секция поддержки операций по защите, Секция по политике в области защиты и юридическим консультациям, Секция по потенциалу в области защиты, Секция по переселению и Секция информации по вопросам защиты.
In so far as the Special Rapporteur has addressed the situation in the southern marsh area in section II above, this section will consider the situation in the rest of the country.
65. Посольку Специальный докладчик затронул положение в районе болот на юге страны в разделе II выше, в настоящем разделе будет рассмотрено положение в остальных районах страны.
that is a second section, and then a third section, fourth section, and then we have a fifth section.
то получиться вторая секция, затем третья, четвёртая секция и мы нарисовали пятую секцию.
Chief of Section, General Legal Services Section
Начальник Секции общего правового обслуживания
Section
Руководители отделений связи и местных отделений
Section
Канцелярия Специального представителя Генерального секретаряa
Section
(4 должности) 1 C 4, 1 НС, 2 ДООН
Section
Финансовая секция (70 должностей) 1 С 5, 1 С 4, 7 С 3 (1 С 3c, 1 С 3f), 1 С 2, 20 ПС (5 ПСc, 2 ПСd), 1 ОО (основной разряд), 8 ОО, 26 НС (8 НСc), 5 ДООН (1 ДООНc)
Section
Группа связи (206 должностей) 1 С 4, 4 С 3, 4 С 2, 51 ПС (27 ПСc), 88 НС (28 НСc), 58 ДООН (21 ДООНc, 2 ДООНd)
Section
Восточный резервный батальон Южная Африка
Section
Рота жандармерии (будет подтверждено)
Section
Раздел
Section
Параграф
Section
Раздел
Section
Внутренний угол
Section C describes the current functions and programming responsibilities of the area and country offices and the responsibilities of the representative.
В разделе С описываются текущие функции территориальных отделений и отделений в странах, их обязанности по составлению программ, а также обязанности представителей.
The Communications Section, together with the military signals battalion, established a network throughout the mission area as dictated by the mandate.
Секция связи и батальон связи создали систему связи, которая обслуживает весь район действия миссии, как предусматривается мандатом.
Back at the home screen, the diagrams section acts like a search area just like the other parts of the site
На домашнем экране секции диаграммы действует как область поиска так же, как другие части сайта
UNRWA states that the Area Personnel Section is in the process of developing applications to automate the processing of the Area Staff entitlements currently made manually outside the human resources management system.
БАПОР заявляет, что Секция местного персонала занимается разработкой прикладных программ для автоматизации обработки данных о пособиях местным сотрудникам, которая в настоящее время производится вручную вне системы управления людскими ресурсами.
Section 17. Economic Commission for Europe Section 18.
Раздел 17 Европейская экономическая комиссия 1
10. Activities in this area consist of those enumerated under section 25G of the proposed programme budget for the biennium 1994 1995.
10. Предусмотренные в этой области мероприятия перечислены в разделе 25G предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1994 1995 годов.
81. The Transport and Transport Maintenance Section provides and maintains logistic and administrative road transport for all personnel throughout the mission area.
81. Секция транспорта и технического обслуживания транспортных средств обеспечивает автотранспортом тылового и административного назначения всех сотрудников на территории района миссии и занимается его техническим обслуживанием.
Resolutions 52 214, section B, 57 283 B, section III, and 58 250, section III.
Резолюция 52 214, раздел В, резолюция 57 283 B, раздел III, и резолюция 58 250, раздел III.
The Services is divided into five sections Regional Engineering Units, Engineering Support Section, Buildings Management Section, Materials Management Section and Projects Section.
Эта служба состоит из пяти секций Секция региональных инженерных подразделений, Секция инженерного обеспечения, Секция жилищного управления, Секция управления материальными средствами и Проектная секция.
Recalling its resolutions 55 224, section V, 57 286, section V, and 59 269, section VI,
ссылаясь на свои резолюции 55 224, раздел V, 57 286, раздел V, и 59 269, раздел VI,

 

Related searches : Section By Section - Area By Area - Vertical Section - Upper Section - Building Section - Lower Section - Thin Section - Plant Section - Middle Section - Base Section - Dedicated Section